如此娇弱
Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too,
While barred clouds bloom the soft-dying day,
And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a waiful choir the small gnats mourn
Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast whistles form a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the skies.
啊.春日的歌哪里去了?但不要
想这些吧,你也有你的音乐——
当波状的云把将逝的一天映照,
以胭红抹上残梗散碎的田野,
这时啊,河柳下的一群小飞虫
就同奏哀音,它们忽而飞高,
忽而下落,随着微风的起灭;
篱下的蟋蟀在歌唱,在园中
红胸的知更鸟就群起呼哨;
而群羊在山圈里高声默默咩叫;
丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
王维的>如何? 中英文对照如下:
山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS
空山新雨后, After fresh rain in mountains bare
天气晚来秋. Autumn permeates evening air.
明月松间照, Among pine-trees bright moonbeams peer;
清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.
竹喧归浣女, Bamboos whisper of washer-maids;
莲动下鱼舟. Lotus stirs when fishing boat wades.
随意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,
王孙自可留. Still here's the place for you to stay.
描写秋天的诗:
《山居秋暝》【唐】王维
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
《秋夜曲》【唐】王维
桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。
《子夜秋歌》【唐】李白
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
《秋登宣城谢眺北楼》【唐】李白
江城如画里,山晓望晴空。雨水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。
《宿建德江》【唐】孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
秋登兰山寄张五【唐】孟浩然
北山白云里,隐者自怡悦。相望始登高,心随雁飞灭。
愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。
天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。
《秋夕》【唐】杜牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
《登高》【唐】杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
《中秋月》【宋】苏轼
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。
此生此夜不长好,明月明年何处看。
《中秋月》【唐】白居易
万里清光不可思,添愁益恨绕天涯。
谁人陇外久征戍?何处庭前新别离?
失宠故姬归院夜,没蕃老将上楼时。
照他几许人肠断,玉兔银蟾远不知。
描写秋天的词:
《苏幕遮》【宋】范仲淹
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
《渔家傲》【宋】范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
四面边声连角起。
千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
羌管悠悠霜满地。
人不寐,将军白发征夫泪。
秋波媚
【宋】陆游
七月十六日晚登高兴亭望长安南山
秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉!
多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来
秋词
作者: 刘禹锡
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
杜牧---山行
远上寒山石径斜, 白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花。
暮江吟
一道残阳铺水中,
半江瑟瑟半江红.
可怜九月初三夜,
露似珍珠月似弓.
不第后赋菊
待到秋来九月八,
我花开尽白花煞;
冲天香阵透长安,
满城尽带黄金甲。
Spring - [ 随笔 ]
It is quite late now, though it was not late to me before at this clock. I should not stay so late I know. When one is getting old,he knows more about life. I think I do. I never felt time passing from me so fast like now. I always belived that the days would be splendid in the future . But I have came to know - it is not certain. I have came to understand what life is. Life is to be limited. I can say I dont fear death for I know it is part of nature. Once I talked with my friend, I said I could accept death, death of everybody, including myself. I know everyone who is existing in this world now will disappear one day. It is our destiny. How should we face it? Cry or smile? Looking at the blossom on the trees outside the window,I still remember the flowers falling down last year. Did they cry? I didn't ask them so I didn't have answer to this question. I saw the yellow leaves dancing in the air last autumn, I didn't ask if they were sad either. I just saw them flashing in the sunlight, like the good dancers with good rhythm。
Spring, I never had strong feeling to spring before last year. Some people said spring should be a happy season. But I never sensed that. I always liked the autumn because I thought autumn was a romantic season. I liked summer when I was very young for I loved my skirt with lace.Now, I still like autumn and summer,while I like spring and winter. Before I disliked the various colors of the flowers,and I thought they are flighty and superficial. I thought only only the blue ocean is deep, the golden autumn is elegant. However, now I have a different idea that I find spring wonderful. I like the blossom in the field and in the moutain. From them I am spirited with life.
关于秋天的诗
已实在太多
只是诗人总是悲伤
不知为何
我却单单喜欢它
也不知是为何
也许是告别了炎热
不再天边流火
也许是火红的枫叶
还有南飞大雁的高歌
也许是秋天的清爽
和丰富的瓜果
也许是农民伯伯脸上的微笑
笑一年劳动的收获
这些也许
是不是太多
所以我喜欢秋天
真的是不知道为何
永远在路上ing
英语诗歌 因其节奏、思想意义及艺术价值,在英语教学中占有一席之地。本文是优美经典英语诗句,希望对大家有帮助!优美经典英语诗句:A Blooming Tree 一棵开花的树 Xi Murong 席慕蓉 May Buddha let us meet , 如何让你遇见我 in my most beautiful hours, 在我最美丽的时刻 I have prayed for it, 为这 for five hundred years. 我已在佛前求了五百年 Buddha made me a tree , 求佛让我们结一段尘缘 by the path you may take, 佛于是把我化作一棵树 In full blossoms I'm waiting in the sun , 长在你必经的路旁阳光下 every flower carrying my previous hope. 慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望 As you are near, listen carefully , 当你走近 请你细听 the quivering leaves are my waiting zeal, 那颤抖的叶 As you pass by the tree, 是我等待的热情 without noticing me, 而当你终于无视地走过 My friend, upon the ground behind you , 在你身后落了一地的 朋友啊 is not the fallen petals but my withered heart. 那不是花瓣 那是我凋零的心 优美经典英语诗句:If you forget me 如果你忘了我 Pablo Neruda 帕布罗 聂鲁达 I want you to know one thing 希望你知道 You know how this is 这是我的想法 If I look at the crystal moon at the red branch of the slow autumn at my window. 当我凭窗凝望 姗姗而来的秋日 红枝上的明月 If I touch near the fire the impalpable ash, 当我轻触火堆旁 or the wrinkled body of the log 似有似无的尘烬 或是褶皱层层的木柴 Everything carries me to you 我的心儿就会飞向你 As if everything that exists 似乎一切都有了 Aromas, light, medals, 芬芳、光明和荣誉 Or little boats that sail toward 就像小舟荡向岛屿 those isles of yours that wait for me, 那里,你等候着我 Well now. If little by little 然而,假若 You stop loving me, 你对我的爱情淡去 I shall stop loving you 我的爱火也会 Little by little. 渐渐熄灭。 If suddenly you forget me 如果瞬间你忘了我 Do not look for me 别来找我, For I shall already have forgotten you. 因为我早已把你忘怀。 If you think it long and mad 我生命中 the wind of banners 过往的猎猎疾风 that passes through my life, 如果你嫌它过于悠长,过于疯狂 And you decide to leave me 而决意离我而去。 at the shore of the heart where I have roots 在我爱情所深埋的心之岸 Remember, that on that day, at that hour 记住,彼时彼刻, I shall lift my arms 我将举起双臂 And my roots will set off to 摇断爱的根脉, seek another land. 憩于地方。 But, if each day, each hour, 但是,如果每时每刻 You feel that you are destined for me 如果你也感觉到你是我的真命天子 with implacable sweetness, 能共享奇妙的甜蜜 If each day a flower climbs 如果你迎向我的红唇 up to your lips to seek me, 每天绽若鲜花 Ah my love, ah my own, 啊,我的爱人,我心里 in me all that fire is repeated, 所有的爱火将再度燃起, In me nothing is extinguished or forgotten 永不会消失,永不被忘记 My love feeds on your love, beloved, 我的情因你的爱而生,爱人啊 And as long as you live 情长今生, it will be in your arms without leaving mine. 不离你我臂弯。 优美经典英语诗句:I Loved You 我曾经爱过你 Alexander Sergeyevich Pushkin 亚历山大 谢尔盖耶维奇 普希金 I loved you; even now I may confess, 我曾经爱过你:爱情,也许 Some embers of my love their fire retain; 在我的心灵里还没有完全消亡, But do not let it cause you more distress, 但愿它不会再打扰你, I do not want to sadden you again. 我也不想再使你难过悲伤。 Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly 我曾经默默无语、毫无指望地爱过你, With pangs the jealous and the timid know; 我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨, So tenderly I loved you, so sincerely, 我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你, I pray God grant another love you so. 但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。
优质英语培训问答知识库