妹喜儿lady
「四季の歌」 荒木とよひさ作词・作曲 春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち 夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような ぼくの父亲 秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような ぼくの恋人 冬を爱する人は 心広き人 根雪をとかす大地のような ぼくの母亲 借花献佛,下面是英文 Song of four seasons One who loves spring has a clear heart. Like the blooms of violet, he is my friend. One who loves summer has a strong heart. Like the waves pounding stones, he is my father. One who loves autumn has a deep heart. Like Heine who's talking about love, he is my sweetheart. One who loves winter has a wide heart. Likw the earth thawing lingering snows, she is my mother.
优质英语培训问答知识库