• 回答数

    2

  • 浏览数

    133

熊猫脸脸鸭二鸭
首页 > 英语培训 > 英语中常用表达

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

L..好菇凉

已采纳

【导读】众所周知,英语作为国际语言,我们从小就开始学习,不过还是有浓浓的中国口音,那么如何地道的用英语口语表达自己的意思,让对方快速理解呢?今天我们就来学习一下常用的地道英语口语表达,一起来看看吧!

词语替换

1. Cheers = Thanks

天天一大堆人和我说Cheers, 我又没喝酒,干嘛要和我干杯呢?弄了半天,Cheers 原来有感谢的意思。英国部分地区还用 “Ta” 表示谢谢

2. Hang on = Wait a moment

Hang on! 在要求别人等一等时,新西兰人日常口语中使用的也不是国内人熟悉的“wait!”或“wait a moment!”,而是说Hang on。

3.Grab = Get, make, find

直接翻译过来是“抓”的意思,不过这个词基本代替一切动词比如拿,找,买等等。中文地道的翻译应该有“搞”得意思比如,“搞瓶水喝”代替“买一瓶水喝”

4. Bro = man, mate, dude

感觉就像东北人说“哥们”一样频繁,你可以称呼出租车司机,店员等陌生人。

5. 直呼其名/lecturer/doctor/ professor = Teacher

之前对于老师都是直呼其名 或者尊称professor之类的。然而今年认识了2个刚出国的同学,见老师就喊“ teacher, teacher”,只见老师和洋人同学表情都是怪怪的。

6. No worries = You’re welcome

这个词在国外运用极为广泛,别人感谢你时,可以说,别人向你道歉也可以说,别人问你考的怎么样,如果感觉题目很简单,也可以说。

7. Make sense = Right? Understand?

刚开始以为是找感觉的意思,后来才明白make sense 有“你明白了吗的意思。Did my answer make sense to you? 我的回答让你明白了吗?

8. Fine = not bad, just so so

从小就学了万能神回答“How are you? I am fine thank you! ”但其实fine表示不是所有的事情都进展地那么顺利。一开始,local问我how's everything going?我都一脸笑容地回答fine,后来发现他们对我的回答都表现出来一点点惋惜。如果你想表达还不错的话,最常用的是“good”,如果非常好,可以用“awesome”。

9. interesting= I don't think so, really

这个词最有意思,小学总是用 interesting 表示有趣。后来才这个知道,这个词可以替换“呵呵哒”。如果外国人,语速放慢,说了一句 interesting,.有一种可能就是他非常不赞同这个观点。

10. Top up= charge

这个词有充值、续杯、添加的意思。刚出国去手机店办充值卡,说了半天charge,店员还以为我要充电。后来blablabla半天,人家才明白我要给手机卡充值。另外,去麦当劳买饮料,想要续杯,也可以用这个词。

常用短句:

1. Don't take it to heart. 别忘心里去。

安慰别人的神句,听到别人说到伤心事,别只说 i'm sorry, i am so sorry, I am so so sorry了。

2. Don't push me. 别逼我、别催我

Push 这个词虽然有推得意思,但这里表示抱怨一下对方别老催我,很形象

3. Still up?还醒着呢?

这里的Up 表示awake

4. It's up in the air. 事情还不不确定呢。

air 表示雾里看花的感觉

5. Cross fingers for me.希望一切顺利.

在国外两个指头交叉,代表好运的意思

6. Can you dig it? 你明白吗?

Dig 有挖的意思,这里表示理解

7. It depends. 看吧,不一定

表示不确定,或者不想一口回绝别人,可以用这个词。

8. The lunch is on me. 午饭我请了。

这里的on 表示请客,为他人买单的意思

9. I mean it. 我是认真的。

对某个观点或者意见很严肃认真的时候可以用来加重语气

10. You never know. 谁知道呢

以上就是小编今天给大家分享的“常用的地道英语口语表达”的相关内容,希望对大家有所帮助,更多相关内容,关注小编持续更新。

英语中常用表达

259 评论(10)

三月蛐蛐

“听我跟你说”,英语怎么表达

听我跟你说 = 我来告诉你… = I’lltell you what; I tell you what; Tell you what可以用来提出建议或转移话题举些栗子s:1. I’ll tell you what – let’s have a picnic in the park.听我说,咱们在公园野餐吧。2. I tell you what, I'll make you dinner if you drive me to the store.我跟你说,如果你开车送我去商店,我就做饭。3. Tell you what, if you buy now I'll give you an additional 20% off the sales price.听我说,如果你现在就买,我给你额外的20%折扣。Tell还有其他的常用表达:I told you so. 跟你说过了吧。/我说的没错吧。You're telling me! 我完全同意;的确如此e.g. ‘He’s such a pain to live with.’ ‘You’re telling me!’“跟他一起住真烦人。”“完全同意。”

“翻白眼”,英语怎么说

翻白眼 =转动眼球 = roll one’s eyes举个栗子:1. Jim rolls his eyes when I bring up the     topic.当我提到这个话题,Jim向我翻白眼。2. People may roll their eyes at overprotective     grandmothers.人们可能会翻着白眼看待那些溺爱儿孙的祖母。3. Don't you roll your eyes at me, young lady!别冲我翻白眼,小姐!其他的body language(肢体语言)还有purse your lips  表示不赞成raise your eyebrows  表示吃惊或反对

如何用英语说“肉中刺”“眼中钉”

肉中刺 = a thorn in your flesh

thorn /θɔrn/ 指某些植物上的刺

flesh /flɛʃ/ 指动物或人的肉(千万不要想着用meat,那可是指我们食用的肉类!)

感受一下此处的痛苦指数

a thorn in your flesh 你肉中的刺,就是肉中刺本尊,很好理解,这是用来指长期困扰你的问题。我们来看几个例子:

She's a real thorn in his flesh. 她真叫他头疼。

They won't be a thorn in our flesh. 他们不会成为我们的障碍。

“肉中刺”除了用a thorn in your flesh,还可以说a thorn in your side。

那“眼中钉” = a nail in your eye?

错,西方人民还没想到我天朝这么形象的用法哦,我们还是使用a thorn in your flesh来表达类似的“长期困扰”这种意思。

说英语·懂时尚·爱哲理 微信公众号【魔力英语Chelsea】

198 评论(15)

相关问答