回答数
8
浏览数
127
山里吃吃
口语中使用的,就像咱们汉语的“晕”“闪了”一样的,不可以书面语中使用,是非正式的。
小英子0113
书面语最好不要用,这与汉语相反,汉语中成语、谚语越多越好,而英语相反
kobe紫米
点看2个不同国家的内容,很大的不同,一般是语音。相同的是语法。
小宇巴波比
英语英语俚语是一种相当特殊的语言形式.它历史悠久,尽管处在不断的更新变化之中但具有独特的语言表现力.拟人力,是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合.
五月mother
就是中国语言中的成语(比如画蛇添足) 和 地方性俗话(挂了=死了).最好不要用在书面语上,口语常用. 俚语分美国俚语和英国俚语,还有澳大利亚俚语,英语国家都有自己的一套俚语.看外国电视剧就能体会到了
矩阵时差
没什么不一样的,唯一一点就是澳大利亚的英语讲究简洁,比起加拿大来说,更容易听懂。
疯荷日狸
澳大利亚语就是澳式英语,语法单词几乎一样,发音俚语说话侧重点略有不同,澳大利亚的晚上好也就是英语中的“Good night”, "Sleep well!" 或者直接就是"Night!"
无敌小天兵
嗯 也叫澳洲英语 基本上算是英国口音 但是加上了点本国特色 比如俚语和读音上
优质英语培训问答知识库