• 回答数

    7

  • 浏览数

    279

海晴whisper
首页 > 英语培训 > 来窝的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

louisbellen

已采纳

hole or nest

来窝的英文

87 评论(14)

小轩3636

鸟窝: 1. roost

131 评论(12)

凯凯妞妞

A bird's nest 或Birds' nest

339 评论(13)

t苹果多多t

East or west, home is best

353 评论(10)

xyz小鱼子

nest雀巢呵呵

219 评论(10)

小东家1985

a bird's nest; a shed

251 评论(12)

美丽世界的angel

1、cock和rooster都是公鸡的意思,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。2、侧重点不一样。Cock 是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。cock 是相对于hen母鸡而言的 更加侧重于性别。3、使用时,尽量避免使用cock一词表示“公鸡”,用rooster它比较好,因为cock一词在英语口语里是个“粗话”。4、Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。

340 评论(13)

相关问答