• 回答数

    2

  • 浏览数

    182

三鲜豆皮皮
首页 > 英语培训 > ted演讲英文600

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

味增汤君

已采纳

演讲稿 是在较为隆重的仪式上和某些公众场合发表讲话的文稿。它是进行演讲的依据,也是对演讲内容和形式的规范和提示。 演讲稿可以用来交流思想和感情,表达主张和见解。一起来看看做自己 英语演讲稿 5篇,欢迎查阅!

做自己英语演讲稿1

i'm from class 6 ,my name is __x.it's my honor to speak here .i'm very glad to share my topic with you .do our own is my topic .

with the development of our society ,more and more people lose themselves ,and they don't know what they want to do ,they don't know what they are doing .how terrible !

for us ,we can't choose to be born ,we can't choose our parents ,we can't choose the country of our birth ,we can't choose the time of our death ,but we can choose how to face our life :happy or unhappy ,positive or negative . what is important , what we should do and what we shouldn't do ,we can decide by ourselves. no matter how we choose and decide ,all of these are made by us .so don't care too much about what others think of you ,only do yourself and make yourself.

let's do a heart ,let's live in the sunshine,let our life be more meaningful,do we want to do ,do what we do ,do our own .

that's all ,thank you for your listening

我是6班,我的名字是某某,我很荣幸在这里讲话,我很高兴能和你分享我的话题,做我们自己的事。

随着社会的发展,越来越多的人迷失了自我,他们不知道自己想做什么,他们不知道自己在做什么,这是多么可怕!

对于我们,我们不能选择出生,我们不能选择我们的父母,我们不能选择我们的出生国,我们不能选择我们的死亡时间,但我们可以选择如何面对我们的生活:幸福或不快乐,积极或消极。什么是重要的,我们应该做什么,我们不应该做什么,我们可以自己决定。不管我们如何选择和决定,所有这些都是由我们做的,所以不要太在意别人怎么看你,只做自己,自己做。

让我们做一颗心吧,让我们活在阳光下,让我们的生活更有意义,做我们想做的事,做我们自己做的事,做我们自己的事。

这是所有的,谢谢你的聆听!

做自己英语演讲稿2

I believe that everyone will have the moment that they envy others, they want to be others. It is so common, people will see other people’s advantages easily, while at the same time, they feel they are not equal with the others. Actually, everyone has something special, there is no need to envy others, we might be envied by others. We can just be ourselves, just do what we want to do. Today, more and more people are doing plastic surgery, because they are not confident with themselves, they think the beautiful face makes them outstand, this is wrong idea. Just be yourself, you have the shinning point that makes you outstand. Don’t be jealous other blindly。

我相信每个人都会有这样的时刻,他们嫉妒别人,想要成为别人。这样很正常的,人们很容易看到别人的长处,但是同时,他们觉得自己比不上别人。事实上,每个人都有特别之处,没有必要去羡慕别人,我们可能也是受到别人的羡慕。我们做自己,做我们自己想做的。今天,越来越多的人都说整容手术,因为他们对自己不自信,他们觉得美丽的脸庞让他们出众,这是错误的想法。做自己,你有闪光点,那才是让你出众的地方。不要盲目羡慕别人。

做自己英语演讲稿3

Why change yourself for others? Why change yourself for the environment? Why cater to others? Clearly unhappy but trying to squeeze an understanding smile from a stiff face? Why do you want to smile at him when you don't like it? Why can't you be yourself? Why can't I find myself back? Be yourself! Even if nobody cares about it in the sad night, even if you are alone in the amusement park, even if you go forward desperately when you fail, you should be your true self again!

做自己英语演讲稿4

In every school a “top” crowd sets the pace, while the others follow their lead.Let’s say the top crowd decides that it is smart to wear bright red sweaters. Pretty soon everybody is wearing a bright red sweater. There is nothing wrong with that, except the fact that on some people a bright red sweater is extremely unbecoming. The situation can even become dangerous, if the top crowd decides that it is smart to drink or to drive cars at seventy miles an hour. Then the people who follow the lead are endangering their lives. They are like the sheep being led to the butcher.

Now, chances are that you have come across situations like these more than once in your life; chances are that one time or another you probably did something you knew to be wrong. You may have excused yourself by saying, “Gee, the crowd does it.” Well, let the crowd do it, but don’t do it yourself. Learn to say, “No.”

Develop your own standards and your own judgment. If you know the crowd is planning something you disagree with, have the courage to bow out politely. You’ll have the satisfaction of standing on your own two feet. Remember this in your heart, you are the unique one in the world, just be yourself.

在每一个学校里,一个“顶”的人群都有节奏,而其他人则跟随他们的领导。让我们说,层的人决定穿上鲜艳的红色毛衣是聪明的。很快每个人都穿着一件鲜艳的红色毛衣。这没什么错,但事实上有些人鲜红的毛衣是极不相称的。如果最顶尖的人群决定在七十英里每小时开车或开汽车,情况会变得很危险。那些跟从铅的人正在危及他们的生命。他们就像被牵到屠夫的羊。

现在,有可能是你遇到过这样的情况,而不是一次在你的生活中,机会是,一次或另一个你可能做了一些你知道是错误的。你可能会为自己开脱说,“哎呀,人群呢。“好,让大家去做,但不做自己。学会说“不”。

制定自己的标准和自己的判断。如果你知道人群正计划着你不同意的事情,你要有礼貌地鞠躬。你会有满意的站立在你自己的两只脚。记住这在你的心里,你是世界上独一无二的,只是你自己。

做自己英语演讲稿5

我的童年并不快乐。因为妈妈和老师想让我做的事情我一件都做不好。我考试得不了高分,我喜欢做一些他们认为是不正确的事情。只有爸爸支持我。他鼓励我做自己喜欢做的事情,告诉我要相信自己。他知道我喜欢拉小提琴,就给我买了一把,还请来了老师教我。我现在已经能够拉得很好了。我曾经在世界 儿童 小提琴比赛中获得三等奖。如果我努力学习并且一直相信自己,我一定会成为一名出色的小提琴家。

When I was a little girl, I didn't live a happy life. Because I was not able to do what my mom and teachers wanted me to do. I didn't get high marks. I liked doing things that they thought not proper enough. Only dad was on my side. He encouraged me to do what I liked. He told me to believe in myseff. He knew that I loved playing the violin, so he bought one for me and asked someone to teach me. Now I was very good at it. I once played abroad and get the third prize in a world violin contest for children.I would become an excellent violin player if I worked hard and always believed in myself.

做自己英语演讲稿5篇相关 文章 :

★ 做最好的自己英语演讲稿5篇

★ 做自己的英语演讲稿2020

★ 3分钟ted演讲稿做自己5篇

★ 简单励志英语演讲稿5篇

★ 英语演讲稿带翻译3-5分钟

★ 英语励志演讲稿1分钟左右

★ 做自己就好的演讲稿5篇

★ 高中励志英语演讲稿5篇

★ 青春奋斗英语演讲稿5篇

★ ted演讲稿认识自己5篇600字

ted演讲英文600

259 评论(15)

fantienan002

人们天天在说话,怎样说话我们认为不需要学习。看看这个视频,或许会有收获。 正文是中英文对照稿。 查看视频 The human voice: It's the instrument we all play. It's the most powerful sound in the world, probably. It's the only one that can start a war or say "I love you." And yet many people have the experience that when they speak, people don't listen to them. And why is that? How can we speak powerfully to make change in the world?人类的声音: 是我们所有人都弹奏的乐器。 可能是这个世界上最有力的声音。 它绝无 仅有,或能引起战争, 或能说“我爱你”。 然而,很多人有这种经历, 当他们说的时 候,人们并不在听。 这是为什么呢? 我们怎样有力地说 而让世界发生某种改变? What I'd like to suggest, there are a number of habits that we need to move away from. I've assembled for your pleasure here seven deadly sins of speaking. I'm not pretending this is an exhaustive list, but these seven, I think, are pretty large habits that we can all fall into. 我所提议的是, 我们需要改变一些习惯。 在此我为你们收集整理了, 说话的七宗罪。 我没打算假装这是一个详细的列表, 但这七个,我以为是 我们相当容易犯的坏习惯。 First, gossip. Speaking ill of somebody who's not present. Not a nice habit, and we know perfectly well the person gossiping, five minutes later, will be gossiping about us. 第一就是,流言蜚语, 在背后说某些人的坏话。 这不是一个好习惯,我们都很明白 那 个说闲话的人在五分钟以后 就会在别人跟前说我们的闲话。 Second, judging. We know people who are like this in conversation, and it's very hard to listen to somebody if you know that you're being judged and found wanting at the same time. Third, negativity. You can fall into this. My mother, in the last years of her life, became very negative, and it's hard to listen. I remember one day, I said to her, "It's October 1 today," and she said, "I know, isn't it dreadful?" It's hard to listen when somebody's that negative. 第二,评判。 我们知道有些人在谈话中是这样的, 这让人很难听进别人的话, 如果你 知道你被人评判 且被认为不合格。 第三,消极。 你能陷入这个泥潭。 我的母亲,在她生命的最后几年里, 变得非常非常 消极,很难让人听她说话。 我记得有一天,我对她说, “今天是十月一号,” 她说, “我知道,这不可怕吗?” (笑声) 当某人那么消极的时候是很难让人听进去的。 And another form of negativity, complaining. Well, this is the national art of the U.K. It's our national sport. We complain about the weather, sport, about politics, about everything, but actually, complaining is viral misery. It's not spreading sunshine and lightness in the world. Excuses. We've all met this guy. Maybe we've all been this guy. Some people have a blamethrower. They just pass it on to everybody else and don't take responsibility for their actions, and again, hard to listen to somebody who is being like that. 另外一种消极,就是抱怨。 这是英国的全国性艺术。 是我们的全国性运动。我们抱怨天 气, 体育和政治,几乎每件事, 但实际上抱怨是病毒性的悲催, 它不会在这个世界上 传播太阳和光明。 借口。我们都遇上过这个家伙。 也许我们都曾经是这个家伙。 有些人有指责癖好。 他 们怪罪任何人 而不是对自己的行为负责任, 所以,这又是让人难以聆听的一种。 02:01 Penultimate, the sixth of the seven, embroidery, exaggeration. It demeans our language, actually, sometimes. For example, if I see something that really is awesome, what do I call it? And then, of course, this exaggeration becomes lying, and we don't want to listen to people we know are lying to us. And finally, dogmatism. The confusion of facts with opinions. When those two things get conflated, you're listening into the wind. You know, somebody is bombarding you with their opinions as if they were true. It's difficult to listen to that. 七件里面的老六,倒数第二, 浮夸,吹牛。 它有时贬低了我们的语言,事实上。 比如, 如果我看见 什么真的很神奇的事情, 那我该说什么呢? (笑声) 当然这种夸大后来就 变成了说谎。 彻头彻尾的说谎,我们就不想听 这种我们知道会说谎的人。 最后是,固执己见, 把事实和意见混淆。 当这两件事混为一谈, 你就像在听风一样。 你知道,有人用他们自己的意见来强迫你。 这很难让我们听讲。 So here they are, seven deadly sins of speaking. These are things I think we need to avoid. But is there a positive way to think about this? Yes, there is. I'd like to suggest that there are four really powerful cornerstones, foundations, that we can stand on if we want our speech to be powerful and to make change in the world. Fortunately, these things spell a word. The word is "hail," and it has a great definition as well. I'm not talking about the stuff that falls from the sky and hits you on the head. I'm talking about this definition, to greet or acclaim enthusiastically, which is how I think our words will be received if we stand on these four things. So what do they stand for? See if you can guess. The H, honesty, of course, being true in what you say, being straight and clear. The A is authenticity, just being yourself. A friend of mine described it as standing in your own truth, which I think is a lovely way to put it. The I is integrity, being your word, actually doing what you say, and being somebody people can trust. And the L is love. I don't mean romantic love, but I do mean wishing people well, for two reasons. First of all, I think absolute honesty may not be what we want. I mean, my goodness, you look ugly this morning. Perhaps that's not necessary. Tempered with love, of course, honesty is a great thing. But also, if you're really wishing somebody well, it's very hard to judge them at the same time. I'm not even sure you can do those two things simultaneously. So hail. 这就是说话的七宗罪。 我认为这些是我们需要避免的。 但有没有比较正面的呢? 的确 有。 我想建议四种我们可以牢靠站立的 真正强有力的基石或者基础, 如果我们想让我 们的言语有力 并且让世界产生变化。 幸运的是,这些事情连起来是一个单词。 这个词 就是“hail”,它有着特别好的定义。 我不是讲那个天上掉下来的 砸在你头上的东西。 我在谈论的是 “热情地致敬或赞扬”这个定义。 我认为我们的言辞会如此被接受, 如 果我们坚持这四件事。 那么它们到底是什么呢? 看看你是否能猜到。 H,代表了诚实(Honesty),当然, 说 真话,直接了当并且清楚明白。 A,代表了真实(Authenticity),做一个自然而然的自己。 我的一个朋友把它描述为 坚持真实的自己, 我觉得这是一个优美的表述。 I,代表了正 气(Integrity),言而有信, 说到做到, 成为别人能信任的人。 L,代表爱(Love)。 我不是指罗曼蒂克的爱情, 而是指对别人有良好的祝愿,这出于两个原因。 第一,我认 为绝对的诚实 也许不是我们所想要的。 我的意思是,天哪,今天早上你真难看。 那可 能不必要。 诚实是很重要的。当然,适当地带着爱。 但还有,当你真的很希望别人好, 就很难同时评判他们。 我不知道你们是否能 同时做到这两点。 那么 hail。 Also, now that's what you say, and it's like the old song, it is what you say, it's also the way that you say it. You have an amazing toolbox. This instrument is incredible, and yet this is a toolbox that very few people have ever opened. I'd like to have a little rummage in there with you now and just pull a few tools out that you might like to take away and play with, which will increase the power of your speaking. Register, for example. Now, falsetto register may not be very useful most of the time, but there's a register in between. I'm not going to get very technical about this for any of you who are voice coaches. You can locate your voice, however. So if I talk up here in my nose, you can hear the difference. If I go down here in my throat, which is where most of us speak from most of the time. But if you want weight, you need to go down here to the chest. You hear the difference? We vote for politicians with lower voices, it's true, because we associate depth with power and with authority. That's register. 上面提到的是你所说的内容。 另外,就像老歌里唱的,你所说的很重要, 还有你的表达 方式也很重要。 你有一个很神奇的工具盒。 里面有难以置信的工具, 然而这个工具盒 只有不多的人打开过。 我愿意跟你们在这里 做一点儿探查,并且找出几种工具。 你也 许想拿来试一下, 这些将会增加你说话的力量。 比如说,音域。 假声大部分时候可能是没用的, 但在两者之间会有一种是有用的。 对 于在座的语音教练们, 我不会在这个问题上很深入。 然而,你能定位你的声音。 如果 我把声音提到鼻子这儿,你可以听出不同。 如果我把声音降到嗓子这里, 这是我们大部 分人大多数时候所做的。 但是如果你想有份量, 你需要降到胸腔。 你听出了不同吗? 我们给声音低沉的政治家投票,那是真的, 因为我们把深沉 和权力、权威联系在一起。 那是音域。 Then we have timbre. It's the way your voice feels. Again, the research shows that we prefer voices which are rich, smooth, warm, like hot chocolate. Well if that's not you, that's not the end of the world, because you can train. Go and get a voice coach. And there are amazing things you can do with breathing, with posture, and with exercises to improve the timbre of your voice. Then prosody. I love prosody. This is the sing-song, the meta-language that we use in order to impart meaning. It's root one for meaning in conversation. People who speak all on one note are really quite hard to listen to if they don't have any prosody at all. That's where the word "monotonic" comes from, or monotonous, monotone. Also, we have repetitive prosody now coming in, where every sentence ends as if it were a question when it's actually not a question, it's a statement? And if you repeat that one, it's actually restricting your ability to communicate through prosody, which I think is a shame, so let's try and break that habit. 然后我们再说音色, 那是你的声音让人感觉如何。 研究显示我们喜欢那种 丰厚,平滑, 温暖,像热巧克力一样的声音。 当然如果你没有那样的声音,这也不是世界末日。 因为 你可以训练。 去找到一个声音教练。 你可以做很神奇的事情, 利用呼吸,姿势,还有 锻炼 来提高你嗓音的音色。 然后是韵律。我喜欢韵律。 那是唱歌,是元语言, 我们用来传送意味。 在谈话中是意 思的根基。 那种说话一个声调的人 很难让人听讲, 如果他们没有一点儿韵律。 那就是 单调这个词的来源, 或者说枯燥无味,一成不变。 我们还有重复性的韵律, 每个句子 的结尾好像是一个疑问句, 但事实上,它不是疑问句,而是陈述句。 (笑声) 如果你 一遍一遍地重复某个东西, 它会限制你 用韵律来交流的能力, 我认为这是一件憾事, 让我们努力打破那个习惯。 Pace. I can get very excited by saying something really quickly, or I can slow right down to emphasize, and at the end of that, of course, is our old friend silence. There's nothing wrong with a bit of silence in a talk, is there? We don't have to fill it with ums and ahs. It can be very powerful. 语速,我可以非常非常兴奋地 飞快地说着什么, 或者我能慢下来强调, 在结尾处,当 然是我们的老朋友, 沉默。 在讲话中,有一点儿沉默 没关系,是吗? 我们不需要用 “嗯” 和“ 啊”来填充。 沉默就很有力。 当然,音调常常跟语速一起 来指示兴奋度,但你能仅仅用音调就显示出来。 你把我的钥 匙放在哪儿啦? 你把我的钥匙放在哪儿啦? 那么轻微的差别 在这两个表达中。 Of course, pitch often goes along with pace to indicate arousal, but you can do it just with pitch. Where did you leave my keys? (Higher pitch) Where did you leave my keys? So, slightly different meaning in those two deliveries. And finally, volume. (Loud) I can get really excited by using volume. Sorry about that, if I startled anybody. Or, I can have you really pay attention by getting very quiet. Some people broadcast the whole time. Try not to do that. That's called sodcasting, Imposing your sound on people around you carelessly and inconsiderately. Not nice. 最后,是音量。 我能用音量表示极端的兴奋。 如果我打扰了任何人的话,抱歉。 或者, 我能用很轻的声音 让你认真地注意。 有人全程一直都在说话。 别那样。 那叫做“公放 音乐”, 把你的声音不假思索 和草率地强加给别人。不好。 当然,这些工具真正发挥作用的地方, 是当你有什么很重要的事情要做的时候。 这可能 是像这样站在演讲台上 对着人演讲。 它可能是求婚, 要求加薪,或者婚礼上的讲话。 不管是什么,如果它非常重要, 你应该看着这个工具盒, 以及将要工作运行的发动机, 没有预热的发动机不会好好工作。 预热你自己的声音。 Of course, where this all comes into play most of all is when you've got something really important to do. It might be standing on a stage like this and giving a talk to people. It might be proposing marriage, asking for a raise, a wedding speech. Whatever it is, if it's really important, you owe it to yourself to look at this toolbox and the engine that it's going to work on, and no engine works well without being warmed up. Warm up your voice. 07:46 Actually, let me show you how to do that. Would you all like to stand up for a moment? I'm going to show you the six vocal warm-up exercises that I do before every talk I ever do. Any time you're going to talk to anybody important, do these. First, arms up, deep breath in, and sigh out, ahhhhh, like that. One more time. Ahhhh, very good. Now we're going to warm up our lips, and we're going to go Ba, Ba, Ba, Ba, Ba, Ba, Ba, Ba. Very good. And now, brrrrrrrrrr, just like when you were a kid. Brrrr. Now your lips should be coming alive. We're going to do the tongue next with exaggerated la, la, la, la, la, la, la, la, la. Beautiful. You're getting really good at this. And then, roll an R. Rrrrrrr. That's like champagne for the tongue. Finally, and if I can only do one, the pros call this the siren. It's really good. It starts with "we" and goes to "aw." The "we" is high, the "aw" is low. So you go, weeeaawww, weeeaawww. 让我给你演示怎样做。 你们都愿意站起来一会儿吗? 我会给你演示六个预热声音的锻炼, 在每次演讲之前我都这么做。 在跟任何重要的人谈话之前,做以下这些。 第一,举起双 臂,吸气, 然后呼出,啊哈,就像那样。 再来一次。 啊哈,很好。 现在我们要预热我 们的嘴唇, 做出吧,吧,吧,吧, 吧,吧,吧,吧。很好。 现在,brrrrrrr, 就像你 是个孩子。 brrrrr。现在你的嘴唇应该活了。 下一个是舌头, 夸张的啦,啦,啦, 啦...... 美极了。你们做得很好。 然后,卷舌一个 R,Rrrrrr。 这就像给舌头的香槟酒。 最后,如果我只能做一个, 专业人士把这叫做警报。 这个特别好。它开始于“we”然后 转为“aw”。 “we”是高音,“aw”是低音。 那么就是,“weeeaawww......” Fantastic. Give yourselves a round of applause. Take a seat, thank you. Next time you speak, do those in advance. 妙极了。给你自己来鼓个掌。 请坐,谢谢你们。(鼓掌) 下次你演讲之前,提前做到这几项。 Now let me just put this in context to close. This is a serious point here. This is where we are now, right? We speak not very well to people who simply aren't listening in an environment that's all about noise and bad acoustics. I have talked about that on this stage in different phases. What would the world be like if we were speaking powerfully to people who were listening consciously in environments which were actually fit for purpose? Or to make that a bit larger, what would the world be like if we were creating sound consciously and consuming sound consciously and designing all our environments consciously for sound? That would be a world that does sound beautiful, and one where understanding would be the norm, and that is an idea worth spreading. Thank you. 现在让我在结束之前作个总结。 这一点是认真的。 这就是我们的所在,对吗? 我们说 得不好, 人们也听不进去, 在一个吵闹和喧哗的环境里。 我已经在讲台上 分阶段地谈 到这个问题。 这个世界会是怎样, 如果我们有说服力, 人们有意识地听, 在一个量身 定做的环境下? 或者说得更大一些, 世界将会是怎样, 如果我们有意识地说话, 有意 识地倾听, 并且有意识地针对声音 来设计我们的周围环境? 那会是一个听起来非常美 丽的世界, 在那儿 理解会是常态。 那是一个值得传播的理念。感谢你们。

244 评论(12)

相关问答