• 回答数

    6

  • 浏览数

    96

爱心小猪
首页 > 英语培训 > 英语小诗10字左右

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

萌萌哒蜗牛

已采纳

Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain 永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 。 永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 。 难 捱 的 时 光 终 将 过 去 , 一 如 既 往 。 只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 。 露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 。 相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 。

英语小诗10字左右

207 评论(12)

谁来终结广场舞

1、田家元日

(唐)孟浩然

昨夜斗回北,今朝岁起东;

我年已强壮,无禄尚忧农。

桑野就耕父,荷锄随牧童;

田家占气候,共说此年丰。

TianGu YuanRi

(tang) meng haoran

Last night, fights back to north, now aged up east,

I already strong, no eloth in is sorrow farmers.

SangYe will plow father, lotus hoe with cowboys,

TianGuZhan climate, total said it in abundance.

2.元日

王安石

爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,争插新桃换旧符。

New Year's Day

Wang Anshi

Amid the boom of firecrackers a year has come to an end,

And the spring wind has wafted warm breath to the wine.

While the rising sun shines over each and every household,

People would put up new peachwood charm for the old.

3.卖痴呆词

(唐)范成大

除夕更阑人不睡,厌禳钝滞迫新岁;

小儿呼叫走长街,云有痴呆召人卖。

The word, "sell dementia

(tang) FanChengDa

New Year's eve GengLan people don't sleep,

anaerobic Rang blunt sluggish forced sexually compromising;

Pediatric call go nan, clouds have dementia for sale.

233 评论(12)

小屋美眉

一、The Swing 秋千 (1)How do you like to go up in a swing 你喜欢荡一趟秋千Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗?Oh,I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的Ever a child can do. 最愉快的玩耍。(2)Up in the air and over the wall 越过墙外高踞天空Till I can see so wide 直到我能望见如此广大的世界River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群Over the countryside---- 还有整个的乡村。(3)Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋顶Up in the air I go flying again 我又飞上天去Up in the air and down!在天地间上下穿梭by R. L. Stevenson二、To be a giant 成为一个巨人To be a giant 成为一个巨人This has forever been our passion, this desire to be a giant 这永远是我们最强烈的欲望,成为一个巨人Not to stand on one's shoulders or have one for a friend 不是站在一个巨人的肩上,或是成为他的朋友For these may be fortunate things 那或许是靠运气But to be oneGiants step over barriers that seem never ending 而要成为一个巨人是不一样的They conquer mountains that appear insurmountable 好像巨人们永远都得跨越障碍,他们征服看似不可超越的高山Giant rise above fear 巨人们超越恐惧Triumph over pain 击败痛苦Push themselves and inspire others 鞭策自己,鼓励他人To be a Giant 成为一个巨人To do Giant things 做巨人做的事To take Giant steps 走巨人走的路To move the world forward 推动整个世界向前进 三、never forget 永远不要忘记your presence is a gift to the world.you're unique and one of a kind.your life can be what you want it to betake it one day at a time.focus on your blessings, not your troubles.and you'll make it through what comes along.have belief in your ability.persist, have courage, be strong.你的存在是献给世界地一份厚礼你是唯一的,是独一无二的你想要的生活能成为现实日子要一天天的过多关注好事,而不是烦恼不论有什么困难,你都能克服相信你的能力要有毅力、有勇气,要身心坚强nothing wastes more energy than worrying.the longer a problem is carried,the heavier it gets.don't take things too seriously.live a life of serenity, not a life of regrets.don't put limits on yourself.your dreams are waiting to be realized.don't waste time making excuses.reach for your peak, your goal!焦虑最浪费精力问题拖的越久就变得越沉重不要事事都太计较过平静的生活,不要活在悔恨之中不要自我设限你的梦想等着你去实现不要浪费时间找种种借口攀登你的颠峰,追求你的目标

249 评论(15)

钉子生锈了

英语小诗10首小学生有:

1、Boats sail on the rivers,And ships sail on the seas,But clouds that sail across the sky,Are prettier far than these.

小舟在河上航行,大船在海中操轮,然而白云飘过天空时,比这些更为悦人。

2、Twinkle, twinkle, little star!How I wonder what you are,Up above the world so high,Like a diamond in the sky.

闪耀,闪耀,小星星!我想知道你身形,高高挂在天空中,就像天上的钻石。

3、When the blazing sun is gone,When he nothing shines upon,Then you show your little light,Twinkle, twinkle all the night.

灿烂太阳已西沉,它已不再照万物,你就显露些微光,整个晚上眨眼睛。

4、Who has seen the wind?Neither I nor you;But when the leaves hang trembling,The wind is passing through.

谁曾见过风的面貌?谁也没见过,不论你或我;但在树叶震动之际,风正从那里吹过。

5、To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.

从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰。

6、One fish,Two fish,Red fish,Blue fish.

一条鱼,两条鱼,红色鱼,蓝色鱼。

7、Nature's first green is gold,Her hardest hue to hold.Her early leaf's a flower;But only so an hour.Then leaf subsides leaf,So Eden sank to grief.So down gose down to day,Nothing gold can stay.

大自然的第一抹新绿是金,也是她最无力保留的颜色。她初发的叶子如同一朵花;然而只能持续若此一刹那。随之如花新叶沦落为旧叶。由是伊甸园陷入忧伤悲切,破晓黎明延续至晃晃白昼。宝贵如金之物岁月难保留。

8、What does the bee do?Bring home honey.And what does Father do?Bring home money.And what does Mother do?Lay out the money.And what does baby do?Eat up the honey.

蜜蜂做些什么?把蜂蜜带回家。父亲做些什么?把钱带回家。母亲做些什么?把钱用光。婴儿做些什么?把蜜吃光。

9、Hold fast to dreams,For if dreams die,Life is a broken-winged bird,That can never fly.Hold fast to dreams,For when dreams go,Life is a barren field,Frozen only with snow.

紧紧抓住梦想,梦想若是消亡,生命就象鸟儿折了翅膀,再也不能飞翔。紧紧抓住梦想,梦想若是消丧,生命就象贫瘠的荒野,雪覆冰封,万物不生。

10、The dark blue sky you keep,And often thro' my curtains peep,For you never shut your eye,Till the sun is in the sky.

留恋漆黑的天空,穿过窗帘向我望,永不闭上你眼睛,直到太阳又现形。

337 评论(8)

摆脱拖延症

英文美诗 A Red, Red Rose O, my luve(1) is like a red, red rose, That\'s newly sprung in June, O, my luve is like the melodie(2), That\'s sweetly play\'d in tune(3). As fair art thou, my bonie lass, So deep in luve am I(4), And I will luve thee still(5),my dear, Till a\'(6) the seas gang(7) dry. Till a\' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi\'(8) the sun! And I will luve thee still, my dear, While the sands o\' life shall run(9). And fare thee weel(10), my only luve, And fare thee weel, a while! And I will come again, my luve, Tho\'(11) it were ten thousand mile! 译: 我的爱人像朵红红的玫瑰 呵,我的爱人像朵红红的玫瑰, 六月里迎风初开; 呵,我的爱人像支甜甜的曲子, 奏得合拍又和谐。 我的好姑娘,多么美丽的人儿! 请看我,多么深挚的爱情! 亲爱的,我永远爱你, 纵使大海干涸水流尽。 纵使大海干涸水流尽, 太阳将岩石烧作灰尘, 亲爱的,我永远爱你, 只要我一息犹存。 珍重吧,我唯一的爱人, 珍重吧,让我们暂时别离, 但我定要回来, 哪怕千里万里! 注释: (1)luve:(苏格兰方言)love,下同。 (2)melodie:melody 曲调 (3)in tune:harmoniously (4)As fair art thou, my bonie lass,/ So deep in luve am I : My love is as deep as you are beautiful. art=are; bonie=bonny(or bonnie)=pretty. (5)still:always (6)a\': all (7)gang:(苏格兰方言)go (8)wi\': with (9)While the sands o\'life shall run:只要我活着。sands指古代计时用的沙漏中的沙;o\'=of. (10)fare thee weel:fare you well 即farewell, good-bye to you. (11)Tho\':though 这首诗在文学界很著名哦! Cherry-Ripe(1) There is a garden(2) in her face Where roses and white lilies(3)blow(4); A heavenly paradise is that place, Wherein(5) all pleasant fruits do glow; There cherries(6)grow which none may buy, Till Cherry-Ripe themselves do cry. Those cherries fairly do enclose Of orient pearl a double row(7), Which when her lovely laughter shows, They ollk like rose-buds fill\'d with snow(8): Yet them nor peer nor(9) prince can buy, Till Cherry-Kipe themselves do cry. Her eyes like angels watch them still(10); Her brows like bdnded bows do stand, Threat\'ning(11) with pier5cing frowns to kill All that approach with eye or hand Those sacred cherries to come nigh(12), -Till Cherry-Ripe themselves do cry! 译: 樱桃熟了 有一座花园在她的脸上, 盛开着百合和玫瑰; 那地方是个美妙的天堂, 还有各种鲜果累累; 没人能买那儿生长的樱桃, 除非它们自己叫唤,“樱桃熟了!” 那樱桃正中含蓄 两排灿烂的明珠, 每当她粲然一笑, 它们像衔雪的玫瑰花苞: 贵族王爷也不能买那樱桃, 除非它们自己叫唤,“樱桃熟了!” 她的眼睛像天使护卫樱桃, 她的眉毛像弯弓站立防守, 她刺心的蹙额时时发出警告: 要处死企图偷看或动手的人, 没人能接近那神圣的樱桃, 除非它们自己叫唤,“樱桃熟了!” 注释: (1)Cherry-Ripe:指当时伦敦街头小贩的叫卖声。 (2)garden:用“花园”来比喻俊秀姑娘的面容,暗示出她的美丽和圣洁--这也是歌颂人的美丽和伟大。“花园”的意象使人想到《创世纪》中的伊甸园,以及《雅歌》中的“花园”。参见《雅歌》(4:12):\"A garden inclosed is my sister, my spouse,\"我的妹子,我的新妇,乃是关锁的园,斯宾塞在《爱情小诗》第64首中也曾写过:“Coming to kiss her lips--such grace I found--/Me seemed I smelled a garden of sweet flowers.\"我去吻她的唇--我得到这样的恩赐--/我仿佛闻到了满园的花香。 (3)roses and white lilies:此处用roses形容红润的双颊,用white lilies 形容白皙的肤色。 (4)blow:开花,即blossom. (5)Wherein:in which (6)cherries:指双唇。 (7)Of orient pearl a double row: a double row of orient pearl,两排璀璨的珍珠,指皓齿。orient,原意是太阳升起的地方,此处意为“光辉夺目的”。 (8)rose-buds fill\'d with snow:满街白雪的玫瑰花蕾,此处指满含皓齿的红唇。fill\'d 即filled. (9)nor…nor:neither…nor (10)still:always.第12-13行,把眼睛比作守卫“花园”的天使,把双眉比作天使手中的弯弓,暗示人的美丽、暗示人的美丽、圣洁、高贵和尊严,是神圣不可侵犯的。 (11)Threat\'ning:threatening

251 评论(14)

普陀小吃货

Good,better,bestNever let it restTill good is better And better best.祝你开心。

246 评论(9)

相关问答