• 回答数

    3

  • 浏览数

    211

Sally-yiner
首页 > 英语培训 > 羊杂碎英语怎么说

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

z未成年

已采纳

羊杂割是小吃名吧,就直接用拼音Yangzage Mutton 一般不翻译羊杂是Haggis 割是cut 硬凑在一起 感觉意思不贴切

羊杂碎英语怎么说

360 评论(10)

毛毛球英子

。。你可以这样说 steamed dumplings,we call it shao mai steamed buns with stuffing 包子。。蒙古包子就用 Mongolian baozi。。 这样还有那个mutton string 羊肉串。。。还有那个蒙古什么什么你就合成就行 比如 Mongolian robe 蒙古袍蒙古什么就合成就行 Mongolian后面加一个词就行关于蒙古的词汇蒙古包: Mongolian yurt牧场、大草原:prairie牧人:herdsman蒙古奶酪:Mongolian cheese就这么多了。。。剩下的自己想想有成就感。。全是自己打的。。请给分。。谢谢

207 评论(8)

玉帝偶吧

羊杂就是羊的各种内脏;动物的内脏英文叫 haslet, 所以羊杂割是正确写法是:

Sheep haslet soup  或

Lamb haslet soup

182 评论(15)

相关问答