• 回答数

    3

  • 浏览数

    96

轻舞飞扬庆庆
首页 > 英语培训 > 儿童趣味英语儿歌

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sweetmiriam

已采纳

1、《It's a small world》

它跟中文里的一首儿歌《种太阳》的曲调有点像,歌词传达的意思就是,孩子眼里的心中的世界,虽然是个小小的世界,但很纯正善良,这首歌曲可以让孩子了解到世界的真善美,培养孩子的正确的价值观。

2、《big big world》

这是一首耳熟能详的英文歌曲,歌词简单易懂,有大段的重复性,里面生僻的英文单词基本没有,简单易学,符合小学生演唱。

3、《You are My Sunshine》

《你是我的阳光》,作为一首经典的歌曲, 有着非常舒缓的旋律,并且是很动听,很有正能量,能给人心里有一股暖流,孩子学唱这首歌,能抚慰孩子的心灵,给孩子宁静致远的心境。

4、《Goodbye Song》

这首儿歌歌词里有丰富的动作内容,比如鼓掌啊,跳一跳啊,坐下,起立啊,能让孩子身体力行地去学唱,趣味性强,孩子记忆性更高。

5、 《Twinkle Twinkle Little Star》

《一闪一闪小星星》是儿童歌曲的音乐著作,非常适合孩子睡前听,也可以让孩子数星星的时候学唱这首歌,让孩子对星空有美好的憧憬和幻想。

儿童趣味英语儿歌

256 评论(11)

小可憐兒

1、Two little blackbirds

该幼儿英文歌谣主要适合7岁以下儿童手指游戏的儿歌,整首歌曲段落少,旋律简单,易于哼唱。标准发音可以促进儿童对英语的认知,激发儿童学习英语的兴趣。父母应该引导孩子做相应的手指游戏,边做边唱歌也能促进孩子的大脑发育。

2、Twinkle twinkle little star

这是一首非常著名的英文童谣,童谣的节奏柔和而温馨,人们不禁变得安静而快乐。在唱整首歌的过程中,可以让孩子的身体随着音乐的节奏轻轻颤抖,让孩子更好地体验歌曲温暖的旋律,为了帮助孩子更好地记忆,还可以用孩子的歌曲做手指游戏。

3、Clap your hands

节奏简单,歌词重复。重复的节奏可以帮助孩子更快地记忆英文单词,父母可以教他们做简单的动作。

4、If you are happy

这是一首儿童的流行歌曲,节奏轻快,朗朗的欢迎。这首歌要求有很强的节奏感,能很好的锻炼孩子的节奏感,眼睛、手和脚的协调性,能更好地促进孩子们的社交互动。

唱这首歌可以唤起整个家庭,甚至周围的人。唱歌的人越多,气氛就越活跃,孩子们就会越开心!唱歌一定要让孩子配合身体的动作,让孩子充分融入这种快乐的氛围。

5、This little pig went to market

这是一首适合6-7岁儿童的手指舞曲,旋律活泼,旋律简单。第一部分是朗读,发音纯正纯正,孩子的声音立刻接近孩子的距离,并伴随着小猪的呼噜声,很有感染力;后半部分,旋律欢快优美,整首歌都是小猪在叫,让整首歌带着欢快的心情吸引了孩子们的学习兴趣。

6、Head and Shoulders

在北美这是一首家喻户晓的儿歌,歌曲的发音准确、规范,词汇反映的东西都很具体,孩子们可以很容易地听懂由自己观察提到的儿歌“头”、“肩”、“膝”等。父母还可以教孩子唱歌时手指指向头、肩膀、膝盖等部位,让孩子开心地学习和感受儿歌的内容。

在歌曲的开头,节奏可能会慢一些,因为对于一个孩子来说,以连贯的方式做一系列的动作是不容易的。当孩子们协调他们的动作时,他们唱得越快,就越有趣。在幼儿英语启蒙阶段,很容易调动孩子的参与感和学习热情。

7、Six little ducks

这首童谣有更多的段落,更适合6-7岁的儿童。整个童谣旋律活泼,描绘了六只小鸭子的姿势和动作。孩子们喜欢模仿各种动物的动作,如果周围的空间足够大,孩子们可以模仿鸭子走路。而小鸭的咯咯声在歌曲中反复出现,孩子们听的时候忍不住大笑,这样他们就可以在一个快乐的环境中学习英语。

119 评论(10)

刘二蛋蛋蛋

有趣的英语教学方法,孩子们就越容易接受。我在此献上儿童英语儿歌,希望对你有所帮助。

英语儿歌:一只河马试着平衡中

ONE big hippo balancing,

一只河马试着平衡中,

Step by step on a slippery rock,

一步一步走在易滑的岩石上,

He thought it was such tremendous fun

他以为这相当有趣

He called for another hippo to come.

他还叫了另一只河马过来一起玩。

TWO big hippos balancing,

两只河马试着平衡中,

Step by step on a slippery rock,

一步一步走在易滑的岩石上,

They thought it was such tremendous fun

他们以为这相当有趣

They called for another hippo to come.

他们还叫了另一只河马过来一起玩。

THREE big hippos balancing,

三只河马试着平衡中,

Step by step on a slippery rock,

一步一步走在易滑的岩石上,

They thought it was such tremendous fun

他们以为这相当有趣

They called for another hippo to come.

他们还叫了另一只河马过来一起玩。

FOUR big hippos balancing,

四只河马试着平衡中,

Step by step on a slippery rock,

一步一步走在易滑的岩石上,

They thought it was such tremendous fun

他们以为这相当有趣

They called for another hippo to come.

他们还叫了另一只河马过来一起玩。

FIVE big hippos balancing,

五只河马试着平衡中,

Step by step on a slippery rock,

一步一步走在易滑的岩石上,

But all of a sudden they fell into the mud,

但是突然间他们都摔进泥潭里,

And down came the hippos with a great, big thud...

跌下的河马(摔进泥潭)发出更巨大的响声...

In the mud!

摔进泥潭!

英语儿歌:1, 2, 3, 4, 5,我活捉了一条鱼

One, two, three, four, five,

一,二,三,四,五,

Once I caught a fish alive.

我活捉了一条鱼。

Six, seven, eight, nine, ten,

六,七,八,九,十,

Then I let it go again.

我又放走它。

Why did you let it go?

为什么你要放走它?

Because it bit my finger so.

因为它咬我的手指。

Which finger did it bite?

它咬了哪只手指?

This little finger on the right.

右手的小拇指。

One, two, three, four, five,

一,二,三,四,五,

Once I caught a crab alive.

我活捉了一只螃蟹。

Six, seven, eight, nine, ten,

六,七,八,九,十,

Then I let it go again.

我又放走它。

Why did you let it go?

为什么你要放走它?

Because it bit my finger so.

因为它咬我的手指。

Which finger did it bite?

它咬了哪只手指?

This little finger on the right.

右手的小拇指。

One, two, three, four, five,

一,二,三,四,五,

Once I caught an eel alive.

我活捉了一条鳝鱼。

Six, seven, eight, nine, ten,

六,七,八,九,十,

Then I let it go again.

我又放走它。

Why did you let it go?

为什么你要放走它?

Because it bit my finger so.

因为它咬我的手指。

Which finger did it bite?

它咬了哪只手指?

This little finger on the right.

右手的小拇指。

This little finger on the right.

右手的小拇指。

英语儿歌:哈帕老奶奶

Old Mother Hubbard went to the cupboard,

哈帕老奶奶走到橱柜前,

To fetch her poor dog a bone.

给她可怜的狗狗取一根骨头。

But when she got there the cupboard was bare,

可是她发现橱柜里什么也没有,

And so the poor dog had none.

可怜的狗狗没东西吃了。

She went to the fishmonger's to buy him some fish,

她到鱼贩子那儿给他买点鱼,

But when she came back he was licking the dish.

可是回到家她发现狗狗正在舔盘子。

She went to the grocer's to buy him some fruit,

她到杂货店那儿给他买些水果,

But when she came back he was playing the flute!

可是回到家她发现狗狗正在吹笛子!

So Old Mother Hubbard went to the cupboard,

于是哈帕老奶奶走到橱柜前,

To fetch her poor dog a bone.

给她可怜的狗狗取一根骨头。

But when she got there the cupboard was bare,

可是她发现橱柜里什么也没有,

And so the poor dog had none.

可怜的狗狗没东西吃了。

She went to the baker's to buy him some bread,

她到面包店那儿给他买点面包,

But when she came back he didn't want to be fed.

可是回到家她发现狗狗一点也不饿。

So Old Mother Hubbard went back to the cupboard,

于是哈帕老奶奶走到橱柜前,

To fetch her poor dog a bone.

给她可怜的狗狗取一根骨头。

And when she got there it was no longer bare,

她发现橱柜里不再空空如也,

And so she gave her poor dog...a bone!

151 评论(8)

相关问答