• 回答数

    6

  • 浏览数

    176

大嘴Yuki
首页 > 英语培训 > 港澳台合资英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

戆戆的囡囡

已采纳

港澳通行证的全称是“中华人民共和国往来港澳通行证”,参考入台证的翻译,我觉得"EXIT & ENTRY PERMIT HONGKONG AND MACAU”比较合适。

港澳台合资英文

335 评论(15)

臭美的小女人

有限责任公司(台港澳法人独资)XXX Sole Proprietorship (Taiwan,Hong Kong & Macao) Company Ltd.

339 评论(12)

鼹鼠大小姐

根据《中华人民共和国外资企业法》,外资企业是指依照中国有关法律在中国境内设立的全部资本由外国投资者投资的企业,不包括外国的企业和其他经济组织在中国境内的分支机构。须要注意的是外资企业既包括外商独资企业,也包括外商合资企业(即投资者们都是外商)。通常所说的三资企业是指外资企业(即上述所说的外商独资企业和外商合资企业)、中外合资企业、中外合作企业。

269 评论(15)

亲爱的小慧慧

组织形式企业性质不同。1、组织形式不同,合资企业的组织形式为有限责任公司,具有中国法人资格,而合作企业的组织形式则分为两种符合法人条件依法取得中国法人资格的合作企业,采取的是有限责任公司的组织形式,不具备法人条件的合作企业,采取的是无限责任的形式。2、企业性质不同,合资企业各方投资应以货币计算股权比例,并按股权比例分享利润,分担风险和亏损;而合作企业各方以货币以外的方式出资,无须以货币作价。

195 评论(10)

魅影幽兰

Type of company: limited liability company (sole proprietorship from Taiwan, Hongkong and/or Macao)

252 评论(13)

福嘟嘟的脸

Hong Kong, Macao and Taiwan pass

170 评论(11)

相关问答