• 回答数

    6

  • 浏览数

    353

爱妃朕累了
首页 > 英语培训 > 悸动用英语怎么说

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

沐沐渔的天堂

已采纳

怦然心动这个中文意思翻译成英文之后,它就是: Heartthrob

悸动用英语怎么说

355 评论(15)

大琳琳666

按意思来 就是 flushed了 比excited更能表示出悸动的意思

295 评论(9)

annettahjj

drop the beat指的是打拍子,也就是划分节奏组的意思。节奏组是句子按意义和语法划分出的几部分。节奏组一般以实词为主体,一切虚词都与相关的实词一起构成一个节奏组。每个节奏组末只有最后一个音节有重音,叫做节奏重音。节奏组是用法语讲话和朗诵的一种特点,因为法语和英语不同的是,在法语中,单词或句子的重音不代表一种音位,也就是说,重音的变化不会影响对语言的理解。英语一个单词或句子中,同样发音但重音在不同的音节或单字时,单字或句子的意思就会不一样。而英语每个单词的重音都在固定的音节上,绝对不能变动。在一个句子里,实词(如名词、形容词、动词中的实意动词、数词、副词等,但代词除外)总是要重读,虚词(如冠词、介系词、连接词、感叹词、拟声词等)和动词里的助动词、情态动词等,一般不会重读。所以,英文中一个句子里有几个实词,就有几个重音或节奏组,而一般法语每个单词的重音都在最后一个音节上,所以串成一句话时,节奏可能和各个单词单独发音时重音分配有所不同,由轻重音节分配形成一句话中的各个节奏组。如:C'est 'Anne.Il ordina'teur est nou'veau.Il va a la 'gare avec sa va'lise.希望我能帮助你解疑释惑。

129 评论(9)

时空归宿

怦然心动 英文翻译如下:palpitating with excitement eager to do sth.

171 评论(12)

西西里的蘑菇

怦然心动英文:palpitate with excitement。

一、palpitate:

1、读音:英 ['pælpɪteɪt],美 ['pælpɪteɪt]

2、意思:

vi. 悸动;心跳;发抖

3、例句:

He felt suddenly faint,and his heart began to palpitate.

他突然感到眩晕,心脏开始悸动。

二、excitement:

1、读音:英 [ɪk'saɪtmənt],美 [ɪk'saɪtmənt]

2、意思:

n. 激动;兴奋

3、例句:

The excitement quickened my pulse.

激动使我的心跳加快。

近义词:

emotion:

1、读音:英 [ɪ'məʊʃn],美 [ɪ'moʊʃn]

2、意思:

n. 情感;感情;情绪

3、例句:

I hate this kind of cheap emotion.

我讨厌这种肤浅的感情。

4、词汇用法:

emotion表示“一种情感〔感情〕”时,是可数名词。当泛指“情感”时,是不可数名词。

220 评论(14)

贪吃的小四

给个节奏的意思,跟come some music 的用法差不多

349 评论(14)

相关问答