• 回答数

    6

  • 浏览数

    229

无锡美艺馨
首页 > 英语培训 > 英文故事初中生

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

泰迪熊Teddy

已采纳

Bertrand Russell Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love ,the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair. I have sought love, first, because it brings ecstasy -- ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what -- at last -- I have found. With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much I have achieved. Love and knowlidge , so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of lonelines, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer. This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me. 我为什么活着 罗素 三股简单而非凡强烈的激情一直控制着我的一生:对爱的渴望,对知识的追求和对人类苦难不堪忍受的怜悯。这三股激情,象阵阵巨风,把我在痛苦的海洋的路途中吹得任意东西,变动无常,直吹到了绝望的边缘。 我寻求爱,首先是因为它带来了欣喜若狂之情——欣喜若狂使人如此心醉神迷,我常常愿意牺牲我的全部余生来换取几小时这样的欢乐。我寻求爱,其次是因为它能解除寂寞——那种可怕的寂寞,如同一个人毛发悚然地从这世界的边缘探望令人战栗的死气沉沉的无底深渊。我寻求爱,最后是因为在爱的结合中我看到了圣徒们和诗人们所想象的预言中的天堂景象的神秘雏型。这就是我所寻求的东西,虽然它也许似乎是人生所难以得到的美好事物,但这就是——最后——我终于找到的东西。 我怀着同样的激情寻求知识。我希望理解人们的心。我希望知道星星为什么发光。我力图领悟毕达哥拉斯的才能,他的才能使数字支配着不断变动的事物。在这方面,我只达到了一小部分,并不很多。 爱和知识,尽其可能,远远地把人引向九天之上。倡怜悯总是把我带回到地面上来。痛苦的呼号的回声在我心里回荡。受饥挨饿的儿童,在压迫者折磨下受苦受难的人们,无依无靠而成为自己子女嫌恶的负担的老人,以及整个孤苦寂寞的世界,穷困与痛苦都在嘲弄着人生,使人们不能过应有的美好生活。我渴望减轻灾难祸害,但是我力不从心,我自己也在受苦。 这就是我的一生。我觉得我的一生过得很值得。如果我还有机会的话,我将乐意再度过这样的一生。这篇文章 是标准的英语专业四级作文范文,英语专业必备,所有的精美英文收集书中都有这一篇。 英语专业八级 ,希望能够帮到你。

英文故事初中生

164 评论(12)

麦生啤酒

GoodExcuse 好借口There was a middle-aged man who bought a Mercedesconvertible 2000.有个中年男子买了一辆奔驰2000敞篷车。He took off down the road, flooring it up to 80 mph and enjoying the wind blowing through what little hair he had left on his head.他开车上路,加速到时速80英里,享受着风儿吹过头上那头超短发的快感。“This is great,” he thought and floored it some more.“好舒服。”他边想边继续加速。He looked in his rearview mirror and sees a State Patrol behind him.这时,他从后照镜看到后面有个公路警察。“I can get away from him with no problem,” thought the man and flew down the road at over 100 mph.“要把他甩掉还不容易。这个人边想边加速”到100多英里急驰而去。Then he thought, “What am I doing? I’m too old for this kind of thing,” and pulled over to the side of the road and waited for the police officer.接着他又想说:“我到底在干吗?这把年纪实在不适合做这种事。于是把车停到路边等警”察来。The officer pulled in behind the Mercedes and walked up to the man.警察把车停在这辆奔驰后面,走到这个人旁边。“

88 评论(11)

小怪兽的小胖兽

The minor story of EnglishOnce upon a tine, there lived a rich man. He had a servant. He and the servant loved wine and good food very much. Each tine the rich man left his home; the servant would drink the wine and eat up all the nice food in the house. The rich man knew what his servant did, but he had never caught his servant doing that.One morning, when he left home, he said to the servant, “Here are tow bottles of poison and some nice food in the house. You must take care of them.” With these words, he went out.But the servant knew what the rich man had said was untrue. After the rich man was away from his home, he enjoyed a nice meal. Because he drank too much, he was drunk and fell to the ground. When the rich man came back, he couldn’t find his food and his wine. He became very angry. He woke the servant up. But the servant told his story very well. He said a cat had eaten up everything. He was afraid to be punished, so he drank the poison to kill himself. 从前有一个时候,有一个富人。他有一个仆人。他和仆人爱酒水和良好的食物非常多。每当有钱人离开家;仆人就喝葡萄酒,吃的所有食物中的好房子。有钱的人知道仆人做了什么,但是他从来没有被他的仆人这样做。 一天早上,当他离开家时,他对仆人说,“这里有两瓶毒药和一些不错的食物在家。你必须好好照看它们。”说完这些话,他出去了。 仆人知道富人说是不真实的。在富人离开家后,他有一个很好的餐。因为他喝得太多了,他喝醉了,倒在地上。富人回来后,找不到他的食物和酒。他变得很生气。他醒来的仆人了。仆人告诉他的故事非常好。他说,猫吃了一切。他害怕受到惩罚,所以他喝毒药自杀

138 评论(11)

肥胖卷的肥蛋卷

THE Chief of the Weather Bureau having predicted a fine day, a Thrifty Person hastened to lay in a large stock of umbrellas, which he exposed for sale on the sidewalk; but the weather remained clear, and nobody would buy. Thereupon the Thrifty Person brought an action against the Chief of the Weather Bureau for the cost of the umbrellas. "Your Honour," said the defendant's attorney, when the case was called, "I move that this astonishing action be dismissed. Not only is my client in no way responsible for the loss, but he distinctly foreshadowed the very thing that caused it." "That is just it, your Honour," replied the counsel for the plaintiff; "the defendant by making a correct forecast fooled my client in the only way that he could do so. He has lied so much and so notoriously that he has neither the legal nor moral right to tell the truth." Judgment for the plaintiff.

272 评论(11)

贝贝克2011

一:600英语生词量,适合初一学生,8本 1、《威廉·莎士比亚》 2、《一个国王的爱情故事》 3、《亡灵岛》 4、《哈克贝利·费恩历险记》 5、《鲁宾孙漂流记》 6、《爱丽丝漫游奇境记》 7、《格林·盖布尔斯来的安妮》 8、《五个孩子和沙精》

111 评论(9)

细舆媚砜

The Princess & the PeaOnce upon a time there lived a handsome Prince Jake.He liked playing and singing and liked eating cake.One day,his mum told him to sort out his life."My son,"said Queen Bella,"we must find you a wife!"So,day after day,the Queen asked to tea all the princesses for her son to see.Click on the princesses to send them away!"I don"t want to marry any of them!"declared Prince Jake."I want to marry a real princess,and these are all fake!""Oh dear,"said Queen Bella,"What shall I do?I simply must find the right wife for you!"so,the Prince and the Queen thought of a test.They made a bed on which the princess could rest.Said the Prince,"if she can not feel this one little pea.She is no real princess and no pride to be!"Click on the bed to pile the mattressess on top of the pea.One stormy night,the was a knock at the door.A young lady stood there,wet,tired and footsore."You poor young thing!"Queen Bella said."Come in and rest your weary head!""Did you sleep well?"asked the Prince Jake the next day."No!"she said,"and my name is Fizz by the way.""Oh dear.what was wrong?"asked the Prince in a tizz."There was a terrible bump in the bed,"replied Fizz."I just couldn"t sleep a wink all night long.I tossed and I turned.but the bed felt all wrong.""Oh this princess is no fake!"cried Prince Jake."Only a real princess could feel one little pea! oh please,Pincess Fizz,will you marry me?"So,after a feast of joy and great laughter.They lived,we are told,happily ever after!Click on Jake and Fizz to see the confetti fly!公主和豌豆从前有一个英俊的王子杰克。他喜欢玩耍、唱歌和吃蛋糕。一天,他的妈妈告诉他要挑选一下自己的生活。“我的儿子,”贝勒女王说,“我们必须给你找到一个妻子!”所以,一天又一天,女王将所有的公主够叫来喝茶来让他的儿子看看。(点击公主将他们送走。)“我不想和他们中的任何人结婚!”杰克王子宣布,“我想和一个真正的公主结婚,这些都是假的!”“哦,亲爱的,”贝勒女王说,“我怎么做才好呢?我仅仅是必须给你找个合适的妻子!”所以,王子和女王想出了一个测试方法。他们做了一个可以供给公主休息的床。王子说,“如果她不能感觉到这个小豌豆。她就不是真正的公主,也就不能成为(我的)新娘!”(点击床将床垫放到豌豆上)一个暴风雨晚上,有人敲门。一个年轻的女士站在那里,浑身淋透,疲惫不堪,脚也受伤了。“可怜的孩子!”贝克女王说。“进来休息一下吧!”“你休息得好吗?”第二天王子问。“不好!”她说,“顺便说一下,我的名字是菲丝。”“哦,亲爱的。有什么不对劲吗?”王子兴奋地问。“床上有个可怕的突起。”菲丝回答。“一整夜我都没有睡着。我翻来覆去。床一点都不对劲。”“哦,这个公主是真的!”贝克王子喊。“只有真正的公主才能感觉到一个小豌豆!哦,菲丝公主,你可以嫁给我吗?”所以,一场充满愉快和欢笑的宴会过后。我们知道,他们生活得很快乐!(点击贝克和菲丝看看糖果飞出来。)

200 评论(12)

相关问答