青青园中葵me
从20世纪60年代以来,大学英语教材已经历了四代变迁。在教与学的过程中,教材起了十分重要的作用。下面是我带来的大学英语3段落翻译,欢迎阅读!
大学英语3段落翻译1
UNIT 1
十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。她辞去了经理职位,在邻近地区开了一家家用器材商店。像南希这样的人作出这种决定主要是出于改善生活质量的愿望。
然而,经营小本生意绝非易事。在失去稳定的收入后,南希不得不削减日常开支。有时候她甚至没有钱支付她所需要的种种 保险 的费用。有一次她连电话费也付不起,只得向她的父母亲借钱。幸运的是,通过自己的努力,她已经度过了最困难的时期。她决心继续追求她所向往的更加美好的生活。
A decade ago,Nancy did what so many Americans dream about.She quit an executive position and open/set up a household equipment store in her neighbourhood.People like Nancy made the decision primarily because of their desire to improve the quality of their lives.
But,to run a small business is by on means an easy job.Without her steady income,Nancy had to cut back on her daily expenses.Sometimes she did not have the money to pay the premiums for various kinds of insurance she needed.Once she could not even pick up the phone bill and had to ask her parents to loan her some money.
Fortunately,through her own hard work,she had now got through the most difficult time.She is determined to continue pursing her vision of a better life.
UNIT 2
痛苦的奴隶生活坚定了亨森为自由而战的决心。他获得自由后不久就成了一个帮助逃跑奴隶的组织中的一员。他几次偷偷地从加拿大回到美国帮助其他奴隶通过地下铁路获得自由。有一次在逃跑时亨森和几个逃跑的奴隶被捕捉奴隶的人包围。他将逃跑的奴隶乔装打扮一番,成功地躲避了追捕。另外,他后来在加拿大的得累斯顿为逃跑的奴隶建造了一个居住小区,并建了教堂和学校,逃跑的奴隶们在这里能够学到有用的谋生之道。他坚信奴隶制将被废除,所有奴隶终将获得解放,种族歧视消失的那一天一定会到来。
Henson's painful life as a slave strengthened his determination to struggle for freedom.Shortly after he achieved freedom he became a member of an organization that assisted fugitive slaves.He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom.Once some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run.He disguised them and successfully avoided capture.In addition,later he built a small settlement in Dresden in Canada for escaped slaves,setting up a chapel and a school where they could learn useful ways of making a living.He held to the conviction that slavery would be abolished,all the slaves would be liberated,and the day was bound to come when racial discrimination no longer existed.
UNIT 3
人们几乎没法将蓄意行窃的盗贼拒之门外。所能做的只是设法阻拦他片刻, 从而使其暴露在巡警( police patrol ) 面前。常识告诉我们, 光照是犯罪行为的障碍物。家门口必须安装一盏灯,并在晚间开着。如果你碰巧是最晚一个回家,别只关门而不上锁。如果你决定购买精密的电子报警系统,别忘了索要报警器的标志,并把它张贴在窗户和门上。此外,你还可以将报警系统连接到警署。
It is almost impossible to keep a determined burglar out. All you can do is to discourage him for a few minutes, thus exposing him to police patrols. Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity. A light should be fixed in the doorway and switched on at night. Make sure/assure yourself that you don't leave the door on the latch if you happen to be the last to come in. If you decide to buy a sophisticated electronic alarm system, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors. In addition, you may have it hooked up to a police station.
Unit4
2005年最不寻常的事也许是联合国宣布这一年为世界物理学年。这一年是爱因斯坦发表相对论100周年,也是他去世50周年。1905年,爱因斯坦发表了五篇科学史上非常重要的论文,从而使物理学发生了突破性进展。他的伟大成就可归之于他令人惊叹的 想象力 、不断地质疑和对权威的漠视。毫无疑问,爱因斯坦是20世纪最伟大的科学家。
What was remarkable about 2005 was perhaps that the United Nations declared it “The World Year of Physics”. It was the 100th anniversary of Einstein’s theory of relativity and the 50th anniversary of his death. In 1905 Einstein published five highly important essays in the history of science, thus revolutionizing physics. His great achievement can be credited to his impressive powers of imagination, constant questioning, and not giving a fig for authority. It is beyond doubt that Einstein was the greatest scientist in the 20th century。
大学英语3段落翻译2
UNIT 5
在 感恩节 的气氛中,乔治并没有跟朋友们一起庆祝节日,却沉浸于阅读他父亲留给他的 日记 。他的父亲在连续再次完成环球旅行后在海上去世。这份日记使他回忆起自己与父亲一起度过的每一刻以及父亲为他所做的许多具体事情。乔治的父亲过去经常向他强调必须经历各种艰难困苦去追求卓越(EXCELLENCE)。他还教导他世界上没有理所当然的东西。即使今天,他依然记得父亲如何引用“懂得感激是高尚者的标志”这句伊索(AESOP) 名言 来教导他要把懂得感激放在最重要的位置。
Amid the atmosphere of Thanksgiving,rather than joining his friends in celebration of the holiday,George was immersed in the diary left to him by his father,who died at sea after he completed two successive trips around the world.The diary brought back every moment George had spent with his father and many of the specific things his father did on his behalf.George's father used to impress on him the needs to undergo all kinds of hardship in quest of excellence.He also taught him that nothing in the world could be taken for granted.Even today,George still remembers how his father would quote Aesop's famous saying "Gratitude is the sign of noble souls" and tell him to accord the greatest importance to it.
UNIT 6
我们到处都能看到“抢眼”的青年艺术家。他们要么一年四季都穿着破旧的牛仔裤;要么大冬天也打着赤脚;要么饮酒过度;要么就是抱着创作一部杰作的幻想,实际上并不做任何创作的事。其实,他们中的很多人只不过是为了看上去像名艺术家,或是为了同其他艺术家“保持一致”才这么做的。他们忘了,只有通过不懈的努力才能获得成功。
Here and there we see young artists who stand out from other people.They may be in worn-out jeans all the year round,or walk in bare feet even in winter,or drink to excess,or cling to the fancy of creating a masterpiece without actually doing any creative work.In fact,many of them act like this just to look the part,or to be "in tunes with" other artists.They have forgotten that only through persistent effort can one achieve success.
UNIT 7
汤姆生来跛足,有一条腿不管用。他很小的时候起就懂得,除非他努力摆脱(RISE ABOVE)自身的局限,他是无力谋生的;而除非他能独立谋生,他就不可能得到他人的尊敬。这是他要赢得做人的尊严必须付出的代价。
汤姆申请过许多工作,都遭到拒绝,最后他找到一份为必胜客(PIZZA HUT)送比萨饼的工作。后来他又到一个没有人想去的推销区做一家运动服装(SPORTS WEAR)公司的销售代表。现在,他在他的家乡拥有一家颇为盈利的零售商店,还雇用了好几个人为他工作,这些人都不拿薪水,只拿佣金。
Tom was born a cripple,with one of his lower limbs useless.Early in his childhood,he learned that unless he so exerted himself as to rise above his limitations,he could not earn a living,and unless he succeeded in making a living on his own,he could not win/gain the respect of others.That was the price he had to pay for his dignity as a human being.
Tom applied for numerous jobs,only to be turned down,before he finally got one as a delivery boy for a Pizza Hut.He then worked as a sales representative for a sports wear company in a territory no one else would want.Today he owns a fairly profitable retail shop in his hometown,and hires several people to work for him on straight commission.
UNIT 8
1997 年,苏格兰一组科学家的克隆实验使多利羊得以诞生。自那时以来,有关克隆人的激烈争论一直进行着。这一有争议的问题的焦点聚集在此项技术的伦理与社会含义上:此项技术会对人类生育、抚养孩子以及人的个性等的真正意义带来什么影响。
Dolly the sheep resulted from a cloning experiment by a group of Scottish scientists in 1997. A fierce debate on human cloning has ever since been going on. This contentious issue has focused on ethical and social implications of the technology: what the technology might do to the very meaning of human reproduction, child rearing, individuality, et cetera.
大多数科学家坚决反对繁殖性克隆,支持旨在治疗疾病的治疗性克隆。其理由是,治疗性的克隆技术不牵涉任何对人的生命的威胁,实际上还能为人们提供极大的缓解痛苦的可能。他们相信有适当地政策和监管以确保治疗性克隆被安全地使用,我们都能从这一过程中受益。
The majority of scientists are adamantly opposed to reproductive cloning and support therapeutic cloning for treating diseases. The reason is that therapeutic cloning does not involve any type of risk to human life and actually provides tremendous potential for the relief of suffering in human beings. Scientists believe that with policies and monitoring in place to ensure that therapeutic cloning is used safely, we can all benefit from this procedure.
社区人员
翻译 英语三句话om the first sight he saw the children who dropped from school till the end of his life,he spent all his time helping those children in need.He spared no efforts,and even devoted all his life.He used to give lessons on stages,lightening hopes with his songs.Now maybe his voice is not that loud and clear as before,but he already won the acclaim that is filled with respect.This is how people judge him.自己翻译的.感觉中文有的话重复.但是我还是根据字面大概翻译了."他把所有的时间都给了那些需要帮助的孩子,没有丝毫保留,甚至不惜向生命借贷"这三句其实只要一句英文就可以了.百世岁月当代好 千古江山今朝新 万象更新。
1.我敢肯定那座楼在空袭(air raid)中一定被完全炸毁了。(bet, destroy)
I bet that the building was totally destroryed in the air raid.
2.在那些日子里, 我能弄到什么就看什么,只要是英文写的。 (get one's hands on)
During those days, i read everything in english that i could get my hands on.
3.队员们抽签决定谁先上场。(draw lots, play)
Teammates are assigned to play by drawing lots.
4.一般地说,通过增减供给或减少需求可以降低物价。 (bring dwon)
Generally speaking, increasing supply or decreasing the demand can brind the price down.
5.就我所知,他们相互感情上疏远已有一段时间了。 (be detached from)
As far as i know, they were detached from each other for quite a long time.
6.汽车早已开走看不见了,珍妮还站在门口凝视着路的尽头。(out of sight)
Jenny was still standing at the door looking at the end of the road even though the car was already out of sight.
7.在西方,人们常常邮购商品,这可以节省很多时间。(send away for)
In western coutries, people save time by sending away for goods.
8.我问了她数次,可她拒绝回答我的问题。(respond to)
She refused to respond to my question though i asked her for so many times.
9.这次面试的目的主要是测试申请者的英语水平。(applicant)
The purpose of this interview is to examinate the english level of applicants.
10.我已无法继续按月支付汽车款项了, 真不知如何办才好。(keep up one's payments on, at a loss)
I am at a loss that i can't keep up my payments on.
1】在南部,发展出一支扩张的、恋母的骑士队伍。
以上这两种“美国男人”都不同于之后东北部贪婪的铁路大亨和西部莽撞无知的移民。2】他们的悲伤一部分源于与父亲的疏远,这一点他们敏锐地感受到了。
但还有一部分源于他们的婚姻或恋爱问题。3】一个拥有60年代观念的男人,尽管他在圣克鲁兹城外的一棵树上住了一年,但还是无法将剑从剑鞘中拔出。
4】我母亲这样说:一个从没杀过自己孩子、从没背叛过孩子他爹的女人,如果有自控能力,而且不酗酒,那她就不可能是个表里不一的伪君子。5】随便找一颗在我厨房里游走的冰冷的空气分子。
它朝向冰箱运动和远离冰箱运动的概率相同,都是50%。
1 出差: be on a business trip;out for business
2 当他长大后,他开始从事写作,并以此作为自己的终身事业。
When he grew up, he took up writing as his lifetime career.
3 父母对于孩子的影响会贯穿他们的一生。
Parents'influence on children will be all through their lives.
你好!希望我的回答对你有所帮助!1 Don't cough more than you can help。
能不咳,就不咳。2.he has better sense than be carried away by success。
这我不可能告诉你了(本意为:与被胜利冲昏头脑相比他更有理性)3.a small shift in the heat of the ocean will set in motion a weather pattern意思是:一件小事也会产生意想不到的后果。(本意:在酷热的海洋运动中一个小的移动都会引发一个天气模式。)
原发布者:安梦ding
Unit1SomethingforstevieItrynottobebiased,butIhadmydoubtsabouthiringStevie.Hisplacementcounselorassuredmethathewouldbeagood,reliablebusboy.ButIhadneverhadamentallyhandicappedemployeeandwasn'tsureIwantedone.Iwasn'tsurehowmycustomerswouldreact.Steviewasshort,alittledumpy,withthesmoothfacialfeaturesandthick-tonguedspeechofDown'ssyndrome.Iwasn'tworriedaboutmostofmytruckercustomers.Truckersdon'tgenerallycarewhobusestablesaslongasthefoodisgoodandthepiesarehomemade.Theoneswhoconcernedmewerethemouthycollegekidstravelingtoschool;theyuppiesnobswhosecretlypolishtheirsilverwarewiththeirnapkinsforfearofcatchingsomedreaded“truck-stopgerm;”andthepairsofwhite-shirtedbusinessmenonexpenseaccountswhothinkeverytruck-stopwaitresswantstobeflirtedwith.IknewthosepeoplewouldbeuncomfortablearoundStevie,soIcloselywatchedhimforthefirstfewweeks.Ishouldn'thaveworried.Afterthefirstweek,Steviehadmystaffwrappedaroundhislittlefinger.Withinamonthmytruckerregularshadadoptedhimastheirofficialtruck-stopmascot.Afterth
1.Many American students apply government loan to pay for their study fees.
2.We came to the meeting with high expectation,but we left with great disappointment.
3.Many documentations wait to be signed,but only this contract is urgent.
4.In those days,I read what could I get,as long as it is in English.