霸州楚楚吊顶
在口语中,你想表达“我受够了”,“我厌倦了”,“我不能再忍受了”这样的意思时,我们可以学着运用以下这些句子:You've been driving me crazy these days, I've had it. 这几天你都快把我逼疯了,我受够了。 Nobody can talk to me like that; I've had enough of it. 没有人敢这么对我说话,我受够了。I am sick of your lies. 我受够了你的谎言。Stop it, I had enough. 够了,我腻味透了。It has been raining for weeks, I couldn't take it anymore. 已经下了几个星期的雨了,真受不了。另外,还有一个很好的经常被用到的动词词组:“get fed up with”,也是受够了,不能忍受了的意思。在“with”后放上使你受够的内容,如果是动词,别忘了变成动名词形式:I've got fed up with your rambling. 我受够了你的唠叨。Tony got fed up with his roommate's smoking in the room. 托尼烦透了他的室友在房间里抽烟。Leave me alone, I've got fed up with you. 让我一个人呆会儿,我烦透你了。She's got fed up with their cheating on her again and again. 她受够了他们一次次对她的欺骗。
浅夏oo淡忆
委屈的英文:aggrieved、feel wronged。
一、aggrieved
英 [əˈgri:vd] 美 [əˈɡrivd]
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;<律>(在合法权利方面)受侵害的
v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词)
二、feel wronged
抱屈;委屈
wronged:
adj.被委屈,被伤害,被错怪
v.不公正(或不诚实)对待,冤枉( wrong的过去式和过去分词 )
1、If you feel wronged, you will feel relieved after you straightens out your thinking.
有些委屈,受过了想通了也就释然了;
2、Reflect on why they set you off and make you feel wronged.
反思一下他们为什么让你不自在,使你感到受了委屈。
扩展资料
同类词:
表示受伤的英文:
一、be injured
英 [bi: ˈɪndʒəd] 美 [bi ˈɪndʒə(r)d]
负伤;受伤
I am a child who easy to be injured.
我是个容易受伤的孩子。
二、sustain an injury
英 [səˈstein æn ˈindʒəri] 美 [səˈsten ən ˈɪndʒəri]
[法] 遭受伤害,负伤
Sustain a defeat, an injury, a loss
遭受失败、伤害、损失。
优质英语培训问答知识库