小鱼果MM
比如二号线。完整版。叮咚(铃声)。汉语:本次列车开往嘉禾望岗。 粤语:本次列车开往嘉禾望岗。 英语:This train is bound for Jiahewanggang.汉语:下一站:海珠广场。 粤语:下一站:海珠广场。 英语:The next station is Haizhu Square. 汉语:可换乘6号线 粤语:可换乘6号线。 英语:You can interchange with Line 6.汉语:去往×××的乘客请准备。汉语:列车即将到达海珠广场站,下车时请小心列车与站台之间的缝隙。每种列车的报站都不一样的。
雨林之声
北京地铁
1、出站:列车运行前方是达官营站。下车的乘客,请提前做好准备。
The next station is DAGUANYING. Please get ready for your arrival.
2、换乘站:列车运行前方是复兴门站。下车的乘客请提前做好准备。复兴门站是换乘车站。换乘地铁1号线的乘客,请您提前换到车门处,文明有序换乘。
The next station is FUXINGMEN. Please get ready for your arrival. FUXINGMEN is a transfer station. Passengers for Line 1, please prepare to get off.
3、当列车从换乘站出站时,前面会加上“欢迎乘坐地铁1号线。”
“Welcome to subway Line 1.”
4、“欢迎乘坐地铁6号线。本次列车开往海淀五路居。”
“Welcome to subway Line 6. This train is bound for HAIDIAN WULUJU. ”
5、“本次列车开往北京西站方向。”
“This train is bound for Beijing West Railway Station. ”
6、抵达终点站:终点站北京西站到了。请您带好随身物品准备下车。感谢您选择北京地铁出行。欢迎再次乘坐地铁7号线列车。再见。
We are arriving at Beijing West Railway Station, the terminal of the train. All the passengers please get off and make sure that you have all your belongings with you.
Thank you for taking Beijing Subway. You are welcomed to take this line on your next trip. Have a nice day.
7、换车门:列车从达官营站起,将要开启左侧车门。请您不要依靠或手扶车门。
The door on the left side will be used. Please keep clear of the door.
上官雨霖
7 subway station to broadcast the manuscript, the content, the main points are as follows:Welcoming words (including local Orbital Corporation, operating range, arrangement, safety information for passengers, courtesy of the day, weather information)The broadcast station (by car or bus content)The crew (departure or arrival)The lost or tracingThe security (conventional security, platform or wicket content)The emergency (emergency train or fire content)The advisory line (write a line, there are two times to transfer content)
hyacinth46
到站:Dear passengers.we are now at dongfeng square.Please take all your belongs and get off the train from the doors on the left.离开去下一站:Dear passengers.This train terminates at kunming south railway station.The next station is kunming railway station.please move inside and give the courtesy seats to those in need.换乘站:Passengers to the direction of university town south,please change at chunrong station.以上为昆明地铁站播音内容
祖国的砖。
广播寻人广播语xx先生/小姐,请您听到广播后,速到站厅层,客服中心,您的家人正在等候您,感谢您乘坐南宁地铁,谢谢!xxsir/miss,please listen to the radio Quick arrival terminal floor customer service center, rour family waiting for you.thank you for taking the Nanning Metro.thank you.希望能帮到您!
么里斯古
1、swipe card 磁卡;
2、Touch in/touch out 进站刷/出站刷;
3、The next station is……下一站是;
4、is a transfer station 本站是换乘车站;
5、passagers for line 1 前往1号线的乘客;
6、Please get ready for your arrival 下车的乘客请提前做好准备。
扩展资料
广播词特点——
①多用短句,少用或不用长句。
②少用方言、土语,尽量不用群众不熟悉的简化词或简称。
③少用书面词汇、文言词汇和单音词。把单音词改成双音词;书面语改成口头语;文言词改用白话;音同字不同的词要改换。
④不宜用小括号、破折号、省略号,因为其中的内容不便读出来;那些表示否定含义的引号也尽量不用,改用“所谓的”。
leleba2013
欢迎您乘坐轨道交通1号线,本次列车终点站富锦路,请为需要帮助的乘客让个座。下一站:上海南站,可换乘轨道交通3号线。需要换乘的乘客,请注意换乘列车的首末班车时间,以免耽误您的出行。下车的乘客请提前做好准备,从左边车门下车。Next stop is Shanghai South Railway Station , you can transfer the metro Line4andLine10 , please get ready to Exit, from the left side.到站:上海南站到了。请在屏蔽门完全打开后从左边车门下车,开门请当心,注意脚下安全。We are now at Shanghai South Railway Station. 欢迎您乘坐轨道交通10号线,本次列车终点站新江湾城,需前往航中路方向的乘客请至龙溪路换乘,谢谢您的配合。下一站上海动物园,请为需要帮助的乘客让个座。下车的乘客请提前做好准备,下车的乘客请提前做好准备,从左边车门下车。Next stop is Shanghai Zoo , please get ready to Exit, from the left side.到站:上海动物园到了,请在屏蔽门完全打开后从左边车门下车,开门请当心,注意脚下安全。We are now at Shanghai Zoo.