吾ci吾ci5757
微软的自动纠错会下划波浪线,单词拼写错误时波浪线就在该单词下面,Fragment(consider revising)是表示微软认为你写的只是一个片段,不构成一个完整的句子——其实很多时候这都是误判,句子是正确的也会有这个情况,一般不用管的;如果实在看这个不爽的话,右键,点 忽略一次 就可以了补充:改正的话看情况了,可能确实你一个句子是写错了,那样的话当然你把句子改正确就可以了;有时候其实你的句子是对的,机器毕竟只是机器,判断力不可能绝对正确的最简单的一个例子,你输入"Sino-US relation is very important." Said Hu Jingtao, China's chairman. 这个句子肯定是正确的,但是微软还是会对Said Hu Jingtao, China's chairman划错,说是Fragment(consider revising),算是误报吧。波浪线上右键 忽略一次 就行了
戆戆的囡囡
fragment是结构不完整。
读音:英 [ˈfræɡmənt , fræɡˈment] 美 [ˈfræɡmənt , fræɡˈment]。
释义:碎片;片段。
fragment指因破裂、分割等产生的支离破碎、不规则的一部分。
fragment指破裂的,不完整的碎片。
fragment指某种易碎物质的、不分大小、不分形状的“碎片”“碎块”; piece指可大可小的“片”“块”,含意很广。
fragment可指文艺作品的片断部分,强调的是事物的破碎和不完整性; piece则不可以。
相关词组:
break into〔reduce to〕 fragments 打破成碎片。
burst into fragments 裂成碎片。
nuclear fragments (原子)核碎片。
rock fragments 岩石碎块。
shell fragments 弹片。
fragments from one's diary 日记片断。
fragments of the conversation 谈话的片断。