• 回答数

    5

  • 浏览数

    176

老王09870
首页 > 英语培训 > 憋在心里的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

亲爱的小慧慧

已采纳

把怒气憋在心里是中文思维英语是这样说的:Don't keep you anger bottled upbottled up 的意思是 “封锁在瓶里”例句:Don't bottle it up; speak out.不要闷在心里,都说出来。保证地道、语法正确希望对你有帮助,也希望点击“选为满意答案”及时采纳,谢谢。

憋在心里的英文

133 评论(12)

魅影幽兰

Keeping it in the heart makes me sick, but saying it is extremely hard. 翻译软件不地道啊,中国式英语呢。^_^

226 评论(10)

福嘟嘟的脸

Hold back is afflictive in the heart, say it hard 这就是答案 希望你开开心心的

118 评论(9)

Charleswpf

却憋在心里不说but buried such feelings deep at heart without pouring out to anyone

355 评论(12)

友好环境

Hold back is afflictive in the heart,say it hard 这个是可以翻译的,你在百度上找百度翻译就可以,在线翻译,很快的!还能翻译很多语言,像日、法、这些!

192 评论(12)

相关问答