夏内内爱吃饭
a lonely life. (提问的朋友请给出具体的语境啊,不同的语境要用不同的表达法的.我们说某某人一生孤独简单的可以说"...has led a lovely life". ALONE不能用,因为它的意思是单独一人,没有伴.孤独应该是心理的一种状态,不是指你身边有没有人.当然这里面有联系,但不是必然的啊.呵呵)
princefrank
Choosing the distant place, I am destined to end up, with loneness.争取用最洗练的语言帮您翻译,起句“我选择了远方”用了状语从句,“注定终老”作为主句,“孤独一生”选用介词with短语做补语成分。希望你能喜欢。