shangna52088
由于是形容我的状态,所以我们要用能够表达人的心情的形容词与be动词构成系表结构,而表示人的心情沮丧的形容词常见的有以下几个如:frustrated ,depressed ,dejected 等,你的句子可以说成 I’m very frustrated/depressed/dejected… .另外不要把-ed结尾的形容词和-ing结尾的形容词混淆,通常-ed结尾的形容词表达人的情感:感到……的而-ing形容词通常表达:令人……的。
官官8809
我很沮丧,I am depressed,[例句]他是唯一一个看出我很沮丧的人。He was the only one who was able to tell I was depressed.
2013rabbit
我很沮丧。如果翻译成英语的话,应该是表示状态的情况。所以应该翻译成主系表的结构。而不是进行时态。所以,I am depressing,是错误的。应该说 I was depressed。在说英语的时候。要注意他的句子结构。只有把趋势解剖弄懂了。才可以把句子正确的翻译过来。
AstrophelandStella
应该说 I'm depressed.depressed是形容词 意思是情绪低落的; 沮丧的; 萧条的; 下陷的。一般是sb.做主语 ,而depressing是令人沮丧的 一般sth.作主语,所以这里是I'm depressed. 同样意思的用法还有I'm frustrated. I'm feeling down.望采纳哟!!!
angelabaobao
sadadj.悲哀的; 糟糕的; 可悲的; 令人遗憾的depressedadj.情绪低落的,沮丧的;dejectedadj.沮丧的,忧郁的,失望的dismaladj.阴沉的,惨淡的,凄凉的; 忧郁的mournfuladj.哀痛的,令人伤心的; 悲伤的; 使人伤心(沮...