东北小茬子521
关于灯谜的由来,有这样一则民间故事:元宵佳节,帝城不夜,春宵赏灯之会,百姓杂陈,诗谜书于灯,映于烛,列于通衢,任人猜度,所以称为“灯谜”。猜谜变成灯谜,还有个有趣的故事。相传,很早的时候,有个姓胡的财主,人称“笑面虎”。这笑面虎嫌贫爱富,平日鱼肉乡里。
There is a folk story about the origin of Lantern riddles.Lantern Festival, emperor city night, Spring Festival Lantern Festival, people miscellaneous display, poetry riddles in the lamp, reflected in the candle, listed in the thoroughfare, let people guess, so called "lantern riddles". Guessing becomes a lantern riddle, and there's an interesting story. Legend has it that, very early, there was a rich man surnamed Hu, known as "Smiling Tiger". This smiling tiger dislikes poverty and loves wealth.
村里有位叫王少的穷秀才,决定要斗斗这个笑面虎。
有一年,元宵将临,各家各户都忙着做花灯,王少也乐哈哈地忙了一天。到了元宵灯节的晚上,王少打出一顶花灯上了街。只见这花灯扎得又大又亮,更为特别的是上面还题着一首诗。王少来到笑面虎门前,把花灯挑得高高的,引得好多人围看,笑面虎也忙挤到花灯前,见灯上题着四句诗:
头尖身细白如银,论秤没有半毫分,
眼睛长到屁股上,光认衣裳不认人。
A poor scholar named Wang Shao in the village decided to fight the smiling tiger.
One year, when the Lantern Festival was approaching, every household was busy making lanterns and Wang Shao had a happy day. On the night of Lantern Festival, Wang Shao put out a lantern and went to the street. See this lantern tied up big and bright, especially is also inscribed on a poem. Wang Shao came to the door of the smiling tiger and held the Lantern high, which attracted many people to look around. The smiling tiger also rushed to the lantern and saw four Poems Inscribed on the lantern.
Head pointed and body white as silver, scales do not have half a centimeter.Eyes grow to the buttocks, clothes do not recognize people.
笑面虎一看,只气得哇哇乱叫:“好小子,胆敢来骂老爷!”喊着,就命家丁来抢花灯。王少忙挑起花灯,笑嘻嘻地说:“老爷,咋见得是骂你呢?”笑面虎气呼呼地说:“你那灯上是咋写的?”
Looking at the tiger with a smiling face, he was so angry that he screamed, "Good boy, dare to scold the master!" shouted, and ordered his family to grab the lantern. Wang Shao picked up the lantern and said with a grin, "Sir, how can I see that you are scolding?" He said with a tiger's face and a smile, "How did you write that lantern?"
“这不是骂我是骂谁?”王少仍笑嘻嘻地说:“噢,老爷是犯了猜疑。我这四句诗是个谜,谜底就是‘针’,你想想是不是?”笑面虎一想:可不哩!只气得干瞪眼,转身狼狈地溜走了。周围的人见了,只乐得哈哈大笑。
"This is not to scold me who I am scolding?" Wang Shao said with a grin, "Oh, my Lord has committed suspicion. My four poems are a mystery. The answer to the mystery is "needle". Do you want to think about it?"The smiling tiger thought,"No way!"He just stared angrily and turned around and ran away in confusion. The people around him saw it and laughed happily.
第二年元宵,人们纷纷仿效,将谜语写在花灯上,供人猜射取乐。所以就叫"灯谜"。以后相沿成习,猜灯谜、打灯虎成了元宵佳节的重要活动内容,《红楼梦》里有好几个章回都描绘了清人制猜灯谜的情景。
In the second year of Lantern Festival, people followed suit and wrote riddles on lanterns for people to guess and shoot. So it's called "lantern riddle". Later, they became accustomed to guessing lantern riddles and playing lantern tigers. Several chapters in A Dream of Red Mansions depicted the scenes of lantern riddles guessed by Qing people.
舞动的骷髅
The Lantern Festival is cele/pated everywhere on January 15th of the lunar calendar, right after the Spring Festival.raditionally, the Lantern Festival is a part of the Spring Festival.
This day is always the first full moon in the lunar New Year.Across China, people cele/pate by hanging up lanterns and festoons, attending dancing and singing performances, making “Yuan Xiao” or sweet rice dumplings and lighting fireworks.
The Lantern Riddle is a special word-game played by the Chinese people.The Chinese people not only craft many types of beautiful lanterns for the others to appreciate, but also create many interesting riddles.
The traditional riddles are written on the lanterns.Today, many people glue a slip of paper with the riddle at the bottom of the lanterns for the viewers to solve.Those who solve the riddles correctly will receive a prize from the riddle’s creator.
中英互译:
每年农历的一月十五日是中国人的元宵节,它正好在春节之后。传统意义上元宵节也是春节活动的一部分。这天是农历新年里第一个月圆的日子。中国各地张灯结彩,家家户户歌舞游乐,人们做元宵、放烟火。
猜灯谜是中国特有的文字游戏。人们不仅制作出各种漂亮的灯笼供大家观赏,还设计出许多有趣的谜语。传统的灯谜是直接写在灯笼上的。现在,人们在灯笼的下面贴上写了谜语的纸条,供观灯的人猜。那些猜中的人还会得到出谜者赠送的小奖品。
肥嘟嘟的哲妈
猜灯谜的来历:“猜灯谜”又叫“打灯谜”,是元宵节后增的一项活动,出现在宋朝。南宋时,首都临安每逢元宵节时制迷,猜谜的人众多。开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。因为谜语能启迪智慧又饶有兴趣,所以流传过程中深受社会各阶层的欢迎。
英文:"Guessing lantern riddles", also known as "playing lantern riddles", is an added activity after the Lantern Festival, which appeared in the song dynasty. During the southern song dynasty, the capital of Lin 'an during the Lantern Festival riddle system, a large number of people guess. At the beginning of the riddles are good to write on a note, posted on the colorful lights for people to guess. Because the riddle can enlighten wisdom and interest, so spread in the process of popular social strata.
卡娃依叻
Ancient times, on Lantern Festival, people always shoot Cao overthrow, lead to laughter. Lantern riddles originated from riddles in the Spring and Autumn Period and the Warring States Period. It is a literary and artistic game full of ridicule, discipline, humor and laughter.
Riddles hang over lanterns for people to guess and shoot, which began in the Southern Song Dynasty. "Old Stories of Wulin Lantern Pin" records: "When writing poems with silk lanterns, it contains ridicule, and paints characters, hides the head of hidden language, and old Beijing mockery, teasing pedestrians. "
On Lantern Festival, the Emperor's City stays up all night, the Spring Festival Lantern Festival, the people mixed, poem riddles in the lamp, reflected in the candle, listed in the thoroughfare, let people guess, so called" lantern riddles.
春天里的秋天88
猜灯谜:Guessing riddles,赏花灯:enjoying lanterns,吃汤圆:eating dumplings.
1、riddles读音:英 [ˈrɪdlz],美 [ˈrɪdlz]。
2、释义:n.谜;谜语;神秘事件;无法解释的情况。
v.使布满窟窿。
3、例句
And if you would know God be not therefore a solver of riddles.
而假如你们愿意了解上帝就不要因此成为一个解谜者。
And I will make you a game, guessing riddles.
我要和你们做个游戏,猜谜语。
She told me much and more, but all in riddles.
她还告诉了我许多许多,但都是以谜语的形式。
Probably it is another riddle of the riddles.
这大概又是一个难以说清的谜外谜了。
Like it or not, puzzles and riddles are a hot new trend in hiring.
喜欢还是不喜欢,游戏和谜语是一个热门的新趋势,雇用。
The words of the wise and their riddles.
懂得智慧人的言词和谜语。
Interviewer: Do you see these poems in a similar light to your riddles and games poems?
你用看待你谜语诗和打油诗的态度看待这些诗吗?