武装的蔷薇1
如果你错过我坐的火车,你会知道我已离开, 你可以听见汽笛在一百里以外响, 一百里,一百里,一百里,一百里 你可以听见汽笛在一百里以外响。 天啊,一百里,二百里, 天啊,三百里,四百里, 天啊,我已离家五百里。 离开了家,离开了家, 离开了家,离开了家 天啊,我已离家五百里 身上也无分文, 天啊,我不能这个样回家园。 这个样,这个样, 这个样,这个样, 天啊,我不能这样回家园。 如果你错过我坐的火车, 你会知道我已离开, 你可以听见汽笛在响, 一百里以外。
TATA木门韩林
If you missed the train I'm on衣服又 迷色特热 吹爱膜You will know that I am gone又卧路 热特艾梦 钢You can hear the whistle blow a hundred miles有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿A hundred miles a hundred miles饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死A hundred miles a hundred miles饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死You can hear the whistle blow a hundred miles有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿Lord I'm one Lord I'm two罗德 埃蒙 碗 罗德 埃蒙 土Lord I'm three Lord I'm four罗德 埃蒙 思锐 罗德 埃蒙 佛Lord I'm five hundred miles away from home罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦Away from home away from home饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦Away from home away from home饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦Lord I'm five hundred miles away from home罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦
CATLION123
500miles(离家500里)是电影《醉乡民谣》(英文名:Inside Llewyn Davis)的插曲,由Justin Timberlake 、Carey Mulligan和Stark Sands共同演唱。
此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中。迄今为止,《500 miles》是被翻唱次数最多的多重唱歌曲。最为出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱组合)和The Brothers Four(四重唱组合)的演绎。
扩展资料:
《醉乡民谣》是由伊桑·科恩、乔尔·科恩联合执导,影片镜头以墨绿色为基础色调,适当的柔光相互映衬,结构采用特殊的环回式结构。讲述了歌手勒维恩·戴维斯在20世纪60年代美国民谣盛行时期不懈奋斗的故事,影片于2013年12月20日在美国上映。
故事改编自美国民谣歌手戴维·范·洛克(1936-2002年)逝世后2005年出版的回忆录 The Mayor of MacDougal Street。获得第66届戛纳电影节评委团大奖,并获得了多项奥斯卡提名。
参考资料:百度百科——500 miles
林hui杨65928
《500英里》
如果你错过了我坐的那班火车
你应明白我已离开
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
一百英里,一百英里
一百英里,一百英里
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
上帝啊,一百英里,两百英里上帝啊,三百英里,四百英里
上帝啊,我已离家五百英里
离开家啊,离开家啊
离开家啊,离开家啊
上帝啊,我已离家五百英里
我衣衫褴褛
我一文不名
上帝啊,我不能这样回家
这个样,这个样
上帝啊,我不能这样回家
如果你错过了我坐的那班火车
你应明白我已离开
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
拓展资料:
此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。
水云间秋忆
[al:Dana.Glover.-..专辑.(]It Is You (i Have Loved) - Dana GloverThere is something that I seeIn the way you look at meThere's a smile, there's a truth in your eyesBut an unexpected wayOn this unexpected dayCould it mean this is where I belongIt is you I have loved all alongIt's no more mysteryIt is finally clear to meYou're the home my heart searched for so longAnd it is you I have loved all alongThere were times I ran to hideAfraid to show the other sideAlone in the night without youBut now I know just who you areAnd I know you hold my heartFinally this is where I belongIt is you I have loved all alongNo more mysteryIt is finally clear to meYou're the home my heart searched for so longAnd is it you I have loved all alongOver and overI'm filled with emotionYour love, it rushes through my veinsAnd I am filledWith the sweetest devotionAs I, I look into your perfect faceNo more mysteryIt is finally clear to meYou're the home my heart searched for so longAnd it is you I have lovedIt is you I have lovedIt is you I have loved all along
优质英语培训问答知识库