• 回答数

    4

  • 浏览数

    107

水云间秋忆
首页 > 英语培训 > 结拜英语怎么说

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

微笑藤弥

已采纳

英文把结拜兄弟称为盟兄弟(Sworn brothers)或血誓兄弟(Blood brothers)结拜姊妹称为盟姊妹(Sworn sisters)或血誓姊妹(Blood sisters)男女结拜则称为盟兄弟姊妹(Sworn brother(s) and sister(s)或血誓兄弟姊妹(Blood brother(s) and sister(s)「血誓」是指经过一些与血相关的仪式立下盟誓,但Blood brothers和Blood sisters亦可以指亲兄弟姊妹。以不涉及血的仪式结谊的多称为精神兄弟(Spiritual brother)或精神姊妹(Spiritual sister)。同性朋友之间的亲密情谊称为兄弟情谊(brotherhood)、男性同盟(male bonding)或姊妹情谊(sisterhood)、女性同盟(female bonding),即中文里的「哥们」和「姊妹淘」。苍天在上,黄土为证什么的我也不知道怎么说,给贴一句“不求同年同月同日生,但求同年同月同日死”not being born on the same day, sworn brotherhood would end with them dying on the same day.

结拜英语怎么说

162 评论(11)

韩建忠001

To Be Brother。

103 评论(15)

xuexue1535

请看三国演义第一集···

224 评论(14)

牛牛1223

动词:swear to be brothers例句:They swore to be brothers. 他们结拜为兄弟。名词:sworn brothers例句:They are sworn brothers. 他们是结拜弟兄。

189 评论(11)

相关问答