• 回答数

    5

  • 浏览数

    262

蓝星鬼魅
首页 > 英语培训 > 茶水间英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

好猫墙纸

已采纳

Common Room

茶水间英文翻译

346 评论(8)

飞翔飞飞

桶装饮水机:barrelled water dispenser,其实通常我们都说是 water dispenser就足够了茶水间;许多公司都有茶水间,里面通常有纯净水、纸杯、茶、咖啡等饮料。还有微波炉供员工带饭加热,中午时作为 小型餐厅,但没有厨房的功能,不能烹饪。这样的茶水间英文叫做pantry (room)。叫茶水间而不叫休息室,是因为公司不高兴听到员工上班时间休息。有的公司把这种地方叫做staff room,有歧义,因为好像只有茶水间是供员工用的,其他地方都不是一样。也有叫staff cafeteria或kitchen的,但那必须能做饭,跟员工食堂差不多了。也有叫tea room的,但公司茶水间不光是让员工取水的地方,还可作为小型宣传室,临时会客厅以及阅览室。pantry的意思是“A small room or closet, usually off a kitchen, where food, tableware, linens, and similar items are stored.食品储藏室:一个小房间或柜橱,通常与厨房相邻,用来储藏食物、餐具、亚麻纸或相类似的东西”。公司的pantry有时候可以叫作gossip room,有时候成为chatroom,但它里面的主要内容是咖啡、茶叶和水,公司免费给员工提供的,意图很明显——多喝点咖啡和茶,使劲儿工作!

142 评论(15)

甜心派儿596

行政经理室 Administration Manager Office财务经理室 Financial Manager Office茶水间 Tea room(国内某些公司的叫法,但不是很准确) break room(一般在国外公司的叫法,这种叫法外国人很容易明白) Common room(稍微大一点的休息室,也是茶水间的意思) 其他还有Pantry,具体怎么叫要看你要怎么定为你的茶水间,大一点小一点,有没有特别的供应。行政办公室 Administration Office销售开票室 Finance Office

196 评论(8)

不落的恺1994

桶装饮水机:barreled water dispenser办公楼的茶水间:Tea room in the office building.

336 评论(11)

鹿鹿小宝贝

Bottled water dispenser

106 评论(13)

相关问答