• 回答数

    6

  • 浏览数

    138

美食侦探01
首页 > 英语培训 > 数据截止日期英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

樱花龙女

已采纳

due day 是截止日期,但是可以拖一点点deadline 是死的,标准的截止日期

数据截止日期英文

320 评论(14)

搁小浅671

ydydyfuhohkvk

156 评论(15)

不想在你身后

“所列数据截止到7月7日”的英语翻译为“The list of data isn't over until July 7.”。

如果是想要在一张统计表作批注,可以用中英文两种语言来标注一下,可以标注为“这些统计数据是更新到7月7日的”,翻译成英语则为“These statistics are updated to July 7.”,也可以标注为“所列数据截止到7月7日”,翻译成英语则为“The list of data isn't over until July 7.”,两者在意思上表达是一致的。

在统计表上作批注的话,有很多方法,其中可以在表格上找到视图选项,点击视图选项,在菜单里找到批注选项,点击批注选项,弹出审阅窗口,在审阅窗口里,找到新批注选项,点击新批注后,可以看到选择的单元格里就添加上了批注对话框,在该批注对话框内输入批注内容,选择该批注对话框,可以看到在审阅里就激活了编辑批注选项,点击编辑批注后,就可以在批注对话框内编辑了,标注就完成了。

198 评论(13)

可爱多O

生产日期 缩写"PD", 即production date

有效期 缩写"GP" ,即guarantee period有效期 缩写"Exp". 也就是有效限期,失效日期,完整写是expiring date.

107 评论(12)

一纯佛雨

the list of data isn't over until July 7

97 评论(9)

Miss乔大小姐

生产日期 缩写"PD", 即production date有效期 缩写"GP" ,即guarantee period或:生产日期 缩写"MFD". 有效期 缩写"Exp". 也就是有效限期,失效日期,完整写是expiring date.

176 评论(11)

相关问答