• 回答数

    7

  • 浏览数

    298

小屋美眉
首页 > 英语培训 > igotyou英文怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

冬雨霏霏nz

已采纳

"I Got You"是由英国女歌手Leona Lewis所演唱的单曲,收录在Leona Lewis的第二张专辑"Echo"中,在2010年2月21日发行。

其中英对照翻译如下:

A place to crash 冲突交汇之处

I got you 我能懂你

No need to ask 毋庸置疑

I got you 我能懂你

Just get on the phone 刚刚拿起电话

I got you 我能懂你

Come and pick you up If I have to 如果需要,我会立刻到你身边

What's weird about it 这有什么奇怪呢

Is we're right at the end 是因为我们已经走到尽头

And mad about it 感到绝望

Just figured it out in my head 我在脑中理清了思绪

I'm proud to say 我很骄傲的说

I got you 我能懂你

Go ahead and say goodbye 你继续把,说再见

I'll be all right 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续把,让我流泪

I'll be all right 我会好的

And when you need a place To run to 当你需要追寻新的梦想

For better or worse 无论好坏

I got you 我能懂你

I got you 我能懂你

Yeah yeah

Ain't falling a part, or bitter 不是走向分离,抑或更糟

Let's be bigger than that and remember 我们还是看开一点,要记得

The cooling outdoor when you're all alone 你孤独时刻外面如何冰冷刺骨

We'll go on surviving 我们将走下去

No drama, no need for a show 不是作秀

Just wanna say 只是想告诉你

I got you 我懂你

Go ahead and say goodbye 你继续把,说再见

I'll be alright 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续把,让我流泪

I'll be alright 我会好的

And when you need a place to run to 当你需要追寻新的梦想

For better for worse 无论好坏

I got you 我能懂你

Go ahead and say goodbye (go ahead) 你继续把,说再见

I'll be alright (say goodbye) 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续把,让我流泪

I'll be alright 我会好的

And when you need a place to run to 当你需要追寻新的梦想

For better for worse 无论好坏

I got you 我能懂你

'Cause this is love and life 只因为这就是爱这就是人生

And nothing we can both control 没有什么是我们都能掌控

And if it don't feel right 如果感觉不对

You're not losing me by letting me know 你不会失去我,让我知道

Go ahead and say goodbye (say goodbye) 你继续把,说再见

I'll be alright 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续把,让我流泪

I'll be alright 我会好的

And when you need a place to run to 当你需要追寻新的梦想

For better for worse 无论好坏

I got you 我能懂你

Go ahead and say goodbye (go ahead) 你继续把,说再见

I'll be alright (say goodbye) 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续把,让我流泪

I'll be alright 我会好的

And when you need a place to run to 当你需要追寻新的梦想

For better for worse 无论好坏

I got you 我能懂你

A place to crash 冲突交汇之处

I got you 我能懂你

No need to ask 毋庸置疑

I got you 我能懂你

参考链接:I Got You (Leona Lewis演唱的单曲)

igotyou英文怎么说

83 评论(10)

tomoyasaki

I got you的中文翻译意思是我了解。

音标: [aɪ  ɡɒt  juː]

释义:我了解;找到你了;抓住你了

If i dont got you 原版和声

If I Aint Got You 最美和声第三季

I finally got you back 我终于等到你回来了

I Got You Dancing 令你起舞

i got over you 我得到了你

1、I got you this card to remind you of your birthday.

我买这张卡片,是要提醒你,你的生日到了。

2、Leaning over Carpluk's body on the wet floor, "I was thinking, Come on, you can't do this to me after I got you out, " he recalls.

奥利里使卡普拉克的身体平躺在潮湿的地板上。他回忆道:“我在想,嗨,我好不容易把你弄下来,你不能这么对我。”

3、Jared:Don’t worry, Diana. I got you something, too.

杰瑞德:别担心,黛安娜,我也有东西要送给你。

4、You'll never guess what I got you for your birthday.

你猜不到我会送啥给你作生日礼物吧!

5、Bones: Don’t be nice to me after I got you in trouble.

别对我这么好,我给你惹了一身的麻烦诶。

309 评论(8)

小可爱vivi

I Got You 的中文是我理解了你,是Leona Lewis 唱的一首歌。

附原歌如下:

歌曲:I Got You 我理解了你

歌手:Leona Lewis 雷奥娜·路易斯

A place to crash 冲突交汇之处

I got you 我能懂你

No need to ask 毋庸置疑

I got you 我能懂你

Just get on the phone 刚刚拿起电话

I got you 我能懂你

Come and pick you up If I have to 如果需要,我会立刻到你身边

What's weird about it 这有什么奇怪呢

Is we're right at the end 是因为我们已经走到尽头

And mad about it 感到绝望

Just figured it out in my head 我在脑中理清了思绪

I'm proud to say 我很骄傲的说

I got you 我能懂你

Go ahead and say goodbye 你继续把,说再见

I'll be all right 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续把,让我流泪

I'll be all right 我会好的

And when you need a place To run to 当你需要追寻新的梦想

For better or worse 无论好坏

I got you 我能懂你

I got you 我能懂你

Yeah yeah

Ain't falling a part, or bitter 不是走向分离,抑或更糟

Let's be bigger than that and remember 我们还是看开一点,要记得

The cooling outdoor when you're all alone 你孤独时刻外面如何冰冷刺骨

We'll go on surviving 我们将走下去

No drama, no need for a show 不是作秀

Just wanna say 只是想告诉你

I got you 我懂你

Go ahead and say goodbye 你继续把,说再见

I'll be alright 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续把,让我流泪

I'll be alright 我会好的

And when you need a place to run to 当你需要追寻新的梦想

For better for worse 无论好坏

I got you 我能懂你

Go ahead and say goodbye (go ahead) 你继续吧,说再见

I'll be alright (say goodbye) 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续吧,让我流泪

I'll be alright 我会好的

And when you need a place to run to 当你需要追寻新的梦想

For better for worse 无论好坏

I got you 我能懂你

'Cause this is love and life 只因为这就是爱这就是人生

And nothing we can both control 没有什么是我们都能掌控

And if it don't feel right 如果感觉不对

You're not losing me by letting me know你不会失去我,让我知道

Go ahead and say goodbye (say goodbye)你继续吧,说再见

I'll be alright 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续吧,让我流泪

I'll be alright 我会好的

And when you need a place to run to 当你需要追寻新的梦想

For better for worse 无论好坏

I got you 我能懂你

Go ahead and say goodbye (go ahead) 你继续吧,说再见

I'll be alright (say goodbye) 我没事的

Go ahead and make me cry 你继续吧,让我流泪

I'll be alright 我会好的

And when you need a place to run to当你需要追寻新的梦想

For better for worse 无论好坏

I got you 我能懂你

A place to crash 冲突交汇之处

I got you 我能懂你

No need to ask 毋庸置疑

I got you我能懂你

扩展资料:

"I Got You"是由英国女歌手Leona Lewis所演唱的单曲。由Arnthor Birgisson, Max Martin, Savan Kotecha合作写成,并由Birgisson制作,收录在Leona Lewis的第二张专辑"Echo"中。

它在2010年2月21日作为专辑的英国第二支单曲发行。

Leona Lewis于2009年11月2日在Hackney Empire举行的首次个人演唱会第一次表演I Got You。她同样在2009年12月2日的英国The National Lottery Draws节目、BBC Radio 2 show Live Sessions with Ken Bruce、2009年12月15日的美国Late Show with David Letterman、BBC Radio 1's Live Lounge、2010年2月5日的英国So You Think You Can Dance进行了表演。她在2010年2月22日的GMTV节目、2月25日的This Morning节目与2月26日的Alan Titchmarsh show表演了单曲“I Got You”。

参考资料:

I Got You_百度百科

190 评论(12)

蜜桃红茶

“I got you”的意思是:抓住你了。

“I got you”还可以理解为:

我得到了你;我有你;我有了你;我了解;抓住你了;找到了你。

“I got you”的短语:

1、I finally got you 我终于等到你了;

2、I Ve Got You 我抓住你;

3、I Just Got You 我刚刚你;

4、And I finally got you 而我终于等到了你。

扩展资料

例句:

1、You'll never guess what I got you for your birthday.

你永远猜不到我在你的生日中得到了什么。

2、So I got you this little guy.

所以我给你带了这个小家伙。

3、I got you this card to remind you of your birthday.

我买这张卡片,是要提醒你,你的生日到了。

308 评论(10)

杨梅的果实000

意思:

1、“我了解你、我懂你”,get=了解某人。

2、“我明白了”,get=明白。、

扩展资料:

例句:

We get each other well。

我们非常了解对方。(是彼此的知音)

A: Please check the contract again later.

待会再检查下合同。

B: I got it.

我(已经)明白了(我会检查的)。

PS:I getit 和I got it可以简单说成get it和got it。

302 评论(13)

kele870401

中文翻译:

你需要一个地方崩溃

我了解

你不需要来问我

我了解

只要拿起电话

我了解

我可以去接你

如果必要的话

可是奇怪的是

我们走到了终点

但是我没有生气

只是终于理解了

我骄傲地说

我都了解

就这样分手吧

我会没事的

就这样继续让我哭吧

一切都会过去

或许你有一个方向

很向往

无论如何

我了解

我了解

不需要仇恨以待

让我们展现更大的风度,并谨记着

分手不代表迎向孤独

我们最终都将平复

也不需要戏剧化的渲染

我只想说

我了解

就这样分手吧

我会没事的

就这样让我哭吧

一切都会过去

或许你有一个向往的方向

无论如何

我了解

就这样分手吧 (就这样)

我会没事的(分手吧)

就这样让我哭吧

一切都会过去

或许你有一个向往的方向

无论如何

我了解

因为这就是生命,这就是爱情

我们无法刻意安排

也无需感到愧疚

你并非对我坦白,而失去我的爱

就这样分手吧(分手吧)

我会没事的

就这样让我哭吧

一切都会过去

或许你有一个向往的方向

无论如何

我都了解

就这样分手吧(就这样)

我会没事的(分手吧)

就这样让我哭吧

一切都会过去

或许你有一个向往的方向

无论如何

我了解

你需要一个地方崩溃

我了解

你不需要问我

我了解

拓展资料:

"I Got You"是英国女歌手Leona Lewis演唱的单曲。由Arnthor Birgisson, Max Martin, Savan Kotecha合作写成,并由Birgisson制作,收录在Leona Lewis的第二张专辑"Echo"中。

它在2010年2月21日作为专辑的英国第二支单曲发行。

对于这首单曲的评价有好也有坏。Digital Spy的Mayer Nissim说道:“这首歌的制作与旋律没有足够能让它与近几年的其他流行民谣歌曲来区分开来。” BBC乐评人Fraser McAlpine评价称:“讽刺的是,'I Got You'和'Run'几乎是一个模子倒出来的,但是却没能复制Run的成功。

但是前者我们可以看成Leona把一首Snow Patrol的歌唱出了自己的风格,而后者则是一首按照Snow Patrol的风格做出来的Leona情歌。”

参考资料:I got you百度百科

295 评论(13)

誓吥錵訫

有些地方为了理解方便,并不是全照英文翻过来的,所以可能与英语的直译有点出入,但大致上还是忠实Leona Lewis的英文意思!另外,如果还想知道更多关于Leona Lewis的歌的翻译的话,可以到我们的百度贴吧来,我们有Leona Lewis其它歌的翻译,你也可以向我们提出来,我们都会很乐意帮你翻译。以下翻译便是来自我们的百度贴吧!希望对你有用!"I Got You" 我曾拥有你A place to crash在这令人崩溃的地方I got you 我曾拥有过你No need to ask 是的,毋庸置疑I got you我曾拥有你Just get on the phone你才拿起电话I got you我就在这里Come and pick you up if I have to 如果这是我必须做的,我会立马出现在你身边What's weird about it 你又何必对此感到奇怪?Is we're right at the end 难道是因为我们已走到了尽头,And mad about it 对结局是如此失望吗?Just figured it out in my head 但是当我在脑中努力理清头绪之后I'm proud to say我才发现,我可以骄傲地说I got you 我拥有你Go ahead and say goodbye 如果你还是依然要与我告别I'll be alright 我想,我会坦然接受它Go ahead and make me cry 坚持你的选择吧,让我继续流泪I'll be alright 我相信,我会熬过去的And when you need a place to run to当你要到一个新的地方去的时候For better for worse无论结果如何I got you我都曾拥有过你Ain't falling a part, or bitter 但这并不是分离,抑或更糟Let's be bigger than that and remember 让我们彼此看开些吧,只要记住The cooling outdoor when you're all alone 当你孤独的时候,无论外面是多么的寒风刺骨We'll go on surviving我们都将一同去面对No drama, no need for a show这并不是幻想,也不是为了向你表示什么Just wanna say只想告诉你I got you 我就在这里(重复前面)'Cause this is love and life 一切都是因为这是人生,这是残酷的现实And nothing we can both control没有什么是我们所能掌控的

200 评论(9)

相关问答