• 回答数

    5

  • 浏览数

    354

jessica8918
首页 > 英语培训 > 高山滑雪英文介绍

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小囡1234

已采纳

The Winter Olympic Games are a major international sporting event that occurs once every four years. Unlike the Summer Olympics.(冬奥会是一项重要的国际体育赛事,每四年举办一次。)2.the Winter Olympics feature sports practiced on snow and ice.(与夏季奥运会不同,冬季奥运会以冰雪运动为特色。)3.China is areliable partner because we always honor our commitment, The Beijing 2008 Summer Games are a perfect example.(中国是可靠的合作伙伴,因为我们一直信守我们的承诺,2008年的北京奥运会就是一个很好的例子。)4.一、速度滑冰(speed skating)二、短跑道速度滑冰(short track speed skating)三、高山滑雪(alpine skiing)四、自由式滑雪(freestyle skiing)五、越野滑雪(cross-country skiing)六、北欧两项(nordic combined)七、跳台滑雪(ski jumping)八、现代冬季两项(biathlon)九、雪撬(luge)十、雪车(bobsled)十一、花样滑冰(figure skating十二、冰壶(curling)十三、冰球(ice hockey)十四、滑板滑雪(snowboarding)5.Beijing is now thefirst city to host both the summer and the winter Olympics.(北京成为了第一个主办夏季和冬季奥运会的城市。)6.The National Speed Skating Oval will host the speed skating competitions during the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. People would love to address it as "The Ice Ribbon", the shape of which resembles the skating trails of fast-speed skaters. (国家速滑馆是2022年北京冬奥会和冬残奥会期间速滑项目的比赛场地。因其建筑外形就像速滑运动员高速滑行时留下的轨迹,人们也称其为“冰丝带”。)7.Wukesong gymnasium was designed and built for the Beijing 2008 Olympic Games. It has an instantly recognisable exterior, which can be lit up in an array of different colours at night.(五棵松体育馆是为2008年北京奥运会设计和建造的,其建筑外观极易识别,夜间呈现不同色彩。)8.The Chinese National Alpine Skiing Centre is situated in the Xiaohaituo Mountain Area in northwest Yanqing. The starting point of the skiing centre has a maximum steepness of 68 degrees—one of the steepest race tracks in the world.(国家高山滑雪中心位于延庆西北小海陀山区,其滑降赛道最大坡度达68度,是世界上最难最险的赛道之一。)9.The facade of the national Indoor Stadium is decorated with 863 pieces of ice flower pattern embossed glass, so the National Indoor Stadium is nicknamed as Ice Castle.(国家体育馆的外面由863块冰花图案的压花玻璃装饰,因此国家体育馆被称为“冰堡”。)10.The National Ski Jumping Center's S-type curve resembles the shape of a jade Ruyi scepter, a traditional Chinese ceremonial object-earning it the nickname "Snow Ruyi".(国家跳台滑雪中心场馆 S型的曲线宛若中国传统吉祥饰物“如意”,因此又被称为“雪如意”。)

高山滑雪英文介绍

112 评论(12)

小库2011

滑雪英语介绍:Skiing is a competitive sport in which athletes mount skis on the soles of their boots and carry out speed, jumping and sliding on the snow. Skis are made of a mixture of wood, metal and plastic.

Alpine skiing consists of downhill, slalom and slalom (obstacle skiing). Alpine skiing mixed project consists of the above three projects.

People are in a standing posture, holding ski poles and stepping on skis to slide on the snow surface. "Standing", "snowboarding", "Snow" and "skiing" are the key elements of skiing.

中文翻译:

滑雪运动是运动员把滑雪板装在靴底上在雪地上进行速度、跳跃和滑降的竞赛运动。滑雪板用木材、金属材料和塑料混合制成。高山滑雪由滑降,小回转和大回转(障碍滑雪)组成。高山滑雪混合项目,由上述三个项目组成。

人们成站立姿态,手持滑雪杖、足踏滑雪板在雪面上滑行的运动。“立”、“板”、“雪”、“滑”是滑雪运动的关键要素。

246 评论(9)

王者堕落天使

冬奥会15个项目的英文如下

1、速度滑冰SpeedSkating

2、短道速滑ShortTrackSpeedSkating

3、花样滑冰FigureSkating

4、冰球IceHockey

5、冰壶Curling

6、雪车Bobsleigh

7、钢架雪车Skeleton

8、雪橇Luge

9、冬季两项Biathlon

10、高山滑雪AlpineSkiing

11、自由式滑雪FreestyleSkiing

12、单板滑雪Snowboard

13、跳台滑雪SkiJumping

14、越野滑雪Cross-CountrySkiing

15、北欧两项NordicCombined

305 评论(11)

纯度装饰

Skiing, skating, ice hockey, curling, sleigh, sledge and winter biathlon滑雪、滑冰、冰球、冰壶、雪车、雪橇、冬季两项

167 评论(13)

蝶澈0825

The Winter Olympic Games are a major international sporting event that occurs once every four years. Unlike the Summer Olympics.(冬奥会是一项重要的国际体育赛事,每四年举办一次。)the Winter Olympics feature sports practiced on snow and ice.(与夏季奥运会不同,冬季奥运会以冰雪运动为特色。)China is areliable partner because we always honor our commitment, The Beijing 2008 Summer Games are a perfect example.(中国是可靠的合作伙伴,因为我们一直信守我们的承诺,2008年的北京奥运会就是一个很好的例子。)一、速度滑冰(speed skating)二、短跑道速度滑冰(short track speed skating)三、高山滑雪(alpine skiing)四、自由式滑雪(freestyle skiing)五、越野滑雪(cross-country skiing)六、北欧两项(nordic combined)七、跳台滑雪(ski jumping)八、现代冬季两项(biathlon)九、雪撬(luge)十、雪车(bobsled)十一、花样滑冰(figure skating十二、冰壶(curling)十三、冰球(ice hockey)十四、滑板滑雪(snowboarding)Beijing is now thefirst city to host both the summer and the winter Olympics.(北京成为了第一个主办夏季和冬季奥运会的城市。)The National Speed Skating Oval will host the speed skating competitions during the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. People would love to address it as "The Ice Ribbon", the shape of which resembles the skating trails of fast-speed skaters. (国家速滑馆是2022年北京冬奥会和冬残奥会期间速滑项目的比赛场地。因其建筑外形就像速滑运动员高速滑行时留下的轨迹,人们也称其为“冰丝带”。)Wukesong gymnasium was designed and built for the Beijing 2008 Olympic Games. It has an instantly recognisable exterior, which can be lit up in an array of different colours at night.(五棵松体育馆是为2008年北京奥运会设计和建造的,其建筑外观极易识别,夜间呈现不同色彩。)The Chinese National Alpine Skiing Centre is situated in the Xiaohaituo Mountain Area in northwest Yanqing. The starting point of the skiing centre has a maximum steepness of 68 degrees—one of the steepest race tracks in the world.(国家高山滑雪中心位于延庆西北小海陀山区,其滑降赛道最大坡度达68度,是世界上最难最险的赛道之一。)The facade of the national Indoor Stadium is decorated with 863 pieces of ice flower pattern embossed glass, so the National Indoor Stadium is nicknamed as Ice Castle.(国家体育馆的外面由863块冰花图案的压花玻璃装饰,因此国家体育馆被称为“冰堡”。)The National Ski Jumping Center's S-type curve resembles the shape of a jade Ruyi scepter, a traditional Chinese ceremonial object-earning it the nickname "Snow Ruyi".(国家跳台滑雪中心场馆 S型的曲线宛若中国传统吉祥饰物“如意”,因此又被称为“雪如意”。)

287 评论(10)

相关问答