• 回答数

    6

  • 浏览数

    160

Chowhound壹
首页 > 英语培训 > 七月的英文故事

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是毛毛虫妈

已采纳

七夕的英文介绍 Double Seventh Festival The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation. Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back. With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh). Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival. Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

七月的英文故事

82 评论(14)

宜瑞科技

公历起源于古罗马历法,英文中的January起源于拉丁文Januarius。古罗马人这样称呼一月是为了纪念他们的守护神雅努斯(Janus)。这位神有两副面孔,前面注视未来,而脑后一副面孔是回顾过去的。

February是源于拉丁文中的Februarius,这是古罗马的节日——菲勃卢姆节(Februm)。

March来源于拉丁文中的Martins,是古罗马人所崇敬的战神马尔斯(Mars)的名字。

April来源于拉丁文中的Aprilis,原意是大地回春、万象更新的意思。

古罗马神话中的一位掌管春天和生命的女神叫玛雅(Maina)。古罗马人把五月称为Mains来纪念这位女神,May就是由此演变而来。

June来源于古罗马神话中的女神之王朱诺(Juno),罗马人为了纪念她,就把六月称为朱诺之月(Junius)。英文中的六月就是从这个词演变而来。

July来源于古罗马统治者恺撒大帝,他死后人们将他的名字Julius命名为七月。

Auguest来源于拉丁文中的Augustus。恺撒死后,他的侄子屋大维继任统治罗马,因为他出生在八月,所以他就用自己的称号——奥古斯都(Augustus)来命名八月。

英文中的September来源于拉丁文中的“第七”Septem,原意也是七月。古罗马历法原是一年十个月,后来又加了两个月,变为十二个月。这两个月放在年初,以后的月份顺序推后,这样七月就变成九月了。

October来源于拉丁文中的“第八”Octo,原意为八月,古罗马历法为十二月后七月变为九月,那么八月也就变为十月了。

November来源于拉丁文中的“第九”。

December来源于拉丁文中的“第十”。

169 评论(10)

自由的红枫叶

一月:January二月:February三月:March四月:April五月:May六月:June七月:July八月:August九月:September十月:October十一月:November十二月:December公历起源于古罗马历法。罗马的英语原来只有10 个月,古罗马皇帝决定增加两个月放在年尾,后来朱里斯*凯撒大帝把这两个月移到年初,成为1月.2月,原来的1月.2月便成了3月.4月,依次类推。这就是今天世界沿用的公历。January——1月在罗马传说中,有一位名叫雅努斯的守护神,生有先后两副脸,一副回顾过去,一副要眺望未来。人们认为选择他的名字作为除旧迎新的第一个月月名,很有意义。英语January,便是由这位守护神的拉丁文名字January演变而来的。February——2月每年2 月初,罗马人民都要杀牲饮酒,欢庆菲勃卢姆节。这一天,人们常用一种牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的妇女,以求怀孕生子。这一天,人们还要忏悔自己过去一年的罪过,洗刷自己的灵魂,求得神明的饶恕,使自己成为一个贞洁的人。英语2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃卢姆节)演变而来。March-----3月3月,原是罗马旧历法的1 月,新年的开始。凯撒大帝改革历法后,原来的1月变成3月,但罗马人仍然把3 月看做是一年的开始。另外,按照传统习惯,3月是每年出征远战的季节。为了纪念战神玛尔斯,人们便把这位战神的拉丁名字作为3月的月名。英语3月March,便是由这位战神的名字演变而来的。April——4月罗马的4月,正是大地回春.鲜花初绽的美好季节。英文4月April便由拉丁文April(即开花的日子)演变而来。May——5月罗马神话中的女神玛雅,专门司管春天和生命。为了纪念这位女神,罗马人便用她的名字——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由这位女神的名字演变而来。June——6月罗马神话中的裘诺,是众神之王,又是司管生育和保护妇女的神。古罗马对她十分崇敬,便把6月奉献给她,以她的名字——拉丁文Junius来命名6 月。英语6月June便由这位女神的名字演变而来。也有学者认为,Junius可能是个代拉丁家族中一个显赫贵族的姓氏。July——7月罗马统治者朱里斯*凯撒大帝被刺死后,著名的罗马将军马克*按东尼建议将凯撒大帝诞生的7月,用凯撒的名字——拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。这一建议得到了元老院的通过。英语7月July由此演变而来。August——8月朱里斯*凯撒死后,由他的甥孙屋大维续任罗马皇帝。为了和凯撒齐名,他也想用自己的名字来命名一个月份。他的生日在9月,但他选定8月。因为他登基后,罗马元老院在8 月授予他Augustus(奥古斯都)的尊号。于是,他决定用这个尊号来命名8月。原来8月比7月少一天,为了和凯撒平起平坐,他又决定从2月中抽出一天加在8月上。从此,2月便少了一天。英语8月August便由这位皇帝的拉丁语尊号演变而来。September——9月老历法的7月,正是凯撒大帝改革历法后的9月,拉丁文Septem是“7”月的意思。虽然历法改革了,但人们仍袭用旧名称来称呼9月。英语9月September,便由 此演变而来。October——10月英语10月,来自拉丁文Octo,即“8”的意思。它和上面讲的9月一样,历法改了,称呼仍然沿用未变。November——11月罗马皇帝奥古斯都和凯撒都有了自己名字命名的月份,罗马市民和元老院要求当时的罗马皇帝梯比里乌斯用其名命名11月。但梯比里乌斯没有同意,他明智地对大家说,如果罗马每个皇帝都用自己的名字来命名月份,那么出现了第13个皇帝怎么办?于是,11月仍然保留着旧称Novem,即拉丁文“9”的意思。英语11月November便由此演变而来。December——12月罗马皇帝琉西乌斯要把一年中最后一个月用他情妇的Amagonius的名字来命名,但遭但元老院的反对。于是,12月仍然沿用旧名Decem,即拉丁文“10”的意思。英语12月December,便由此演变而来。

186 评论(8)

左边iori

一月:January二月:February三月:March四月:April五月:May六月:June七月:July八月:August九月:September十月:October十一月:November十二月:December

87 评论(10)

duanxuehan

7月,一年的第七个月份,它有什么故事?它的英文是什么?下面是我给大家整理的7月的英文是什么,供大家参阅!

JULY

JULY

The name of this month was proposed by Mark Antony , the Roman general and famous lover of Cleopatra . Antony suggested that this birthday month of Caius Julius Casesar be named Julius in his honor , and the name came into use the year of Caesar’s assassination . In English , the spelling became first Julie , then July . But before the English adopted the Latin name , they had called the month Mad-Monath , or “meadow-month ,” since the meadows were in bloom and the cattle were in pasture .

古代文化中,一年的前八月或前十月都有名称,但最后几个月份,因为它们在农业社会中经济上不重要,所以,没有名称。我们用December称为十二月,是拉丁文Decem(代表“十”)之后的名称,它指出是十月,而不是十二月。(September九月)=七月,October(十月)=八月,Noyeybyy(十一月)=九月)。因为包含着大数目,前科学的人们独特地不计算年的日子,尽管他们在计算月份上是勤奋的。一位杰出的古代科学史和数学史家奥托·诺杰巴尔(Otto Neugebauer,1957年)评论说,在美索不达米和在埃及两地,保留下两种彼此隔离但又互相排斥的历法:民用历,它的特点是计算方便,以及经常是现代化的农历——弄得比较混乱,但与季节和天文实际更接近。许多古代文化用简单地在年底加上一个五天的假期就解决这个两种历法的矛盾问题。我很难设想,前科学人们的历法习惯中三百六十天为一年的存在竟是强制证明了,当时在地球绕太阳旋转中确是自转360圈而不是365[1/4]圈。

a前缀=without mazon=breast

希腊传说中说有一种使希腊军队大为头痛的女性兵团,她们把妨碍她们拉弓射箭的右侧乳房切除.希腊人根据此传说而创造了这个字.

1541年,西班牙探险家Orellana,对住在时称为Rio Santa Maria De La 河流域部落的女性的勇猛善战,感到印象深刻,因此将此河命名为THE AMAZON.此河发源于南美洲的安第斯山脉,流经巴西,注入大西洋.

前几年甚嚣尘上的AMAZON.COM现在还依然健在.

法文中的OCT(A),OCTI,OCTO表示八的前缀.

如OCTAL八进制

OCTACORDE八弦琴

八卦OCTOI

英文中的OCTA,OCTO也是表示八的前缀

OCTAGON八角形

OCTAVO八开本

OCTOPUS八爪鱼

OCTOBER是十月为什么用OCTA的前缀呢,原来恺撒之前的罗马历是以三月MARCH为始,共有十个月,当时的八月为OCTOBER,后来加上一月JANUARY,二月FEBRUARY而成十二个月,但其余各月的名称都不改变,只是向后顺延而已,所以SETEMBER也由七月而成了九月.

另外原来罗马人以现在的三月为年始,而弩玛将年始提前二个月,这个年始一直用到今天。但用惯了的名称却没变。下面是中、拉丁、英文对各月的称呼和原意。 [cchere.com 西西河 AleaJactaEst]

一月(中)/Ianuarius(拉丁)/January(英)

以亚奴斯神(Janus)为语源。

二月/Februarius/February

似乎是来源於清净之意,在这各月可以屠宰家畜。

三月/Martius/March

以战神玛尔斯(Mars)为语源。原来罗马的一年之始。

四月/Aprilis/April

似乎是来源於开花(aperio)。

五月/Marius/May

以旅行、商业之神墨丘利(Mercurius)为语源。

六月/Iunius/June

以Iuno女神为语源。

七月/Iulius/July

因是凯萨(Caius Iulius Caesar)的出生月而得名。在凯萨死前,被称为第五月(Quintilius),因为从三月为始数起为第五个月。

八月/叶月/Augustus/August

以罗马第一任皇帝奥古斯地(Augustus)命名。在这之前被称为第六月(Sextilis)。 [cchere.net 西西河 AleaJactaEst]

九月/长月/September/September

第七月之意。

十月/神无月/October/October

第八月之意。

十一月/霜月/November/November

第九月之意。

十二月/师走/December/December

第十月之意。

传说在公元前46年,罗马皇帝恺撒在修改历法时,规定每年为12个月,一、三、五、七、

十、十二月定为大月,每月31天;其他月份定为小月,每月30天。这样,大小各6个月,使人很容易记住,应用起来也很方便。但是照这样规定,一年就不是365天,而是366天了,因此得找出一个月扣去一天。扣哪个月合适呢?那个时候被判处死刑的犯人都在二月份处死,所以人们都希望二月能快点过去。于是,就把二月扣去了一天。这样,二月就剩下29天了。后来,有一个叫奥古斯特的人做了罗马皇帝。他发现恺撒是七月份生的,七月是大月,而他自己是八月份生的,八月却是小月。他为了显示自己和前一位皇帝有同样尊严,就蛮横地把八月也定为大月,改为31天。而八月多出的这一天仍然从二月份扣除,这样,二月只剩下28天了。只是每过4年,也就是闰年,二月才是29天。这就是二月份天数少的来历。

86 评论(10)

英子888888

1January 一月January is named after the Roman god Janus, who presided over doors and beginnings – appropriately enough, for the beginning of the year (though this is, as you will discover, not as straightforward as it seems). Indeed, Janus was usually depicted with two faces looking backwards and forwards, as is often characteristic of a new year; this also gave rise to the term Janus word for words that have two opposite meanings.January是以罗马神话中双面神杰纳斯(Janus)的名字命名的。他负责司守门户以及万物的始末——作为一年的开始,他很适合(尽管你会发现,其实并没有那么直观)。事实上,杰纳斯通常以双面孔示人,一面回顾过去,一面注视未来,而这经常被视为新的一年的特征;这也使得它的引申词组“Janus word”(双面词)表示兼有两种相反含义的词。2February 二月February is ultimately based on Latin februarius, from februa. In case that’s not helped things become clearer, februa was the name of a purification feast held on the 15th of this month. February is a divisive issue in modern pronunciation, with both Feb-yoo-ary and Feb-roo-ary being commonly heard.February由拉丁语“februa”的衍生词“februarius”演变而来。可能这样说并没有解释得很清楚,这里再补充一下:“februa”是这个月十五号举行的一场涤罪盛宴的名称。在现代英语中,人们对“February”的发音产生了分歧,最常听到的有两种,一种是“Feb-yoo-ary”,还有一种是“Feb-roo-ary”。3March 三月Which god gets a planet and a month named after him? You’ve guessed it: Mars. Why him? As the Oxford English Dictionary notes, ‘In ancient Rome several festivals of Mars took place in March, presumably in preparation for the campaigning season, since Mars was a god of war.’有哪位神的名字既是一个星球的名字,又是一个月份的名字呢?你们已经猜到了:马尔斯(Mars)。为什么是他?《牛津英语词典》上记载:“在古罗马时期,一些有关于马尔斯的节日都在三月举行,想必是为了战争时期做准备,因为马尔斯是一位战神。”4April 四月We know that the English word April comes from the Latin Aprillis, the fourth month of the ancient Roman calendar, but things are less clear after that. In Old English, April was also sometimes called Eastermonab, ‘Easter month’.我们知道英文词汇“April”来源于拉丁语“Aprillis”,是古罗马日历的第四个月,但除此之外,我们就不太清楚了。在古英语中,四月有时也被称为“Eastermonth”,即“复活月”。5May 五月The month is connected with the goddess Maia. Perhaps less well known now than the other deities with months named after them, Maia (in Greek mythology) was daughter of Atlas and mother of Hermes. She was considered a nurturer and an earth goddess, which may explain the connection with this springtime month. Although may is a common modal verb, the month and the word are unrelated.这个月与玛雅女神(the goddess Maia)有关。与其他神相比,也许玛雅并没有那么为人们所熟知,在希腊神话中,她是阿特拉(Atlas)之女,同时也是赫尔墨斯(Hermes)之母。她被誉为养育者和大地女神,这或许可以解释为什么它是属于春季的月份。尽管“may”经常被用作情态动词,但它与五月并没有关系。6June 六月Having conceded one month to a Greek deity, we’re now back with the Romans: June is named after the ancient Roman goddess Juno, wife of Jupiter and goddess of marriage and childbirth. June was also once sometimes known as midsummer month.前面已经有一个月是以希腊女神命名的了,现在我们再次回到罗马的神灵:六月是以古罗马女神朱诺(Juno)命名的。她是主神朱庇特(Jupiter)的妻子,是婚姻与分娩之神。六月也曾一度被认为是仲夏月。7July 七月The first month in the calendar named after a real person, July was named in honour of Julius Caesar after his death in 44 BC, July being the month of his birth. Before it was renamed, the month was known as Quintilis (borrowed into English as Quintile), which means ‘fifth’. If you’ve been counting, you’ll know that July isn’t the fifth month: we’ll come on to that when we reach September and October.July是日历中第一个以真实的人物命名的月份,七月的命名是为了纪念尤里乌斯•凯撒(Julius Caesar)。公元前44年,凯撒大帝去世,七月是他出生的月份。在更名之前,这个月叫做“Quintilis”(英语则为“Quintile”),意为“第五”。如果你数过了的话,你会发现七月并不是第五个月:这一点在说到九月和十月的时候我们会做出解释。8August 八月Following suit, in 8 BC, the month Sextilis (‘sixth’) was renamed after Augustus, the first Roman emperor, who had died six years earlier. Augustus himself was given this title when he became emperor, having previously been known as Octavian. It came from the Latin augustus meaning ‘consecrated, venerable’ which gave rise to the English adjective august, ‘respected and impressive’.同样地,在公元前8年,“Sextilis” (‘sixth’)这个月以古罗马第一位帝王奥古斯都(Augustus)来命名,他本人早于六年前去世。奥古斯都是他在成为帝王之时为自己改的名字,在这之前,他叫奥克塔维安(Octavian)。这个词来源于拉丁语“augustus”,意为“神圣的、值得尊敬的”,由此,august在做形容词时有“值得尊敬的”的意思。9September 九月September follows on from Quinitlis and Sextilis, in that it comes from the Latin septem, ‘seven’. As with those (and the rest of the calendar), the numbering is a bit off now: September was originally the seventh month in an ancient Roman ten-month calendar, which started with March.“September”排在“Quinitlis”和“Sextilis”之后,是因为它来源于拉丁语“septem”,在这里是指第七个月。到这里,这些月份(以及日历中其它月份)的排序方式就有点混乱了:在古罗马的十月制日历中,September是第七个月份,那个日历是从March开始的。10October 十月More of the same: octo is the Latin for ‘eight’, for that ten month calendar. Two months were added to the end of the calendar year around 713 BC, and the beginning of the year was moved to 1 January in 153 BC.同理,“octo”在拉丁语中是八的意思,因此在十月历中,它是指第八个月。在公元前713年左右,日历年的年底又加了两个月,公元前153年将一月一日作为一年的开始。1January 一月January is named after the Roman god Janus, who presided over doors and beginnings – appropriately enough, for the beginning of the year (though this is, as you will discover, not as straightforward as it seems). Indeed, Janus was usually depicted with two faces looking backwards and forwards, as is often characteristic of a new year; this also gave rise to the term Janus word for words that have two opposite meanings.January是以罗马神话中双面神杰纳斯(Janus)的名字命名的。他负责司守门户以及万物的始末——作为一年的开始,他很适合(尽管你会发现,其实并没有那么直观)。事实上,杰纳斯通常以双面孔示人,一面回顾过去,一面注视未来,而这经常被视为新的一年的特征;这也使得它的引申词组“Janus word”(双面词)表示兼有两种相反含义的词。2February 二月February is ultimately based on Latin februarius, from februa. In case that’s not helped things become clearer, februa was the name of a purification feast held on the 15th of this month. February is a divisive issue in modern pronunciation, with both Feb-yoo-ary and Feb-roo-ary being commonly heard.February由拉丁语“februa”的衍生词“februarius”演变而来。可能这样说并没有解释得很清楚,这里再补充一下:“februa”是这个月十五号举行的一场涤罪盛宴的名称。在现代英语中,人们对“February”的发音产生了分歧,最常听到的有两种,一种是“Feb-yoo-ary”,还有一种是“Feb-roo-ary”。3March 三月Which god gets a planet and a month named after him? You’ve guessed it: Mars. Why him? As the Oxford English Dictionary notes, ‘In ancient Rome several festivals of Mars took place in March, presumably in preparation for the campaigning season, since Mars was a god of war.’有哪位神的名字既是一个星球的名字,又是一个月份的名字呢?你们已经猜到了:马尔斯(Mars)。为什么是他?《牛津英语词典》上记载:“在古罗马时期,一些有关于马尔斯的节日都在三月举行,想必是为了战争时期做准备,因为马尔斯是一位战神。”4April 四月We know that the English word April comes from the Latin Aprillis, the fourth month of the ancient Roman calendar, but things are less clear after that. In Old English, April was also sometimes called Eastermonab, ‘Easter month’.我们知道英文词汇“April”来源于拉丁语“Aprillis”,是古罗马日历的第四个月,但除此之外,我们就不太清楚了。在古英语中,四月有时也被称为“Eastermonth”,即“复活月”。5May 五月The month is connected with the goddess Maia. Perhaps less well known now than the other deities with months named after them, Maia (in Greek mythology) was daughter of Atlas and mother of Hermes. She was considered a nurturer and an earth goddess, which may explain the connection with this springtime month. Although may is a common modal verb, the month and the word are unrelated.这个月与玛雅女神(the goddess Maia)有关。与其他神相比,也许玛雅并没有那么为人们所熟知,在希腊神话中,她是阿特拉(Atlas)之女,同时也是赫尔墨斯(Hermes)之母。她被誉为养育者和大地女神,这或许可以解释为什么它是属于春季的月份。尽管“may”经常被用作情态动词,但它与五月并没有关系。6June 六月Having conceded one month to a Greek deity, we’re now back with the Romans: June is named after the ancient Roman goddess Juno, wife of Jupiter and goddess of marriage and childbirth. June was also once sometimes known as midsummer month.前面已经有一个月是以希腊女神命名的了,现在我们再次回到罗马的神灵:六月是以古罗马女神朱诺(Juno)命名的。她是主神朱庇特(Jupiter)的妻子,是婚姻与分娩之神。六月也曾一度被认为是仲夏月。7July 七月The first month in the calendar named after a real person, July was named in honour of Julius Caesar after his death in 44 BC, July being the month of his birth. Before it was renamed, the month was known as Quintilis (borrowed into English as Quintile), which means ‘fifth’. If you’ve been counting, you’ll know that July isn’t the fifth month: we’ll come on to that when we reach September and October.July是日历中第一个以真实的人物命名的月份,七月的命名是为了纪念尤里乌斯•凯撒(Julius Caesar)。公元前44年,凯撒大帝去世,七月是他出生的月份。在更名之前,这个月叫做“Quintilis”(英语则为“Quintile”),意为“第五”。如果你数过了的话,你会发现七月并不是第五个月:这一点在说到九月和十月的时候我们会做出解释。8August 八月Following suit, in 8 BC, the month Sextilis (‘sixth’) was renamed after Augustus, the first Roman emperor, who had died six years earlier. Augustus himself was given this title when he became emperor, having previously been known as Octavian. It came from the Latin augustus meaning ‘consecrated, venerable’ which gave rise to the English adjective august, ‘respected and impressive’.同样地,在公元前8年,“Sextilis” (‘sixth’)这个月以古罗马第一位帝王奥古斯都(Augustus)来命名,他本人早于六年前去世。奥古斯都是他在成为帝王之时为自己改的名字,在这之前,他叫奥克塔维安(Octavian)。这个词来源于拉丁语“augustus”,意为“神圣的、值得尊敬的”,由此,august在做形容词时有“值得尊敬的”的意思。9September 九月September follows on from Quinitlis and Sextilis, in that it comes from the Latin septem, ‘seven’. As with those (and the rest of the calendar), the numbering is a bit off now: September was originally the seventh month in an ancient Roman ten-month calendar, which started with March.“September”排在“Quinitlis”和“Sextilis”之后,是因为它来源于拉丁语“septem”,在这里是指第七个月。到这里,这些月份(以及日历中其它月份)的排序方式就有点混乱了:在古罗马的十月制日历中,September是第七个月份,那个日历是从March开始的。10October 十月More of the same: octo is the Latin for ‘eight’, for that ten month calendar. Two months were added to the end of the calendar year around 713 BC, and the beginning of the year was moved to 1 January in 153 BC.同理,“octo”在拉丁语中是八的意思,因此在十月历中,它是指第八个月。在公元前713年左右,日历年的年底又加了两个月,公元前153年将一月一日作为一年的开始。

264 评论(15)

相关问答