兔宝宝装饰
Happy new year! I wish your year of the Ox is an awsome one.
新年快乐!祝您新的一年牛气冲天!
牛气冲天的其他说法:
hoping for a bullish Year of the Ox
Wish year of the ox is bullish.
Wish you happy in the Year of the Ox and Ox's courage soars up high.
牛在中国文化中是勤力的象徵
古代就有利用牛拉动耕犁以整地的应用,后来人们知道牛的力气巨大,开始有各种不同的应用,从农耕、交通甚至军事都广泛运用。战国时代的齐国还使用火牛阵,三国时代蜀伐魏的栈道运输也曾用到牛。
匈奴、蒙古等游牧民族,除了牧马之外,牧牛也相当常见。蒙古草原盛产蒙古牛,西藏高原盛产犛牛。受游牧民族文化影响的汉人,会比江南更盛行牛肉、牛乳的食用。
tarrinbiubiubiu
例子:
1、汗牛充栋:an immense number of books。
2、泥牛入海:Fallen on barren。
3、九牛二虎之力:Tremendous efforts。
4、割鸡焉用牛刀:to waste effort on a trifling matter。
5、庖丁解牛:dismember an ox as skillfully as a butcher。
6、多如牛毛:numberless as the sand。
7、风马牛不相及:be totally unrelated。
8、目无全牛:be a complete master。
9、九牛一毛:a drop in the bucket。
10、牛刀小试:Give It a Try。