• 回答数

    3

  • 浏览数

    329

沁水冰心
首页 > 英语培训 > 饭桶英语怎么说

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

夕颜无照

已采纳

你好:饭桶:rubbish!

饭桶英语怎么说

312 评论(11)

小小骷髅

笨蛋、饭桶、傻瓜、蠢人英文 怎么说?当你要骂一个人是饭桶的时候,可别傻傻的说对方是rice bucket啊,外国人会听不懂的。如果你想骂一个人是笨蛋、饭桶,或是傻瓜的时候,你可以说对方是 airhead、dumb person,或是 fool,如果你还不知道这三个英文单字,那就赶快学起来吧!

下面整理了「airhead/ dumb person/ fool」的英文例句与中文意思,赶快学起来吧!

airhead的意思是指「a stupid person」的意思,也就是骂一个人很笨、不聪明的意思。要注意的是,airhead 可以用来形容男生或是女生,但是大部分用在女生身上喔!

下面列出airhead 英文例句与中文意思。

例: She’s such an airhead! 她真是个饭桶!

例: Jenny is an airhead! 珍妮是个笨蛋!

dumb person的意思是指「笨蛋」。dumb 本身是形容词,意思是指「笨的」,而dumb person 就是用来说一个人是笨蛋的意思啦!

下面列出dumb person 英文例句与中文意思。

例: She is a dumb person. 她是个笨蛋。

例: Tom is a dumb person. 汤姆是个笨蛋。

fool 的意思是指「a person who behaves in a silly way without thinking」,意思是指一个人的行为很像笨蛋或傻瓜,不会思考的蠢人。

下面列出fool 英文例句与中文意思。

例: He’s a fool to think she still loves him. 他以为她还爱着自己,真是个傻瓜。

例: He is a fool. 他是个笨蛋。

355 评论(10)

迷糊喵星人

中文“饭桶”指的是“无用”的意思,带有中国文化的特点。英语的同义表达方式可以用 useless、helpless 等。

264 评论(12)

相关问答