回答数
6
浏览数
213
maggielj520
命运弄人 The destiny plays tricks on human
小陆是吃货
humans are fortune's fool 我丛shakespeare的romeo and juliet中学到的 很有味道 直译的话就是: 人类是命运摆弄下的人 原句是: I'm fortune's fool 在Romeo杀了Tybalt后说的话 我觉得用在这里再合适不过
库尔尼郭娃
弄人?怎么讲?搞人的话,就是kick some1's ass,hit some1,beat some1如果有比较特殊的含义的话,你懂的,fu ck
藤原惠津子
fate to us is like strings to puppets.
憨丶小包
请先把中文学好,弄人我不懂。
Jacksperoll
命运捉弄人用英语表达翻译如下:fortune plays tricks on people
优质英语培训问答知识库