• 回答数

    6

  • 浏览数

    213

颖的时光
首页 > 英语培训 > 天命弄人的英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

maggielj520

已采纳

命运弄人 The destiny plays tricks on human

天命弄人的英语

358 评论(14)

小陆是吃货

humans are fortune's fool 我丛shakespeare的romeo and juliet中学到的 很有味道 直译的话就是: 人类是命运摆弄下的人 原句是: I'm fortune's fool 在Romeo杀了Tybalt后说的话 我觉得用在这里再合适不过

138 评论(15)

库尔尼郭娃

弄人?怎么讲?搞人的话,就是kick some1's ass,hit some1,beat some1如果有比较特殊的含义的话,你懂的,fu ck

82 评论(12)

藤原惠津子

fate to us is like strings to puppets.

169 评论(10)

憨丶小包

请先把中文学好,弄人我不懂。

340 评论(12)

Jacksperoll

命运捉弄人用英语表达翻译如下:fortune plays tricks on people

237 评论(15)

相关问答