精品窗帘
I am fed up with it! I can't stand this any more!例如: I'm so fed up with your BS. Cut the crap.我受够了你的废话, 少说废话吧.美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是BS(=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的废话少话。
可琪宝贝
“我吃饱了”的英语是I’m full。
full
英 [fʊl],美 [fʊl]
adj. 满的;充满的;完全的
n. 全部;极点
adv. 非常;直接地
vt. 使衣服宽松;增厚
例句:He gave a boring speech full of stale jokes.
翻译:他的发言很乏味,满是陈腐的笑话。
短语:
1、full audience 满座的观众
2、full brothers 亲兄弟
3、full bus 满载乘客的公共汽车
扩展资料:
用法
adj. (形容词)
1、full的基本意思是“满,充满”,指容器或空间不能再装下某物或人,也可表示“吃饱了”。full引申可表示“完全,全部”。
2、full作“满的”解时是绝对意义的形容词,不用于比较等级。但作“完整的”解时可用于比较等级。
3、full用作形容词时在句中作定语或表语。
4、full of的意思是“充满…...的”,在句中作表语或后置定语。