• 回答数

    10

  • 浏览数

    187

森海淼淼
首页 > 英语培训 > 太残暴了的英语

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

apple樱子

已采纳

They are so cruel to do this.

太残暴了的英语

98 评论(10)

晴风浪子

how could they do this so cruelly?

318 评论(9)

miss无敌

this is outrageous这太过分了outrageous发音:英 [autˈreidʒəs] 美 [aʊtˈredʒəs] 解释:a.残暴的;侮辱的;愤怒的;非比寻常的;不合理的;过度的

201 评论(13)

april841002

How can they be so cruel as to do this?或者:How can they have the cruelty to do this?

298 评论(9)

叶子青了

他们太残忍了,怎么下的了手英文(1)It is so cruel of them to kill them with an unthinkable action.(2)How ruthless they are to kill them with an incredible way(3)They are so barbarous !! How can they treat them like that ?(4) How barbarous / cruel / ruthless they are to treat them like that !unthinkable 形容词 adj.1.不能考虑的, 不能接受的, 不可想像的, 难以置信的 It would be unthinkable to ask him to do that.叫他做那件事是毫无可能的。It is quite unthinkable that a child like him can speak a foreign language so fluently.像他这样的孩子居然能流利地说一种外语, 真是令人难以置信。2.不可能的 Defeat is unthinkable.战败是不可能的。ruthless形容词 adj.1.无情的; 冷酷的; 残忍的 The ruthless enemy killed the old lady.残忍的敌人杀害了那位老太太barbarous形容词 adj.1.野蛮的,未开化的,原始的 It was barbarous to treat prisoners in that manner.如此对待犯人,真是太残忍了。They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities.他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。2.残暴的,禽兽般的3.粗野的;无教养的;无文化的 It is barbarous to call at 5 a.m.清晨五点给人打电话是缺乏教养的行为。4.(用语、文体)不合规范的5.外邦的;异族的6.(在古代)非希腊(或罗马)的;非基督教的7.粗声粗气的;粗哑的

247 评论(15)

单曲5678

“你太残忍了”的英语是:Youaretoocruel

190 评论(13)

天龙过江

You are too cruel

357 评论(9)

夏天可乐冰

They are too cruel,how can they bear to kill them. 恭祝学习顺利!

292 评论(10)

大旺旺。

残忍的英语是cruel。

英 ['kruːəl],美 ['kruːəl]

adj. 残酷的;残忍的;引起痛苦的

副词:cruelly,比较级:crueler/crueller,最高级:cruelest/cruellest

短语:

1、cruel act 残忍的行为

2、cruel animal 凶猛的动物

3、cruel blow 残忍的打击

4、cruel criticism 残酷的批评

5、cruel disease 痛苦的疾病

扩展资料:

cruel的用法

1、cruel作为形容词具有评价意义。其基本意思是表示人的某种性格特点,即置别人的痛苦于不顾,甚至以目睹他人遭受痛苦或使他人遭受痛苦为快。

2、cruel在句中可用作定语或表语。作定语时主要修饰表示人的名词,也可修饰疾病、战争、命运等抽象名词。作表语时,其后可接由to引起的介词短语,表示“对...…残酷”;也可接动词不定式,表示根据某一行动而评价某人是“残酷的”,这时的主语与动词不定式呈逻辑上的主谓关系。

例句:The death of their daughter was a cruel blow.

翻译:女儿的死对他们是一个残酷的打击。

204 评论(12)

wongjackson

You are so cruel.cruel是残忍,冷酷的意思。

255 评论(13)

相关问答