• 回答数

    6

  • 浏览数

    226

茵为有你
首页 > 英语培训 > 触礁英语怎么说

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

gangyaya037

已采纳

应该差不多就是“吓死了”的意思吧

触礁英语怎么说

262 评论(11)

爱尔兰咖啡啊

Runaground搁浅(runaground).帆船运动技术术语。指帆船因掌握方向不当而误入水深小子帆船吃水深度的浅滩上,或因控制不好被风吹在河床浅处或海滩边,失去了浮力,无法航行。...ontherocksontherocks触礁,搁浅;StrandingNotalwaysafloatbutsafeaground不保持浮泊但安全搁浅aground搁浅;触礁Grounding搁浅(Grounding)

94 评论(8)

小狮子女王

就是啊,我还觉得人家翻译的不错呢

259 评论(12)

吸管狂魔

run on rocks 或者 strike a reef 例:被击中的油轮触礁后开始断裂了. The stricken tanker began to break up on the rocks

316 评论(14)

小夜公主

“剪刀石头布”英文:RockPaperScissors读法:英[rɒkˈpeɪpə(r)ˈsɪzəz] 美[rɑːkˈpeɪpərˈsɪzərz] 例句:How about we go rock paper scissors? 我们用石头剪刀布来决定吧?词汇解析:一、rock读法:英 [rɒk] 美 [rɑk] 释义:n.岩石;摇滚乐;暗礁v.摇动;使摇晃短语:sourcerock 源岩;生油岩层softrock 比较轻柔的摇滚乐;软岩石ontherocks 触礁,毁坏;破产二、paper读法:英[ˈpeɪpə(r)] 美[ˈpeɪpər] 释义:n.纸;纸张;报纸;文件;文献v.贴壁纸短语:papermachine 造纸机wastepaper 废纸apieceofpaper 一张纸三、scissors读法:英[ˈsɪzəz] 美[ˈsɪzərz] 释义:n.剪刀短语:grindscissors磨剪刀usescissors使用剪刀withapairofscissors用剪刀扩展资料rock词语用法:1、rock作“礁石”“巨石”解时,是可数名词,常用作复数形式;作“岩,,岩层”“摇摆舞,摇滚乐”解时,是不可数名词。2、rock还可作“小石头”解,,主要用于美式英语中,是不可数名词。3、rock的基本意思是“(使)来回摆动”,指物体在外力作用下来回摇摆,多指猛烈摇动将其高高抬起,并常含有塌落危险的意味。引申可表示为“使震惊”“使受震动”等。4、rock既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词作宾语;用作不及物动词时,常与介词连用。

199 评论(14)

腹黑芝士

从两个人认识彼此之后,或许会开始约会并决定在一起,也许彼此深深相爱,偶尔可能也会感情触礁,但最后两个人决定携手共度余生,这些爱的过程与不同模样,你知道该如何用英文表达吗?

English With Lucy 的讲师Lucy提出了有关爱的十种模样,并可以用十个道地俚语,来形容这些恋人沉浸在恋爱当中的样子。

= a couple that is seemingly perfect. 天生一对

e.g. They’re a match made in heaven! 他们简直是天生一对!

= a date involving o couples 两对情侣一起约会

e.g. Let’s go on a double date with John and Mary. 我们和John与Mary一起去约会吧!

= you’re involved with someone. 和某人在一起

e.g. Are you o an item? 你们两个在一起了吗?

= to be really in love with someone 和某人相爱

e.g. I felt head over heels in love with him. 我深爱他。

= to ask for somebody’s hand in marriage 求婚

e.g. He hasn’t pop the question to me yet. 他还没向我求婚。

= to get married 结婚

e.g. My mom and dad tied the knot 27 years ago. 我的父母二十七年前结婚。

= adolescent romance 青少年时期的恋爱

= somebody sets you up on a date with somebody you don’t know 和不认识的人约会(由他人安排)

e.g. My mom asked me to go on a blind date, but I didn’t agree with that. 我妈叫我去相亲,但我不同意。

= the relationship isn’t going well 感情触礁

e.g. Their relationship might be on the rocks. 他们的关系似乎出了些问题。

= to get married 结婚

e.g. They’re going to get hitched tomorrow. 他们明天结婚。

90 评论(13)

相关问答