• 回答数

    5

  • 浏览数

    204

伊泽瑞言
首页 > 英语培训 > 我懂你的感受英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

飛天彩绘

已采纳

how引导宾语从句,同时修饰动词feel,意思是感觉怎么样。

我懂你的感受英文

161 评论(14)

阿达殿下

I know your feel

236 评论(9)

QQ荔枝蜜

我懂你的英文翻译成:I feel you。

我懂你,我能感受到你的感受,虽然你说“I understand you”也不能说是错的,但是英语中咱们更爱用的表达叫做I feel you。

它就是单纯地表示:I can relate to your sentiment。

我和你的情绪有强烈的共鸣,relate to XX,表示和XX有共鸣。这个时候就可以用I feel you啦。

《懂你》歌词:

你静静地离去,一步一步孤独的背影。

多想伴着你,告诉你我心里多么地爱你。

花静静地绽放,在我忽然想你的夜里。

多想告诉你,其实你一直都是我的奇迹。

一年一年风霜遮盖了笑颜,你寂寞的心有谁还能够体会。

是不是春花秋月无情,春去秋来你的爱已无声。

把爱全给了我,把世界给了我。

从此不知你心中苦与乐,多想靠近你,告诉你我其实一直都懂你。

把爱全给了我,把世界给了我。

从此不知你心中苦与乐,多想靠近你。

依偎在你温暖寂寞的怀里,花静静地绽放。

在我忽然想你的夜里,多想靠近你。

告诉你我心里一直都懂你,一年一年风霜遮盖了笑颜。

你寂寞的心有谁还能够体会,是不是春花秋月无情。

春去秋来你的爱已无声,把爱全给了我,把世界给了我。

从此不知你心中苦与乐,多想靠近你。

告诉你我其实一直都懂你,把爱全给了我。

把世界给了我,从此不知你心中苦与乐。

多想靠近你,依偎在你温暖寂寞的怀里。

多想告诉你,你的寂寞我的心痛在一起。

162 评论(15)

广州文仔

如果不加how 那么i know you feel句里有两个动词是错误的 不加how的话 应该写成i know youe feeling I know how you feel这句里how用做引导词引导表语从句

208 评论(12)

最爱小白菜@@

I know 后面是宾语,只能直接宾语从句或者宾语。就是需要接完整的句子或者名词,名词词组,动名词etc.如果你去掉how语法上就是错的,you feel 是个不完整的句子只有主谓,缺少成分。除非你改为your feelings成了名词。希望这样说你能理解。

245 评论(12)

相关问答