• 回答数

    8

  • 浏览数

    324

默默一个人旅行
首页 > 英语培训 > 居住地址英文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃货迷思

已采纳

1,住址 dwelling placedwelling place n.寓所,住址2,address n.地址, 致辞, 演讲, 说话的技巧vt.向...致辞, 演说, 写姓名地址, 从事, 忙于

居住地址英文翻译

347 评论(10)

stella840706

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。

例:

中国上海黄浦区福州路119号

No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,Shanghai,China

中国上海虹口区西康南路125弄34号201室

Room 201,No.34,Lane 125,Xikang Road,Hongkou District,Shanghai,China

扩展资料:

通讯地址的写法

中文写法

一般根据实际地址,由大范围到小范围依次写上,比如“山东省 青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”,“香港九龙将军澳工业村骏才街七十七号电视广播城”。

英文写法

英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,以下为示范:

“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下:

NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong

日文写法

〒这个符号的意思是在这个符号后面写邮政编码

比如:〒532-0012

日本的邮编一般是三位后面加一个横线然后再写后面的四位,不过直接写也可以。然后在邮编的下方写上对方的地址,然后在最下方写上自己的地址。比如:“〒197-0804 东京都あきる野市秋川”

参考资料:百度百科-通讯地址

189 评论(11)

每天好心情11

英文表达住址:中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。常用的:X室 Room X;X号 No. X;X单元 Unit X;X号楼 Building No. X;X街 X Street;X路 X Road;X区 X District;X县 X County;X镇 X Town;X市 X City;X省 X Province。注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。例如:1、宝山区示范新村37号403室Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District2、虹口区西康南路125弄34号201室Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

245 评论(14)

王嘉卿WJQ

address, when you write a letter

178 评论(8)

难般聊聊

Home address: 居住的地址Office address: 办公室地址又Official address: 正式演讲词

261 评论(12)

浩予妈妈

I live in Nanjing East Road, Room 23, 204

334 评论(10)

美丽苗条龙龙

英语跟汉语习惯相反 从小往大说Room 204,No.23 Jin ling dong road.

92 评论(15)

注册个名那么难

adress

141 评论(12)

相关问答