春天里的流星
袁隆平是我国的水稻之父,有了他无限的付出,才有了我们中国人一口饭吃,真的非常感谢袁隆平他在水稻科技上的贡献,近日他用英语致辞,也代表了袁隆平与时俱进并且有着宽广的胸襟,愿意把我国的水稻科技力量与全世界分享,带动我国经济发展的同时,也不忘给别国的人提供一些水稻经验。也表明了我们中国人的智慧与志气,让我们非常的语言荣平为骄傲,让我们作为中国人而感到自豪。
并且袁荣民到水稻杂交技术在非洲也得到了非常和世界的创新证明了,改变了非洲经济困难没有饭吃的这一个现象,代表了我们中国愿意帮助落后地区的发展,中国的科技已经走向世界,中国的大门已经敞,好的经验我们会吸取和学习,不足地方我们在修正和改进,这才是真正的为人民服务,为国家着想,这样的好处,家家户户都体验得到,不仅仅是非洲,我国的水稻杂交技术也将进入到各国领域。
而且袁爷爷年纪已高,在用英语致辞的时候,却还是如此口齿流利,表达清晰,内容很有深度,表情透露出一种坚定和自信的感觉。这样的精神面貌真的非常值得我们年轻人学习,袁爷爷现在很多生活住行都要人照顾,但是他依然投身于水稻杂交的技术的深研中,一生为水稻事业做奉献,更加激励了年轻人做事情一定要坚持到底,无论你是在创业,还是工作中都要秉承着一颗专注认真的心。
所以原因也可以说是我们的再生父母永远是我们学习的榜样,中国人的骄傲,无论去到哪里,只要提到袁隆平的名字,大家肯定都会肃然起敬,让我们向爷爷致敬,感谢他一生的付出让我们的日子过得越来越好。
麻辣de火锅
Born in Peking, Yuan Longping graduated from Southwest Agricultural College in China in 1953, and then was assigned to teach crop genetics and breeding at an agricultural school in Hunan Province. He began his research in hybrid rice development in 1964 and subsequently was transferred to the Hunan Academy of Agricultural Sciences in 1971 to serve as a research professor. It was there, two years later, that he achieved a major scientific breakthrough as he successfully developed the genetic materials essential for breeding high-yielding hybrid rice varieties. Professor Yuan is widely acknowledged for the discovery of the genetic basis of heterosis in rice—a phenomenon in which the progeny of two distinctly different parents grow faster, yield more, and resist stress better than either parent. In developing his “three-line system” of hybrid rice, Professor Yuan and his team soon produced a commercial hybrid rice variety called Nan-you No. 2, which was released in 1974. With yields 20 percent higher than previous varieties, Professor Yuan’s new crop immediately began to improve food availability in China. In the three decades following his breakthrough achievement, planting of this new crop has spread so widely, so that now almost half of China’s rice production area is planted in hybrid rice with a 20 percent higher yield over previous varieties. This translates into food to feed approximately 60 million more people per year in China alone. Beyond this exceptional accomplishment, Professor Yuan has built an additional legacy of combating food shortages and hunger through his: --Developing of a new technique for increasing hybrid seed yields through restriction of self-pollination; --Facilitating the establishment of the hybrid rice seed production industry in China; --Developing new strategies to further improve hybrid rice --Developing a successful two-line system of hybrid rice; --Developing higher yielding “super hybrid rice”; --Spreading his techniques for hybrid rice throughout Asia and to Africa and the Americas; and --Training thousands of scientists and researchers from over 25 countries. Professor Yuan has shared his knowledge and technology with foreign scientists, providing them with crucial breeding materials for the commercial production of hybrid rice in their respective countries. Farmers in more than ten other countries besides China, including the United States, have thus benefited from his work, gaining access to a technology they may otherwise never have enjoyed. Philippines President Gloria Macapagal Arroyo praised Professor Yuan Longping for “spurring the rapid development of hybrid rice in the Philippines and other Asian countries, such as Vietnam, India, Bangladesh, Myanmar, and Indonesia.” The Minister of Livestock, Agriculture and Fisheries of Uruguay, Martin Aguirrezabala, lauded Professor Yuan for the training programs he conducted and for his valuable assistance to developing countries in expanding hybrid rice production. Professor Yuan’s pioneering research has helped transform China from food deficiency to food security within three decades. His accomplishments and clear vision helped create a more abundant food supply and, through food security, a more stable world. Professor Yuan’s distinguished life’s work has caused many to call him the “Father of Hybrid Rice,” while his continuing research offers even more promise for world food security and adequate nutrition for the world’s poor. Professor Yuan’s remarkable achievements in hybrid rice research have previously won him numerous awards and honors, including China’s State Supreme Science and Technology Award, the 2001 Magsaysay Award, the UN FAO Medal of Honor for Food Security, and the 2004 Wolf Prize in Agriculture.
刘小刘1234
会。。1953年8月,袁隆平告别母校西南农学院,走进了安江农校的校园,开始了长达18个春秋的教学生涯。 来校第一个学期,因缺少俄语教师,学校分配他到文史教研组教俄语。性格随和的袁隆平,尽管专业不对口,但他服从学校安排,愉快地当上了俄语教师。为了教学和科研,他不仅努力学习俄语,而且刻苦自学英语,不断提高听、写、阅读水平。通过长期坚持,他可不带字典阅读英、俄外文杂志和资料,是全校第一个外语过关的专业教师。他经常以现身说法来启发教育学生,要刻苦学好外语,多掌握一门外语,就等于多打开一扇获取知识的窗户,可以学到更多更广的科学知识。他的外语功底相当厚实,除了儿时深受通晓英文的母亲的熏陶外,自己对外语的痴迷、勤奋及对语言的敏锐感知和驾驭的天赋,更是他成功的秘诀。