Kiwi琪薇
煮、炸、炒、蒸、焖用英文分别怎么说? 楼上的回答是错的,不是很地道。fried...煎...deep fried... 炸(干炸)...炒...braised... 炖(烧)...stewed... 闷(炖、煨)...steamed...蒸roast... 烤... 煮,炸,炒,蒸,焖用英文分别怎么说 用料 猪肉末 一斤 面条 一斤半豆腐干 4块 黄豆芽 适量 豌豆尖 一把 葱姜末 适量 海天甜面酱 一袋 六月香豆瓣酱 两勺 盐 一勺 生抽 一勺 炸酱面的做法 大部分材料大合影 烧一锅水,待水开后,将清洗干净的黄豆芽丢进去,烫2、3分钟后,捞出,过凉水,控干备用。(做菜码) 锅内倒入比平时炒菜多一倍的油,烧至4成热时,将猪肉末放入 鲜生姜剁成细末,和肉末一起炒。(姜末特别的去腥提味儿,炒肉一定少不了) 改中火,炒至肉末散发出香味,色发白 甜面酱撕开,整袋都倒进去 挖两勺黄豆酱放入 继续中小火炒 根据肉酱的稀稠,倒入多半碗开水 转大火 倒入切成小丁的豆腐干 熬煮,期间要用锅铲不断搅拌,以免糊锅 尝尝咸淡,酌情添加食盐 两勺生抽,增加鲜味 慢慢熬煮7、8分钟 煮至肉酱和油分离,将酱中的油逼出来后,关火!撒入稍微多点儿的葱花。拌匀,一锅香喷喷的炸酱就做好了!肉末都被黄酱、甜面酱咕嘟透了,肉色红亮,香味四溢…… 锅内放入凉水,开大火,水开后,丢入面条。(水宽一点,煮面的时候不容易沾粘) 煮一开后,丢进去豌豆尖叶 再次烧滚后,关火 盛入大碗中,放上喜欢的菜码,浇上一大勺炸酱,拌匀,就可以开吃了 小贴士 1、吃不了的炸酱(熬好的),最好放入密封性好的饭盒里(或者玻璃罐子)放入冰箱冷藏保存,一周内吃完。如果放在碗里,最好覆上保鲜膜,以免生毛。 2、熬酱的时间要长一些,最好将面酱里的油分熬出来才香。 3、油的用量要比平时炒菜的时候多一倍。 4、菜码可以根据时令特点和家人口味,选择清淡、嫩绿、脆口的蔬菜都可以,黄瓜丝、萝卜丝、豆芽老三样最经典。 闷的英语翻译 闷用英语怎么说 闷 多音字: [mēn] [mèn] [动] cover tightly; be tonguetied; stop speaking; shut oneself or *** . indoors; [形] stuffy; close; [方] muffled; dull in sound; [例句]我是在一个又闷又热的下午遇到他的。 I met him in a hot and breathless afternoon. 焖烧杯用英语怎么说 焖烧杯的英文翻译_百度翻译 焖烧杯 Braised beaker 全部释义和例句试试人工翻译 beaker_百度翻译 beaker 英[ˈbi:kə(r)] 美[ˈbikɚ] n. 烧杯; 高脚杯; [例句]A thermometer is placed in a mixture of ice and water in a beaker. 有一个温度计放在烧杯内冰和水的混合物中。 [其他] 复数:beakers 台湾人口 根据中文 *** : zh. *** /...%8F%A3 总数 22,894,384人。(2005年7月) 台湾原住民族人口:433,689人。(2002年底统计) 年龄结构:(2005年) 0-14岁: 19.7% (男性 2,349,077; 女性 2,156,755) 15-64岁: 70.7% (男性 8,205,933; 女性 7,980,056) 65岁以上: 9.6% (男性 1,107,708; 女性 1,094,855) 根据台湾百科_中国网: china/chinese/zta/437560 台湾地区人多地少、人口稠密。到2001年底,台湾总人口为2240万人,男性1144万人,女性为1096万人,性别比例为104.4,人口密度为每平方公里619人。 沉闷的 用英语怎么说 boring 闷热用英语怎么说 作业君是系统,是自动答题的,你把分给他就是浪费,你可以看一下他的资料,你会震惊的 用英语怎么说天气太热了闷死了 你好! 天气太热了闷死了 The weather is too hot stuffy dead
beetleleon
gut feeling 直觉tongue tied 发音不清的、舌头打结heady days 令人晕眩的日子、郁闷的日子leave me high and dry 让我陷入困境all skin and bone 皮包骨talk the hind legs off a donkey滔滔不绝地说个不停head rush 头晕with a good head on your shoulders 良好的头脑、聪明put your shoulder to the wheel 鼎力相助、努力工作heart-warming 感人的toe the line 听从、准备起跑skinning you alive 活剥了你的皮let my hair down 让我们放松一下、不拘礼节had the cheek 厚着脸皮give an arm and a leg 付出昂贵的代价to stomach her 忍受她given her a leg up 支持她、鼓励她neck of the woods 附近一代after my own heart 正合自己的心意keep your chin up 不要气馁、别灰心a bad hair day 不如意的一天、不愉快的一天the shoulder i can cry on哭泣时依靠的肩膀get something off my chest 说说心里话吧my womb 我的出生地all teary-eyed 所有的眼中都含着泪a head start 有利的开端pulling your leg 拖后腿from the bottom of my heart 衷心的还有两个没翻,不知道有没有打错单词,以上的希望对你有所帮助