• 回答数

    8

  • 浏览数

    114

那些年喜帖街
首页 > 英语培训 > 英语非正式口语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

晴猫猫天

已采纳

英语词汇学规定,英语有书面和口头两种分类的说法。一般书面等是正式场合。值得注意的是,口头也有正式与非正式场合,好比在正式场合,俚语是不能用的。

英语非正式口语

355 评论(15)

zhenghan116

正式的就是lady和gentleman了,像演讲,male,female主要用于填性别,son,daughter用于长辈对晚辈,对长辈特别是年龄较大的老爷爷grandpa老奶奶grandma对年龄很小的小男孩spadger,小女孩lassockmamma'sboy就是那种乖男生了。guy口语打招呼对男生用得较多,striplingn.年轻人,小伙子。youngstern.年轻人;少年还有一些俚语称呼少女多戏谑意思puss用于少女,有小猫咪的意思。filly[俚]活泼的小姑娘,有小母马意思。

92 评论(14)

pang小妞

正式英语(Formal English)是受过良好教育的人在正式场合使用的那种英语,它的对立面是俚语(slang)。正式英语使用范围上至政府签发的官方文件、法令、下至一所学校发布的启事和文告等。非正式英语(Informal English)指私人交谈,个人书信来往,日常口语等。目前它主要运用于公共交际如报纸、杂志、广告、电视、通俗书籍等方面。我们也应该指出正式英语和非正式英语是没有明显界限的,它们之间没有绝对的差异性。但这并不否认它们之间的一般性差异。正式英语和非正式英语的差异性主要表现在四个方面:语音、词汇、语法和篇章结构,在这篇文章里主要谈谈词汇、语法上的特点。 一般说来,正式英语在词语意义上更大,更纤细,相反非正式英语在词汇上是更短,更随意。英语的词汇基本上有三个来源,第一是英语本身也叫盎格鲁—萨克森词汇,第二是法语,第三是拉丁语和希腊语。

91 评论(15)

北京青年123

InformalTitlesinEnglish英语中的非正式称呼Casualorverycloserelationshipsrequireaninformalformofaddress:当两人是非正式或非常亲密的关系时,就需要用到非正式称呼:······Firstname(friends,students,children)名(用于称呼朋友,学生,孩子)Miss/Mr+firstname(sometimesusedbydanceormusicteachersorchildcareworkers)Miss/Mr+名(舞蹈老师、音乐老师或者托儿工作者有时会用)TitlesofAffection表达爱意的称呼Whenaddressingachild,aromanticpartner,oraclosefriendorfamilymember(usuallyyounger)peopleoftenusethesetermsofendearment,alsoknownas"petnames":当我们叫孩子、伴侣、亲密朋友或者家里人(通常指比较年轻的)时经常会用到下面这些表达爱意的措辞,也叫做petnames(昵称):Honey(child,romanticpartner,oryoungerperson)(用于叫孩子、伴侣或者比自己年轻的人)DearSweetieLoveDarlingBabeorBaby(romanticpartner)(用于叫伴侣)Pal(fatherorgrandfathercallsmalechild)(父亲或祖父用来称呼男孩)BuddyorBud(veryinformalbetweenfriendsoradult-to-child;canbeseenasnegative)(朋友之间或者长辈对孩子的称呼,非常随意,可被认作有反面含义)补充:OccasionallyyoumayhaveacloserelationshipwithsomeonewhotypicallygetscalledSir,Madam,MrorMrs(forexample,abusinessexecutive,acelebrity,aprofessororapersonolderthanyourself).Atsomepointthispersonmaygiveyoupermissiontousehisorherfirstname.InEnglishweusethephrase"onafirstnamebasis"or"onfirstnameterms"todescribearelationshipthatisnotasformalasitseemsitshouldbe.Todescribethisyouwouldsay,forexample:"Pete'smomandIareonafirstnamebasis"or"MyteacherandIareonfirstnameterms."有时候你可能与某个人有着很亲密的关系,比如一个企业主管、一个名人、一教授或者比你自己年长的人。别人都称呼他/她为Sir/Madam,Mr/Mrs,而在某种程度上这个人可能会允许你直接叫他/她的名字。英语里我们就用"onafirstnamebasis"或者"onfirstnameterms"来表达这样一段并不像人们所以为的那么拘于礼节的关系。来看两个例句:Pete'smomandIareonafirstnamebasis.皮特的妈妈和我是直呼其名的好朋友。

344 评论(10)

qiuqiuFreda

非常简便的说法。不符合语法的说法人们为了偷懒的说法。超速连读形成的说法正式场合不能随便来的说法。就这么多吧。

150 评论(12)

汀臭崽儿

正式语,也就是我们常说的书面语;非正式语,就是我们常说的口语。在英语中,有许多单词是非正式英语,如:hello(good morning/afternoon/evening),mum(mother),dad(father)等正式的词语用于书信,信函,公文,文章等正式文体中使用。非正式的词语就一般用于口语等随便一点的场合

192 评论(12)

~*诗情画意*~

good bye

177 评论(15)

燕然铭石

口语里所说的很多都是非正式语,是正式语还是非正式的,词典里有标注,平时学习新词的记一下就好了

84 评论(8)

相关问答