樱花卫厨ks
英语加油的表达方式有多种,列举如下:
(1)第一种场景:Good luck! 读音:英 [ɡud lʌk] 美 [ɡʊd lʌk]。
当你的朋友要去参加面试,或者当他/她想要去试试运气的时候,我们可以对他们说:Good luck! 也就是“祝你好运”,间接表达出“加油”的意思。
(2)第二种场景:Break a leg! 读音: [breɪk] [ə] [leg]。
当你的朋友要登台表演,或者要上台演讲。在他们上台前,你可以对他们说:break a leg。
(3)第三种场景:Cheer up! 读音:英 [tʃiə ʌp] 美 [tʃɪr ʌp]。
Cheer up的意思是高兴起来,振作起来。鼓励朋友在心情低迷的时候振作起来,继续加油。类似的词还有Buck up,也是让对方振作起来的意思。
(4)第四种场景:Come on! 读音:英 [kʌm ɔn] 美 [kʌm ɑn]。
当你的朋友要去挑战自我,但还有点小慌的时候,我们可以用这句话为Ta加油打气。
Come on这个短语很常用,用法也很丰富,在这里就是一种加油鼓劲,后面加上一句 “You can do it!” 更加增添了对方的信心。
(5)第五种场景:Go!Go!Go!读音: [gəʊ] [gəʊ] [gəʊ]。
给上场比赛的队友加油鼓劲,用这个表达是十分合适的。另外,在足球赛场上,当一位球员带球突破形成攻势,支持他的全体球迷往往会大喊:Go! Go! Go! 用这样短促有力的方式来为队员加油打call。
真南真北
说到“加油”,你会不会顺口来一句“Fighting”经常追韩剧或韩综的人应该对这一表达再熟悉不过了,但英语中其实没有这样的表达。记得有一次跟外国友人说了这一词,他表示一脸问号。 那“加油”在英语中,地道的表达是什么呢?1.Come on.非常口语化的表达。不管是鼓励别人,还是催促他快点,都可以用Come on. Come on, snap out of it! 别愁眉苦脸了,振作起来! 2.Good luck! 当朋友要去参加考试或者工作面试的时候,给他打气就可以说:Good luck! Good luck, we'll be rooting for you. 祝你好运,我们会支持你的。 3.Way to go. Way to go是 That's the way to go的缩写,意思的好样的,继续保持。相当于“good job.” 4.Cheer up! 当你朋友碰到不好的事情,情绪低落,或者睡眠不好,精神不振时,你都可以用“Cheer up”来给他打气,相当于“Buck up”. Cheer up, better times may be ahead. 打起精神来,好日子也许还在后头呢。 Buck up! We'll be late if you do not get a move on. 赶快!要是你不赶紧,我们就要迟到了。 5.Go!Go!Go! 多用于足球等激烈的赛场上,给队友或你支持的球队加油鼓励,这个表达就特别适合。意思就是冲冲冲。 Go!Go!Go! Catch the ball! 冲冲冲!抓住那个球! 6.Go for it! 意思为“努力争取、勇往直前、加油”。 Even most of the people who said, “Go for it!” weren’t so sure. 即使对我们说“加油”的人,他们大多数也不看好。 7.keep going. 表示“坚持、不停止、不放弃”。 Learn from your failure and keep going. 从你的失败中获取教训,继续前进。 8.Break a leg! Break a leg!不是字面翻译为“摔断腿”,其实它真正的意思也是“祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功)”。 9.Hang in there. 在处于艰难困苦的情况下,可以用“ Hang in there!”来给自己或别人加油鼓劲!意思是“加油,挺住”,常用于口语表达。 10.Add oil. 说到“加油”,不能不提Add oil. 虽然这个表达非常Chinglish,但去年它被世界上最权威的词典之一,牛津词典收录了。 说了这么多种“加油”,那“交通工具”加油怎么说呢?“To refuel”或者“to fill up”这两个表达最常用,而且不分英美式。 “加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station” His plane stopped in Hawaii to refuel. 他的飞机在夏威夷停下来加燃料。 The oil level should be checked every time you fill up with fuel. 你每次填充燃料,应检查油位。
奔跑de小土豆
加油的英文是fighting。
词汇详解:
fighting
一、读音
英 [ˈfaɪtɪŋ] 美 [ˈfaɪtɪŋ]
二、释义
v、打仗;战斗;作战;搏斗;打斗;打架;参加(竞赛);竞争
三、语法知识
记忆技巧:fight 战斗 + ing 正…的,使人…的 → 战斗的
扩展资料:
fighting近义词:come on
词汇详解:
come
一、读音
英 [kʌm] 美 [kʌm]
二、释义
v、来;来到;到达,抵达(某地);来做;来取;来拿
int、(鼓励某人要有理智或通情达理,或表示不太赞同)嗨,得啦,好啦
n、精液;精子
三、语法知识
come again?:(informal) (要求重复)再说一遍,你说什么来着
Leap丶飞。
1、Come on!(常用,朋友之间,氛围轻松)
Come on!It‘s not as difficult as you think。
加油!这并没有你想的那么难。
2、Cheer up!(振作起来!加油!)
Cheer up!It could have been a lot worse.
加油!事情还可能更糟。
3、Go ahead!(尽管向前吧!努力,继续加油!)
They just go ahead strong into it with a bunch of friends from college.
他们就是和一群大学里的朋友,一头扎进创业的生涯里去了。
4、Go!Go!Go!(在体育运动场上,赛前大家都大声喊这个词)
Go Jonathan!Catch the ball!
加油,乔纳森!抓住那个球!
5、Go for it!(加油,奋力直前)
If you‘ve made up your mind,just go for it!
如果你已经下定决心了,那就去做吧!
活性炭1986
第一种表示:come on 表示加油的意思,尤其是朋友之间用的比较频繁。第二种表示:fighting 表示奋斗、加油。第三种表示:cheer up!含有“鼓励、振作”的意思,加油啊,要振作起来!第四种表示:go ahead!埋着头往前走,言外之一是埋头苦干,拼搏、奋斗、加油的意思。第五种表示:go!go!go! 这种表示加油的英文一般是在世界杯的时候就可以看到了,语气特别强烈,言外之意就是:加油!加油!第六种表示:add oil!也可以表示加油,尤其是国内场景。第七种表示:give my five!本意是给我五个,实际上表达的真正含义是,两手合并在一起,言外之一是“拍手叫绝”,你真棒,有鼓励的成分在其中,也可以表示暗含着让对方继续努力,加油,做的更好!第八种表示:root for。也可以表示加油,不过这种说法很少见,一般的意思是说赞助,赞同,也暗含着加油!
优质英语培训问答知识库