• 回答数

    6

  • 浏览数

    211

美洋洋童装店
首页 > 英语培训 > 教授英文缩写格式

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

夏天的小雾

已采纳

教授的英文简写:Prof(professor)

professor 读法 英 [prə'fesə(r)]  美 [prə'fesər]

n(名词). 教授;老师

短语

1、American professor 美国教授

2、assistant professor 助理教授

3、associate professor 副教授

4、famous professor 著名的教授

5、foreign professor 外籍教授

词语用法

1、professor在英国指“大学教授”,男女通用; 在美国口语中常泛指男性的先生或男女老师。

2、professor表示“某校的教授”时,在校名前用in或at。用in属正式用法。

3、professor与姓名连用,表示“某校的某教授”时,在校名的前面用of,而不用in或at,往往在of前面有逗号隔开,也可不用逗号。

4、professor与表示人名的专有名词连用时首字母须大写,且须用零冠词。

词汇搭配

1、full professor 正教授

2、honourable professor 名誉教授

3、respected professor 受尊敬的教授

4、talented professor 有天才的教授

5、visiting professor 客座教授

教授英文缩写格式

87 评论(8)

他们的快乐

Teacher简写为TchStudent 简写为 StuAdministrator 简写为 Admin

297 评论(9)

亲爱的玉玉

什么是高级职称

168 评论(9)

莮Renissodifficult

高校教师系列高级职称,分为副高与正高

162 评论(8)

交换礼物

Prof. 点不可缺

187 评论(14)

sunjinghong

英文简称 : TCH

中文全称 : 教师

professor(教授)可以用于称呼,因为他是一个头衔(title)。

但是teacher不行,因为teacher是职业(profession)。把一个老师直接称为teacher,就好像对着一个工人叫worker一样,在英语中听起来是很奇怪的。

职业和称呼有两点不同:

1、职业是临时性的,而称呼比较稳定。虽然Miss可以变成Mrs.,但是相对于职业的变动,头衔的变化频率要低得多。

professor之所以可以用于称呼,也是因为英美大学实行聘用制,只有少部分人能够取得终生教职(tenure)。这些取得终生教职的人,在职称上一般都是教授。所以教授可以用于称呼,但讲师(lecturer)就不行。

2、职业一般没有简写,但可以有首字母缩写,比如CEO,而称呼一般有简写形式。

扩展资料

关于teacher中英文化差异:

在中文里,用职业来称呼人是普遍现象,而且是一种表示尊敬的方式。

如果一个人是个经理,我们会叫他“张经理”、“李经理”;在建筑工地上,“张工(程师)”、“李工”都是尊称。公务部门对这个更是看重。

但在英语文化里,职业+姓是很奇怪的组合。

不会听到一个英语为母语者说manager Zhang, engineer Li或者Section Chief Wang这样的话。你会听到的是类似This is our manager Mr. Zhang这样的句子。

从中英在称呼上的对比可以看出,显然,中国人更倾向于用职业和官职来定义一个人。由于职业和官职往往意味着地位分级,可见中国的等级文化还是很发达。

另外,中文喜欢用职业+姓来称呼人,也和中国一直以来职业稳定性高有关。长久以来,在一个岗位上干到退休在中国是普遍现象。随着职业流动性加强,很可能中文的称呼也会相应变化。

194 评论(15)

相关问答