明亮宜家
问题一:住宅区 用英语怎么说 住宅区: uptown living quarters neighborhood unit residential area residential district residential block 问题二:住宅区用英文怎么说 uptown residential area residence zone quadro residential section residential district residential block residential quarter housing estate area housing area 问题三:住宅区用英语怎么说? residential area residential zone 问题四:住宅小区的英文怎么说 residential area residential zone 问题五:“小区”用英文怎么说?例如“回龙观小区” 虽然前面几个评论很叮,但是不是太准确。 我想楼主想知道的是“小区、社区”的意思吧。 应该是:munity “回龙观小区”应该是:Hui Long Guan munity munity n. -ties 社区 The whole munity was astir when the news came that the enemy bombing would be restored. 敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。 备注: district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。 问题六:英语里房屋的种类 用英文 low block/building 矮平房 low-rise apartment house 低层住宅楼 (1-3层)multistoried building 多层房屋(4-8层)high-rise building高层房屋(8层以上)总称分为下列三种sub-high rise building小高层 (8-12、13)high-rise building高层(15-24)mega-high-rise building超高层(24层以上)forward housing delivery /unpleted apartment期房 pleted apartment (flat)现房resold apartment 二手房 duplex a伐artment跃层住宅(套内空间跨跃两楼层及以上的住宅。)pound apartment 复式住宅 TheIntity高档住宅Inqj /mon residence普通住宅lnqz 经济适用房apartment house公寓式住宅TOWNHOUSE连体房(几个以上2层独门独户的房屋联在一起,包括独立的小后院,上下层一套房子及车库。)villa别墅Apartment buildings 单元式住宅 garden house花园洋房式住宅Small Space house小户型住宅SOLO超小户型 low-rent house 廉租房the welfare house 福利房publicly-owned residences公有住宅 SOHO:Small Office and Home Office小型办公室或家庭式办公室 问题七:住宅2单元怎么英文说 the second column of my apartment. 问题八:“小区”的英文怎么写 应该是:munity “回龙观小区”应该是:Hui Long Guan munity munity n. -ties 社区 The whole munity was astir when the news came that the enemy bombing would be restored. 敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。 备注: district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。
爱画画的兔子
district[5distrikt]n.区域, 地方, 管区, 行政区, (美国各州的)众议院选区应该可以用distric,但总感觉不是很地道。但我突然又想不出更合适的词来。
熙熙ToKi
Plot,小块地皮[土地] 例如:I grow potatoes on my little plot of land.我在我的一小块地上种了马铃薯。district,1.区,管区,行政区 a postal district 邮政区 2.地区,区域 the Lake District in northern England 英格兰北部的湖泊区 a poor district in a city 城市中的贫民区neighborhood,1.四邻,街坊,街道,住宅区 a quiet neighbprhood with good shops 有好商店的很安静的住宅区 2.『某一地点的』附近地区 somewhere in the neighborhood (of the station)在(车站)附近的某处Residential,[市镇的]居住的,住宅区的 a quiet residential area in Leeds 利兹的安静的住宅区 Community:社区,社会团体,the Polish community in britain 英国的波兰人社区 上面的是查字典的结果,下面我给你分析一下1.plot是地皮,土地的意思,有时也指自留地,和社区当然是没有什么关系了。2.district是行政区,比如说西安市临潼区就可以表述成xi'an city lintong district。这个区一般表示的是行政规划上的区,镇,而不是社区性质。3.neighborhood:就是我们平时说的街坊四邻的意思,它所指的范围没有社区那么大,只是一个小范围的,比如一个单元,一栋楼之间的范围。这个词是个合成词,前面的neighbor就是邻居的意思,所以就很好记忆了。4.Residential:就是居民区的意思啦,是个分派出来的词,由resident居民这个词演变而来的。就是这是居民区,那是工业区,是大范围的区别这是什么那是什么的意思。而不是你要的某某小区。5.Community:小区,社区;也有团体的意思。这个就是你要翻译的某某小区的用词。
秋意凉漠
今天无意中翻到一个资料,觉得这个才是中国小区的由来,或者说,你要对小区有一个让人信服的解释,这个说法比较合适,原文如下:小区(英语:Microdistrict,俄语:микрорайо́н,乌克兰语:мікрорайон)是指苏联设计的一种居住建筑群规划区,在如今的俄罗斯及一些前苏联共和国依然沿用了这一概念。中国也曾于1957年从苏联引入“小区”规划理念。依照苏联的施工规则,一处典型小区涵盖了10至60公顷的土地,最大不能超过80公顷,由民居(一般是多层公寓楼)和公共服务建筑组成。一般来说,将主要的车道、林荫道和自然障碍物作为小区之间的界限以利于建设城市道路、降低维护成本及强调公共交通。主要的机动车道和直通车道不会穿过小区。
成工1979
表较常用的是:block【美】(四面围有街道的)街区The store is three blocks away.那家商店距此三条街区。*“社区” 一般用community *“小区”= residential district / block*“幢”= block / building可以用:**Huayuan residential district / block表示:XX花园小区