• 回答数

    10

  • 浏览数

    231

嘟嘟喵呜
首页 > 英语培训 > 买单的英语句子

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

一个人淋着雨

已采纳

一、check-out

读音:英 [aʊt]   美 [aʊt]

n.付账离开处,结账

1、Hello, when is check-out time, please.

喂,请问最晚什么时候要结帐退房?

2、Is there a grace period after check-out time?

结账以后还有宽限期吗?

二、pay the bill

读音:英 [pei ðə bil]   美 [pe ði bɪl]

付帐,买单

例句:

1、I pay the bill but he neglected to give me a receipt

我付了帐单,但他忘了给我收据

2、We pay the bill and leave.

我们付了饭钱,离开了咖啡馆。

扩展资料:

一、pay the bill yourself

自己付账

重点词汇:

1、pay the bill付帐,买单

2、yourself你自己; 亲自; 你的正常或健康的情况

例句:take the dog to the vet and pay the bill yourself.

把狗带到宠物医院亲自花钱为它治疗。

二、go Dutch

读音:英 [ɡəu dʌtʃ]   美 [ɡo dʌtʃ]

v.各人付自己的账

例句:I'd love to go, but I insist we go dutch.

我很愿意去,但我坚持我们各付各的。

买单的英语句子

209 评论(8)

我知道你会

Waiter, I'll take the check.Waiter,bill please.服务员,买单。

216 评论(13)

雯香识女人coco

没错,在美国不用bill,因为在美国,bill的意思是钞票的意思,如one dollar bill, ten dollar bill, hundred dollar bill。在新加坡和其他欧洲国家,bill不是钞票,所以能用"can I have the bill please?"在英国,钞票是"pound",如5-pound note。新加坡用"dollar note"来命明钞票。当然,bill还有其他意思,如人名,Bill Clinton,美国总统! 如果在美国你跟服务生说"Can I have the bill please?",他可能以为你向他讨钱呢! 哈哈。言归正传,在美国可讲:Can I have the check please?Can you give me the check?Check, please.在欧洲,用:Can I have the bill please?Bill, please.Receipt, please.

90 评论(13)

duduzhu1986

买单的英文:Give me the check

check 读法 英 [tʃek]  美 [tʃɛk]

1、v. 检查;阻止;核对;买单

2、n. 检查;阻碍;支票;账单;方格图案;(国际象棋)将军

短语:

1、check on 核实…

2、check on sb's story 核实某人所说的话

3、check out of 从…借,结账离开…

词语用法:

1、美国人常将check指“支票”,而英国人则常用cheque;

2、check作及物动词时,词组check up指“查核”,而check作不及物动词时,表示“查核”用check up on;

3、check with指“跟……符合”,check up with指“和……符合”。

词义辨析:

check, control这两个词都有“控制,克制”的意思。其区别是:

check指“止住”; 而control指“控制”在一定程度,而不一定“止住”。试比较:

1、He checked himself.

他忍住不说了。

2、He controlled himself.

他控制住自己。 (仍然可以较和缓地回答)

125 评论(8)

Oo炼狱天使oO

买单,又叫埋单。英语翻译成pay for ...。如:Who will pay for the coffee?谁要为咖啡买单啊?

343 评论(14)

melodyhanhan

结账、买单的英文是check out。

check out

英 [tʃek aut]  美 [tʃɛk aʊt]

结账离开; 得到证实; 获得证明;

扩展资料

1.He had gone to the reception desk, presumably to check out.

他已经去前台了,可能是要办理退房手续。

2.She wheeled sharply and headed for the check-out counter.

她突然转身,朝收银台走去。

3.Check-out workers in London will receive £7.17 an hour instead of £6.54.

伦敦的收银员每小时工资将从原先的6.54英镑涨为7.17英镑。

4. Look at the other list and see if the names check out.

查查另一张单子,看名字是否相同.

5. Does his story check out?

他的叙述查实了 吗 ?

333 评论(9)

咕噜1313

买单:1. to pay the bill2. Paying The Bill3. pick up the tab (付帐,买单)4. Check,Please. such as:Can we have the bill please.我要买单。此外,还有一些相关的词语:5.Buy 主动性买单6.Buy Limit Order 限价买单7.Buy stop-Limit Order 限价停损买单

170 评论(15)

曦若若往

“买单”Pay the bill"

101 评论(10)

打怪兽789

Bring me the bill please.Bill, please!give me the bill.treat on me(想说我请客的话)I will pay the bill.(想说我请客的话)GO dutch.(AA制)

204 评论(15)

taojia1988

1. Check, please. 结帐。 check 就是“结帐”的意思,另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“买单”。其实“买单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。2. Do you want to separate check? 你们要不要分开付帐?比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:We want to separate check.有时他们也会主动问:Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有两张了。如果要一起付,那么简单地说 together 或是 one check 就可以了。3. Can you give me a doggie bag? 能不能给我一个狗食袋?东西点太多吃不完怎么办? 扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”--打包。英语(论坛)里表示这个意思的就是 doggie bag。为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说 doggie bag了,那是不太礼貌的。你可以只说 Can you give me a box? 就可以了。还有一种讲法叫 Wrap it up,听起来是不是挺像中文“打包”的直译?其实这也是一个常用的讲法。

334 评论(10)

相关问答