• 回答数

    3

  • 浏览数

    199

贪玩欢子
首页 > 英语培训 > 论英语新词的发展

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lifeierwawa

已采纳

[摘要]英语正受到网络巨大的冲击和影响,产生了大量代写论文与政治、经济、生活相关的新词,总结并分析其构词特点,将会帮助人们充分利用各种英语资源,更好地为生活、学习和工作服务。[关键词]网络英语新词分布构成特点一、新词出现的原因及分布1。原因。当人们发现新事物,碰到新问题,总结了新经验,出现新思想的时候,便需要新宇和新词来表达,这是因为旧有的,沿袭使用的表达方法已经不适合或不敷应用了。一方面,由于以英语作母语或第二语言的国家遍及全球各洲,而各地的风土人情、生活习惯和社会环境大有区别,这就必然会出现不同的表达形式和用语。另一方面,这些语汇中不少会被逐渐吸收进经典的英语辞典中,成为语言的一部分。随着计算机技术的发展,网络走进了千家万户,越来越多的人开始利用网络进行实时交流。这样网络创造了自己的语言,产生了特有的新语体,也出现了许多新的网络用语,而且富有独特的语言魅力,使我们网络交流更有时代特色。2。分布,随着互联网的广泛应用,网络英语新词汇的分布遍地开花,涉及到政治、经济、文化生活等方面。(1)经济类。随着网络经济的形成和发展,网络经济词汇也大量涌现。例如:e-shopping:网上购物e-market:电子市场e-cash:电子现金e-revenue:电子商务收入e-business:网上交易e-service:电子服务(2)政治类。为使网络的普及,一些政府推出了一系列带有政治色彩的服务,同时也在网上进行各式选举活动。进而出现了一些英语政治新词。例如:e-campaigning:电子竞选e-precinct:电子选区e-precinctcaptain:电子选区负责人“e-rate”program:资助上网计划(3)娱乐生活类。现代生活与网络息息相关,网络正在潜移默化地改变着人们的工作、购物、娱乐、交往等的方式。各种与生活紧密联系的新词层出不穷。例如:e-life:网络生活internetrecruiting:网上招聘deadtreeedition:电子杂志digithead:电脑迷e-mailaffair:网恋blog:博客综上可见,网络英语新词已经成为现代政治、经济、文化、生活中不可或缺的一部分。二、网络英语新词构成特点网络英语新词汇的构成或由一些常用词派生,或通过些常用词重新合成,或赋予些常用词新意而形成。这些网络新词的语义具有生动贴切、简练明了的特点,在网络交流中更能表达人们的思想或观点,更轻易被人们接受。1。旧词新意。借用生活中熟悉的词语来表达新的意思。现举几例:bug原指虫子,现在的意思是硬件或者软件中的漏洞(缺点)。host:原指主人,现在的意思是电脑主机。shooting:原指射击他、投球之意,现在的意思是聊天。mouse原指老鼠,现在的意思是鼠标。memory:原指记忆,现在的意思是内存。display原指展示,表演,现在的意思是显示器。virtualclassroom:现在的意思是网上教学。hit:原指打击,现在的意思是点击(进入某个网站)。2。合成词。两个或者两个以上独立的词结合在一起构成,或者是一个自由结合的词组和短语。这种构词法在网络英语新词中很普遍,出现频率很高。现举几例:China+net→Chinanet(中国网)education+net→educationnet(教育网)network+citizen→netizen(网民)internetworm:电脑病毒netcop:网络警察networm:网迷netsurfer:网上冲浪者onlinegoods:网上商品onlinegalaxy:网络一族3。缩略词。将词的音节加以省略或简化而形成的词。此类网络英语新词更加符合网络交流的便捷、简练等特点。现举几例dbase:数据库onlineDJs:网络音乐主持人pgup:(浏览网页)上翻pgdn:(浏览网页)下翻opcode:合作代码cyberia:电脑咖啡店webzine:电子杂志webster网络专家4。首字母拼写词。由词组中的各词首字母按字母读音组成的缩略词。这种网络新词易读、易记、易识别。现举几例:WWW:万维网WAN:广域网LAN:局域网FIP:超文本传输协议IP:网络传输协议ISP网络提供商API:应用程序接口IT:信息技术IP:网络电话AFAIK:asfarasIknow(据我所知)BRB:berightback(马上回来)FRF:facetoface(视频聊天)BTW:bytheway(顺便提一下)HOWDY:howdoyoudo(最近如何)CU:seeyou(再见)IMO:inmyopinion(我认为)IOW:inotherwords(换句话说)TY:thankyouortrustyou(谢谢你或信任你)GTG:gettogo(离线)A/s/L:age/sex/location(年龄/性别/地址)5。派生词派生词缀和词根结合,或者粘着词根和粘着词根结合而构成的词。词根是基础,同一词根上可以加不同的词缀,从而构成丰富多彩的网络英语新词。现举几例:Inter:inlerphone(网络电话)interjecting(插入磁盘)Cyber-:cyberspace(网络空间)cybernaut(信息空间旅行者)Tele-:telnet(远程登陆协议)telecom(远程通信)Hyper-:hypermedia(超链接)hypertext(超文本)三、结束语随着互联网的快速发展,承担着大量信息传播的载体之一——网络英语也在逐步完善。现今的网络语言中,英语占据着统治地位,80%的网页语言是英语;近乎一半的世界人口能够熟练运用英语。因此,尽可能多地学习和把握网络英语非凡是网上出现的英语新词,将有助于人们更好地利用和吸收各种网络资源,这样,不仅可以提高人们的英语水平,还可以促进和加快步网络技术的进步以及社会发展的步伐。 时尚网络英语新词探析网络语言是人们在互联网上进行信息交流和信息处理的交际符号,它伴随信息时代的到来而产生。在网络语言交际工具中,英语一直是主导语言。在互联网上,任何一种语言都无法与英语抗争。时尚网络英语词汇是社会进步的产物,它不仅丰富了英语词汇,充实了词汇的语义,而且为人们提供了许多新概念,拓宽了人们的知识结构,影响着人们的生活。因此,对网络英语新词进行研究,有利于我们得心应手地畅游网络。归纳起来,网络新词的构成具有简洁化、系列化、隐喻性强等特征。构词简洁化在高速发展的信息时代,快速的生活节奏也促使人们简便高效地传递信息和进行交流,网络交际的一个主要特点是快捷高效。网民们寻求在最短的时间内获取最大的信息量,必然会使用简明扼要的新词语来代替冗长繁杂的词语,即主要通过缩略的构词法的使用,包括首字母缩略、混成缩略、借助数字与字母混合缩略、借用特殊符号表达等形式。首字母缩略。即取每个英文单词的首字母的方法。如:AFK表示“暂时离开”,EFTr表示“电子资金转账”,IM0表示“依我之见”,MYOB表示“不关你的事”,BBS指代的是“公告牌系统”混成缩略。即截取两个词中的一部分,再拼凑在一起,构成新的网络词汇。如:Interpedia表示的是“因特网全 ”,Ne—XI.N'I.'V-E.N" AIHAO~J-tE 2008·2(下半月)tiquette~ 的是“网络礼仪”,Edutainment指“寓教于乐的软件”等。借助数字和字母的混合缩略 除了按语音缩略,数字也加入到网络时尚新词的组成当中,成为了自英语词汇起源以来最为新颖的一种构词法。这种组合方式看起来难以理解,不符合语言规范,却符合了现代人追新、追奇、追求时尚、彰显个性的心理特点,也适应了快节奏激烈竞争状态下人们扩大单位时间的使用效率的心理需求。如:I12go表示“我想去”,It’S up 2 u表示“该你了”,Good 9表示“晚安”,B4表示“之前”。借用特殊符号表达。由于网络交流是通过键盘的文字交流,交流者之间一般存在遥远的空间距离。双方既看不到彼此的形象,也听不到对方的声音,所以无法用手势、语气或面部表情等非语言信息传递情感。于是一些带有感情色彩的标点就像一套脸谱弥补了缺乏情感交流手段的不足。如::)表示“眨眼睛”:一D表示“哈哈大笑”>:一<表示“愤怒”构词系列化网络新词的第二个特征是构词出现系列化特征。首先,网络英语构词通过能产性强的词缀派生出了大量的派生新词, 其中,最活跃的词缀有:前缀cyber一:表示“计算机(网络)的”构成的词有:cyberculture(电脑文化),cv—berfair(网上集市),cyberdepot(网上商店)等。前缀tele一:表示“远距离的、电信的”,构成的词有teleconferencing (远程会议),teleeommuter(远程上班族),teleputer(电视电话计算机)等。后缀一ware:表示“件,软件”,构成的词有:courseware(课件),Freeware(免费软件),careware(爱心软件),charityware(慈善软件)等。其次,网络英语的另外一个很重要的构词手段是复合构词。复合构词的系列化是网络英语构词的主要特点之一。常见的有:1.由electronic(缩写为“E”,意为“电子的”)和其他词构成的系列合成词,如:E—magazine(电子期刊),E—text(电子文本),E—wallet(电子钱包)等。2 由net(意为“网络”)合成的词有:speak(网络语言),net surf(网络冲浪),out—emet,指那些传统的不上网的媒体,包括杂志、报纸、书刊、电视电影,等,Nethead,指满脑子都是网络、痴迷的网虫或网迷。隐喻性强网络英语具有很强的隐喻特征。从语言的阐释修辞功能上讲,隐喻“是一个异质而同值的语词置换在常规词序中应该出现的词语”。 网络英语中包括许多专业的网络技术词汇和计算机词汇。这些词汇在一定程度上属于科技语言,所以,网络英语也就具有了隐喻性的特点。隐喻在人类认知方面有两大作用:创造新的意义和提供看待事物的新视角。 我们发现,在网络和计算机技术的发展过程中,人们不断通过隐喻手段来创造新词或新概念。普通的词汇通过语义变化及隐喻修饰,原词义加以引申、扩展,从一个新的角度去看待它,便具有新的含义。如: ’Bubble sort 冒泡排序法,指排序时逐次将相邻的两个数据进行比较,不符合排序要求的替换掉,按照这样的方法将关键码值最大的交换到最后一个记录位置上,然后进行第二轮排序。排序中关键码值较小的数据就像水中的气泡往上冒。这种计算机程序设计和数据处理中的重要运算术语缺乏对应的词语表达方式,用隐喻来命名这一陌生而又抽象的概念,既符合语言的经济原则,又体现了人类认知思维的具象性。在隐喻的作用下,抽象的概念具体化,复杂的含义简单化,科学的术语通俗化,很好地加强了社会科学和自然科学的沟通,使一个学科从另一个学科中得到启示。正是因为从已知的概念来认知未知的概念,从已知的语域向未知的语域映射,网络英语技术词汇与人们的13常生活词汇非常接近,既简洁生动,又易于记忆。如Memory,在普通词汇中被译为记忆,在网络术语中称为存储器。这种词汇的延伸与灵活应用,在很大程度上促进了网络技术和计算机的发展。结束语网络英语新词汇的发展反映了社会的进步,其构词特点具有非常鲜明的时代气息,其构词形式孕育着新的含义和简洁明了的构词方式,随着网络的进一步发展和英语在网络中的运用,网络英语的空间会愈来愈大。同时,网络英语的独特性也会愈来愈显现出来。因此,了解和掌握网络英语的构词特点,有利于我们掌握和运用现代化的教学设备,有助于获得通过网络对外进行交流的技巧,也可以透过语言这面镜子窥视出受众思想观念的变化。进一步讨论。可以预计的是随着网络的发展, 很可能会出现统一的字母表情符号。二、因特网上英语新词的特征语言的动态发展过程满足人们交际需要, 也体现了语言与社会、认识与交际的密切关系。网络英语正是在网络技术高速发展的社会背景下日益丰富、逐渐发展起来的, 并体现着媒体的普及和科技的进步。网络英语是网络文化的产物, 符合了语言的发展规律。网络新词的语义具有生动贴切、简练明确特点, 在网络交流中更能表达人们的思想或观点, 也更容易被人们接受。( 一) 词义通俗易懂, 生动贴切网络交流毕竟不同于面对面的交流, 交流者交换信息只能凭借文字, 不能借助身体语言, 这就要求网络英语新词汇必须是通俗易懂的。它的构词法应该是大家所熟悉的, 即使阅读者以前没有接触过的词汇, 大部分也可以根据熟悉的词汇推测出来。网络英语的通俗性主要反映在其构词方式大量地使用派生和合成, 使得上网者只需了解词缀的意思, 便可推断出并掌握由此派生出来的大量的新词, 如cyber 来源于希腊语, 意思是舵手, 可理解为“ 电脑、网络”或音译为“ 赛博”, 由cyber 派生出来的词有cyber activist、cyber addict、cyber attack、cyber cop、cyber brain、cyber surfing 等。网络英语中的合成词数量丰富, 种类繁多。许多新词都是由普通单词与具有特定含义的单词组合而成的, 其新的语义同样通俗易懂, 极易理解记忆。如web 原意是“ 蜘蛛网”, 引申为网络, 其合成的词有webmaster、webster、webzine、web site 等。网络上人们除了使用一些副语言符号来表示语调和情感外, 还常借用一些词汇来描述一些非语言行为, 如描述网民的动作、情感和体态等。人们面对的是冰冷的屏幕, 用语言来描述网民的动作、情感和体态, 有着纯文字无可比拟的作用, 可以使网络更具人情味, 更为生动和吸引人, 更接近实际的交流。如“ haha”表示笑“, LOL”表示大笑“, Smile”表示微笑“, Rose”表示送上的玫瑰“, ROTFL”表示笑得打滚“, //jump”表示高兴得像小孩子似的在聊天室里蹦蹦跳跳“, //think”表示歪着头想了一下“, //praise”表示对大家说“ 果然高明, 佩服, 佩服”等。( 二) 简洁易记, 输入快捷很多新颖别致的网络词汇是利用常用的词根及词缀, 按构词法规律, 进行创造性重组构成的。这类词汇具有言简意明, 易于解读, 便于记忆的特点。简洁、易于记忆的网络英语使网民们无须记忆冗长繁琐的术语或行话, 有效提高键盘输入信息的速度, 利于网络信息的传播。网络英语的简约性主要体现在网络上涌现的大量的缩略词汇上, 缩略构词法造词简练, 使用简便, 比较口语化, 不太正式, 缺乏被社会其他领域广泛接受的使用规则。但由于其通俗易懂、简单明了、易于记忆和传播, 因此, 这类缩略语在网际交流中被网民一致认可并广泛接受和使用。这些词汇的共同特点是形式简洁、词义单一, 没有丰富的联想意义。缩略语的使用不仅可以简化文章, 节约印刷空间和阅读时间, 而且可以有效地提高输入速度,从而适应计算机科学和网络技术高速发展的要求。因此, 为了提高输入速度, 网络英语还经常会忽略首字母的大小写。( 三) 隐喻性隐喻是人类重要的认知方式和思维方式。理查兹( Richards) 曾经说过“, 隐喻是人类‘ 语言无所不在的原理’”。P.F'ontanier( 1830) 对隐喻的认知特性进行了进一步的阐述, 他指出隐喻就是将某类事物看作另一类事物。任何一种艺术形式都体现了隐喻特征, 任何一种以一类事物去体会另一类事物的方式都叫做隐喻, 网络语言自然包含其中。网语的主要构词方式正是以一范畴的事物去说明另一范畴的事物, 无论是数字范畴的数字网语, 还是符号范畴的符号网语以及网民自创的网络语言都体现了其隐喻性, 体现了网民认识世界的通常的认知形式。网络新词汇常依赖人们熟悉的词汇, 借助词汇的比喻意义, 激发读者的联想与想象, 彰显出新旧事物或观念的相似点或相关性, 赋旧词以新义, 创造出形象生动、喻意丰富的描写新事物、新观念的词汇。网络英语中包括许多专业的网络技术词汇和计算机词汇。这些词汇在一定程度上属于科技语言, 所以, 网络英语也就具有了隐喻性的特点。一般来说, 隐喻在人类认知方面有两大作用: 创造新的意义和提供看待事物的新视角。我们发现, 在网络和计算机技术的发展过程中, 人们不断通过隐喻手段来创造新词或新概念。普通的词汇通过语义变化及隐喻修饰, 原词义加以引申、扩展, 从一个新的角度去看待它, 便具有新的含义。如computer virus 中的virus 原指生物学中的病毒。而在计算机领域中, 是指由程序员设计的隐藏在计算机程序中, 意在破坏计算机操作系统使其紊乱或丢失数据等的秘密程序。类似的词汇还有gopher、archive、menu、memory、run、path 等。由此可见, 在隐喻的作用下, 抽象的概念具体化, 复杂的含义简单化, 科学的术语通俗化, 很好地加强了社会科学和自然科学的沟通, 使一个学科从另一个学科中得到启示。正是因为从已知的概念来认知未知的概念, 从已知的语域往未知的语域映射, 网络英语技术词汇与人们的日常生活词汇非常接近, 既简洁生动, 又易于记忆。这在很大程度上促进了网络技术和计算机知识的发展和普及。( 四) 新词的语义呈现和更新速度快、数量多计算机的高速发展, 网络的广泛普及, 导致了网络新词的大量出现, 这其中就包括了丰富的网络英语新词。这种新词呈现和更新速度之快, 数量之多是任何一本辞典也难于收录过来的。所以在网络英语新词发展如此迅猛的时代, 了解其构成及语义特征, 有助于知识的积累, 开阔我们的视野。当今, 网络文化影响着人们的学习、生活、工作、思维方式、价值观念。因此, 加强对网络英语新词的研究, 掌握它们的构成及语义特征, 对人们熟悉网络, 学习英语以及日常生活都会有很大的帮助。参考文献:

论英语新词的发展

244 评论(12)

quanshanneko

你们的爱情 笑我不合时宜我想 我还是可以淋一场雨远远地看着 他拥抱着你就算你拉着阴天来找我束手无策 我陪你 一起懦弱面对这雨时多云偶阵晴就像是你送给我的旅行应该要等待放晴还是学会放弃我会在路口 等你最后的指令几匈仿藏谴窘挥媒控逝

210 评论(15)

我是基里连科

创词是指通过使用现有的材料, 即词根、词缀和其他形式创造新词。[ 1 ]本文将探讨创词的一种“逆成构词法”。一、逆成构词法的历史起源及成因现代英语的近百年中, 特别是二十世纪初以来, 英语中出现大量逆生新词, 这是由于英语构词领域中一种崭新的构词法的出现, 虽属后起之秀, 但异军突起, 后来居上, 构造出现代社会所需的大量英语新词。这就是逆成构词法( back - formation) 。逆成法真正在英语行列内确立地位并大显身手的时代需要追溯到第二次世界大战以后, 当时科学技术的飞速发展迫切需要更多的英语词汇来表达。于是, 逆成构词法应时代所需, 创造出大量的逆生新词。逆成构词法的形成起因于英语本族语者的一种本能的构词误会,即一种错误而又普遍的类推作用( analogy)或过度推广(overgeneralization) , 在语言学上, 它是指一种语言学习者把一条语法规则或一个语言项目的用法延伸到不应有的范围的现象。[2 ]它是人们受某种普遍存在的语言模式的影响, 不断仿照类推, 从而使语法和词汇形式发生变化的过程或结果。这种由于过分类推造成的构词误会而出现的语法错误现象虽是语言学家不断告诫人们应该克服的习得倾向, 但这种原本不存在于英语词汇的新词经人们多次使用后固定下来, 于是, 更多的人如法炮制出更多的新词, 久而久之,这种由过分类推造成的构词误会便以某种规律的形式流行并得以固定下来, 最终便偶尔导致产生了语言的一些规则形式, 这就是逆成法的成因。例如: 根据人们所熟知的一些正常的派生词swimmer来自于swim, driver来自于drive, 由此类推断定loafer来自于loaf, swindler来自于swindle。人们往往会错误地把已经存在的较长单词诸如loafer、swindler之类的名词删去想象中的误认的词缀- er, 而逆序类推出较短的动词loaf、swindle, 于是, 便新造出了逆生词。二、逆成法的构词规律逆成法( back - formation)是构词法中一种不规则的类型, 即把一个语言中已经存在的较长单词删去想象中的词缀, 由此造出一个较短的单词[ 3 ]p329。以televise为例, televi2sion (电视)比televise (电视播送)先存在于语言中, television的前面部分被提取出来, 分析成词根, 尽管实际上英语中并没有这样的词根。逆生词多半属动词, 极少数属于其他词类, 如名词和形容词, 并且逆生词多半是由名词包括复合名词构成, 由英语形容词或副词转成的逆生词不多。逆成法是现代英语中构成动词的主要途径之一,并日益得到巩固和发展。形成逆生词的原形词可分成以下几类:1. 以- er, - or, - ar结尾的名词, 例如:rover (流浪者, 漫游者) → rove (流浪, 漫游)hawker (叫卖小贩) → hawk (叫卖)peddler (小贩, 传播者) → peddle (叫卖, 传播)stoker (司炉, 烧炉工人) → stoke (司炉, 加燃料)loafer (游手好闲者, 流荡者) → loaf (游荡, 虚度光阴)bulldozer (恐吓者, 威胁者; 推土机) → bulldoze (恐吓, 威胁; 用推土机推平)swindler (诈骗犯) → swindle (诈骗)butler (男管家) → butle (理家)cobbler (修鞋匠) → cobble (修补鞋)laser (激光) → lase (发出激光)helicop ter (直升飞机) → helicop t (乘直升飞机旅行; 用直升飞机运送等)editor (编辑, 编者) → edit (编辑, 校订)sculp tor (雕刻家) → sculp t (雕刻)author (作者) → auth (创作)orator (演说者) → orate (演说)burglar (夜贼, 夜盗) → burgle (盗窃)beggar (乞丐) → beg (乞讨)2. 抽象名词, 例如:emotion (感情) → emote (表现感情)aggression (侵略) → aggress (入侵)resurrection (复兴, 复活) → resurrect (复兴, 复活)donation (捐赠品, 捐款, 捐赠) → donate (捐赠)automation (自动化, 自动操作) → automate (使自动化, 自动操作)escalation (逐步升级) → escalate (逐步升级)cybernation (用电脑进行的控制) → cybernate (使受电脑控制, 使电脑化)advection (水平对流) → advect (用平流输送)attrition (摩擦; 消耗) → attrit (通过摩擦使??消耗;削弱)destruction (破坏, 毁灭) → destruct (自毁)p reemp tion (先买; 先占; 先发制人) → p reemp t (以先买权取得; 先占; 先发制人)transfection (转染) → transfect (使转染)reminiscence (回忆) → reminisce (追忆往事)concordance (和谐, 一致, 协调) → concord (和谐, 一致, 协调)enthusiasm (狂热, 热心, 积极性) → enthuse (使热心)diagnosis (诊断法) → diagnose (诊断)calligraphy (书法) → calligraph (书写)banting (减肥疗法) → bant (节食减肥)3. 复合名词, 例如:caretaker (暂时看管者; 暂时行使职权者) → caretake(暂时看管; 暂时行使职权) babysitter (临时照看幼儿者) → babysit (待人临时照看婴儿)bookkeeper (簿记员, 记账人) → bookkeep (簿记, 记账)housekeeper (女管家) → housekeep (理家)house - sitter (看房人) → house - sit (看房子)matchmaker (媒人) → matchmake (做媒)dressmaker (裁缝) → dressmake (制衣)typewriter (打字机, 〈罕〉打字员) → typewrite (打字)daydreamer (空想家) → daydream (做白日梦)vacuum - cleaner (吸尘器) → vacuum - clean (用吸尘器打扫)double - header (双头列车: 由两辆机车牵引的列车)→ double - head (由两辆机车牵引)free - association (自由联想) → free - associate (自由联想)mass - p roduction (批量生产) → mass - p roduce (成批生产)self - destruction (自毁过程) → self - destruct (自毁)eavesdropp ing (偷听) → eavesdrop (偷听)merry - making (作乐) → merry - make (取乐)sleep - walking (梦游) → sleep - walk (梦游)air - conditioning (空气调节) → air - condition (调节?的空气)lip - reading ( 唇读法) → lip - read (用唇读法观唇辨意)4. 形容词, 例如:lazy (懒惰的) →laze (懒散地混)drowsy (使人瞌睡的, 昏昏欲睡的) → drowse (使瞌睡,打瞌睡)gloomy (阴暗的) → gloom (使阴暗, 郁闷)cosy (舒适的) → cose (使感到舒适)greedy (贪婪的) → greed (贪婪)calmative (使镇静的) → calm (平静, 镇静)peevish (易怒的, 暴躁的) → peeve (气恼, 使气恼)frivolous (轻浮的) → frivol (行为轻浮)gruesome (可怕的) → grue (害怕; 发抖)gangling (动作难看的) → gangle (行动笨拙, 难看)5. 以副词后缀- ling结尾的词, 例如:sidling(侧面; 斜看) → sidle (侧身而行)darkling (暗) → darkle (变阴暗)grovelling (匍匐,平伏) → grovel (匍匐,平伏)另外, 有很少一部分逆生词的构成方式有独特之处, 即不是删去被误认的后缀, 而是删去前缀构成[ 4 ]。例如:unflappable (不易惊慌的, 镇定的) → flappable (易于惊慌的, 不镇定的)ungainly (难看的, 笨拙的) → gainly (姿态优美的)inep t (愚蠢无能的) → ep t (聪明能干的)除了将单词的部分提取出来作为词根以外, 逆成构词法还允许我们拿一个已定词类的单词, 造出一个同音异义且不同类的词, 如把名词whitewash (石灰水) 变成动词whitewash (用石灰水把??刷白) 。但有些人喜欢将这种过程看作词性变换。派生法,即词缀法( affixation)与逆成构词法是两个相反的构词过程, 即逆成法被看作是派生法的逆向构词法。逆成法是根据派生法已确定的模式, 先对现有词进行语素强化切分, 然后采用逆向类推的办法构成新词。这种构词法也称逆向构词法或倒反构词法[ 5 ] 。派生法的确定模式是通过在现有词根上加词缀构成新词, 而逆成法是通过把现有词强行切分为(词根十后缀)两个语素, 并仿照act / actor“动词>名词”的模式, 逆向类推, 删去想象中的词缀(通常为词尾) , 倒其序为“名词>动词”构成新·134· 洛阳师范学院学报2009年第1期词。在这里的词尾并不是派生词中定义的后缀, 所以又被称为“假后缀”。如: audit, donate, diagnose的原式分别是auditor, donation和diagnosis。很多初学者会误以为前面的才是原式, 后面的是它们的派生词, 这是不懂得逆构词法造成的。截除词尾法( back - clipp ing)与逆成构词法是不同的, 区别在于前者被截除的部分可以是单词的任何一个序列, 而后者被删去的部分通常是想象中的词缀。下面列举几个截除词尾法的例子以示区分:advertisement → ad (广告)mathematics → math (数学)p rofessor → p rof (教授)dormitory → dorm (宿舍)fanatic → fan (狂热者)gentleman → gent (绅士)bicycle → bike (自行车)三、逆成法的功用逆成法的主要功能是帮助我们辨别某些新生词的涵义。我们只要从词典中找到逆生新词的来源词的涵义, 根据逆成法的构词基本规律, 就完全可以推断出逆生新词的涵义。可见, 逆成构词法对于英语学习者有着极大的实用价值, 它能有效地帮助我们扫除常用词典中无法查到, 然而却遍布于现代英语报刊杂志中的大量逆生新词障碍。逆生词经常在口语或非正式场合中使用。有些词带有幽默和诙谐色彩[ 6 ]p50。例如:Who authed this?(这是谁写的? auth由author逆生而成)He decided to bach it all his life.(他决定打一辈子光棍。bach由bachelor逆生而成)I p refer a polygamist who doesn’t polyg to a monogamistwho doesn’tmonog.(有一种人主张一夫多妻或一妻多夫, 但并不实行, 另一种人主张一夫一妻, 却也并不照办, 在这两种人之间, 我觉得还是前者较好。polyg由polygamist逆生而成; monog由monogamist逆生而成。)我们需要了解注意到逆生词在形成过程中可能发生的词义变化, 即由原义引申出转义[ 6 ]p51。如streetwalk由street2walker (妓女)逆生而成, 原义是“街头卖笑”, 现转义为“毫不费力地走过场”, 常用来指演员的轻松随意的表演, 如:Ms Fonda, maybe the bestAmerican film actress, has accep ted apart so undemanding that she merely streetwalks through it withhardly a flash of her tough - tender talent. (也许可算美国最佳影星的芳达女士接受了一个很轻松的角色, 她演起来毫不费力, 几乎无法显露她那亦刚亦柔的才华。)又如: escalate由escalation逆生而成, 原指战争升级, 现引申为“扩大”或“增长”, 如: The animal book boom is terrific and still escala2ting. (动物书籍的畅销情况实属惊人, 而且需求量仍在增长中。)逆成法是现代英语中具有强大生命力的构词手段, 它使英语词汇的发展日新月异, 运用逆成法可以产生大量的逆生新词, 这些逆生新词给现代英语的表达带来异常的便利, 随着逆成法的日益巩固和发展, 在现代英语中, 许多逆生词已经成为英语词汇中核心部分的成员[ 3 ]p330 , 例如: ed2it, beg, automate, air - condition, televise 等, 但是逆成法还远不及词缀法构词灵活多变, 不宜借此任意创造新词。在确定逆生词以及逆生动词的屈折变化时, 需要多多查阅词典,找出确实根据。在英语词典尚未及时接纳收录新造词的情况下, 掌握逆成构词法的规律可以帮助我们根据新词的形态推断其原形和意义。当然, 推断出的词义还必须与词语上下文的内容相吻合。另外, 还必须注意逆生词使用的语言环境, 一般说来, 这类词可以促进不同的语体, 一些用于政治和科技语体[ 7 ]p82 , 用于报刊和口语的情况居多, 不宜用于正式场合[ 7 ]p82 , 所以运用时要小心谨慎为宜。四、结束语构词法作为一门新兴的独立学科, 在科学技术日益发达的今天越来越显示出它强大的生命力。逆成法是构词法上的一个重大突破, 它虽历史短暂, 却蕴藏着巨大的潜力,已经成为现代英语构词法中不可或缺的重要手段, 并把构词法这门新兴的学科大大推进了一步。随着现代科技发展,大量逆生新词以势不可挡之势源源不断地涌现出来, 成为英语词汇中不容忽视的一支主力军。逆成法正是我们学习逆生新词的得力助手, 我们要学会善于观察利用逆成法的构词规律特点, 采取科学正确的处理方法, 合理推测词义,从而有效克服学习工作中可能遇到的难题, 取得事半功倍的理想效果。[参考文献][ 1 ] 姜晖. 小议“逆生成构词法”[ J ]. 英语知识, 2003 (4) :20.[ 2 ] 刘法公. 现代英语逆成构词法的渊源与特殊功能[ J ].解放军外语学院学报, 1993 (3) : 19 - 24.[ 3 ] 林承璋. 英语词汇学引论[M ]. 武汉: 武汉大学出版社, 2005: 329 - 330.[ 4 ] 林福美. 现代英语词汇学[M ]. 合肥: 安徽教育出版社, 1983: 153.[ 5 ] 郭谷兮. 构词法面面观[ J ]. 怀化师专社会科学学报,1988 (2) : 68 - 78.[ 6 ] 陆国强. 现代英语词汇学[M ]. 上海: 上海外语教育出版社, 1999: 50 - 51.[ 7 ] 张韵斐. 现代英语词汇学概论[M ]. 北京: 北京师范大学出版社, 2006: 82.

92 评论(10)

相关问答