yuki198611
翻译:May the years be good, and the times are not old.
拓展资料:
美文:
时光流逝带走岁月流淌过的痕迹而我却无处安放那漂泊的心绪
渐渐的,风也丧失了呼啸而过的勇气
慢慢的,云也放弃了羡煞孤鹰漂泊九万里,不曾歇息的毅力
独自在宽大的尘世间停留,眺望!
遗忘了该去往那里
迷失了何处才是归宿
风的停止,云的放弃
使得万物被渐浅的灰色笼罩着
眼前的苟且,一如往昔
心灵闪过的微光,被灰色渐浅,被国度泯灭
啦啦啦啦7
问题一:“浮躁” ,最准确的英文翻译是什么? 浮躁 Impetuous ; fickleness; flippancy impetuous 英 [?m?pet?u?s] 美 [?m?p?t?u?s] adj. 冲动的; 鲁莽的; 迅疾的; 猛烈的 问题二:浮躁的心,英语怎么说? a blundering/hairbrained/scatterbrained heart 都可以! blundering 拙笨的; 浮躁的; 易犯错的 hairbrained轻率的, 浮躁的, 粗心的 scatterbrained 注意力不集中的, 浮躁的, 迷糊的 【英语牛人团】倾情奉献,脑力结晶,满意请记得及时采纳哦,谢谢^_^ 问题三:“浮躁” ,最准确的英文翻译是什么? fickleness,blunderingly 问题四:浮躁的英文翻译 Impulsiveness 名词 Impulsive 形容词 问题五:“人们心情浮躁”用英语怎么说 pepole are in bad mood工 这个意思也差不多了 如果你一定要用到位的“浮躁”这个词 那就是Impetuous 问题六:你得静下心去接受这世间的浮躁。 用英语怎么说 You should calm yourself down to accept the impetuous world. 问题七:“浮躁” ,最准确的英文翻译是什么? 浮躁 Impetuous ; fickleness; flippancy impetuous 英 [?m?pet?u?s] 美 [?m?p?t?u?s] adj. 冲动的; 鲁莽的; 迅疾的; 猛烈的 问题八:“浮躁” ,最准确的英文翻译是什么? fickleness,blunderingly 问题九:浮躁的心,英语怎么说? a blundering/hairbrained/scatterbrained heart 都可以! blundering 拙笨的; 浮躁的; 易犯错的 hairbrained轻率的, 浮躁的, 粗心的 scatterbrained 注意力不集中的, 浮躁的, 迷糊的 【英语牛人团】倾情奉献,脑力结晶,满意请记得及时采纳哦,谢谢^_^ 问题十:浮躁的英文翻译 Impulsiveness 名词 Impulsive 形容词
火炎焱加冰
Wish time not old, you and I have always been good
时光不老岁月静好的意思:时光安静的流淌,环境安逸闲适,生活过得如此的缓慢,仿佛时间都已经禁止了,年华都忘了老去。在如今浮躁喧嚣的时代、纷繁嘈杂的社会环境中,能生活得这样的静谧安闲,真是让人向往。
拓展资料
出处:现世安稳,岁月静好.
来世相约,百世缘聚。
执子之手,与之偕老。“胡兰成与张爱玲签订终身,结为夫妇。愿使岁月静好,现世安稳。”前两句是出自张爱玲之手,后两句出由胡兰成所撰。
cherrychoi25
浮躁ficklenessflippancy从指证来看,一个人交替地表现为狡猾和诚实,粗鄙和豪侠,浮躁和精明(生活) From the . . . testimony emerges a man by turns devious and honest, vulgar and gallant, scatterbrained and shrewd(Life) 躁狂抑郁性精神病,躁郁病 manic - depressive insanity 急躁的性情 an edgy temper 急性子 a warm temper 急性子 a quick temper. 急性子 a quick temper 年轻人常比老年人急躁。 Youngsters are usually more impetuous than old people. 他为什么这样急躁,非弄到钱不可? Why is he in such a lather to get money? 要尽量控制住你的急躁情绪。 Try to control your impatience. 当出现没有预料到的问题时要尽量控制住你的急躁情绪。 Try to control your impatience when any unexpected problem arises.