• 回答数

    4

  • 浏览数

    304

疯哥觅食
首页 > 英语培训 > 门店副经理英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

wangyan0223

已采纳

餐饮部副经理 sub-manager of the food and beverage department of the hotel

门店副经理英文

330 评论(10)

小优的爱人

“店长”的英文:shop manager

manager 读法 英 ['mænɪdʒə]  美 ['mænɪdʒɚ]

作名词的意思是:经理;管理人员

短语:

1、department manager 部门经理

2、assistant manager 协理,副经理

3、fund manager 基金经理,财务经理;基金管理人

4、marketing manager 市场销售经理

5、production manager 生产经理;制片人

例句:

The till is kept in a small safe in the store room and only the shop manager has the key.

备用现金放在仓库的小保险柜里,只有店长有钥匙。

shop的用法:

1、shop也可作“办事处,机构,企业”解。

2、在口语里, shop可作“工厂,车间,作坊”解,尤用于构成复合词。

3、shop的基本意思是“商店,店铺”,一般指零售的小商店,在美国也可指专业商店或大店内的专业零售部。

4、shop用作动词的意思是“(到…)去买东西〔购物〕”。

5、shop可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。

6、shop在英国俚语里也可作“告发”解,尤指向警方告发某人。

249 评论(12)

樱桃啃丸子:)

副经理是deputy manager。常务副总经理:英文翻译为The standing vice manager或者Deputy general manager。常务副总经理是总经理的高级助手,协助总经理协调全面工作,负责公司的日常工作,其他副总经理要对常务副总经理负责,常务副总经理有权对副总经理指导工作。

另,常务副总经理是最高决策层成员副经理是deputy manager。vice和deputy 并无本质区别,在实际使用中究竟选用哪个,纯属搭配习惯。虽然都有"副"的意思,但vice-通常只和chairman, president ,minister连用.

而deputy 与governor,mayor director,commissioner manager 搭配,似乎可以认为,前者比后者的搭配级别要高。所以选用deputy manager。

扩展资料:

高阶职位中英互译

1.CIO(Chief Information Officer 首席信息官):主要负责制定公司的信息政策、标准、程序的方法,并对全公司的信息资源进行管理和控制。

2.CEO(Chief Executive Officer 首席执行官):主要负责企业日常经营管理决策。

3.CFO(Chief Financial Officer 首席财务官):全面负责企业财务管理。

4.COO(Chief Operating Officer 首席运营官):具体负责公司的日常运营。

5.CTO(Chief Technology Officer 首席技术官):企业内负责技术的最高负责人,由于互联网的迅猛发展,有时CT0和CIO是同一个人。

6.CKO(Chief Knowledge Officer 首席知识官):主要负责企业内部的知识管理等相关工作。

7.CPO(Chief Procurement Officer 首席采购官):负责企业采购方面的全面工作。

8.CGO(Chief Game Officer 首席游戏官):这个主要是游戏公司或网吧里设置的岗位或系统,一般企业里没有这样的岗。当然,也不排除一些前卫的公司针对90后特意设置这样的岗位。

9.CAO是Chief Administrative Officer的英文缩写,主要意思有:首席行政官、首席艺术官、首席算法官、首席答辩官、首席分析官、会计总监、首席道歉官等。另外也指一种常见的骂人用口语,指性行为。

参考资料:百度百科-常务副总经理

179 评论(10)

正能量装饰

店长 Store Manager or Shop Manager一般是指有一定规模的超市或百货店的店长。其中STORE MANAGER 更正规,应用范围广。相关可以参考  沃尔玛网站.shopkeeper or storekeeper 一般是指小规模私人经营的店铺的主人。

309 评论(9)

相关问答