• 回答数

    4

  • 浏览数

    140

vicki瑶瑶
首页 > 英语培训 > 英语谚语及故事

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

山东指纹锁

已采纳

运动英语小典故:10个最常见的表达 英语中有许多惯用语 (idiom)都是源自各种运动术语。这些惯用语除了用做字面的意思之外,经常还含有隐喻(metaphor) 的意思。 [田径]track and field jump the gun:(字面)偷跑。田径比赛时,裁判还没有鸣枪,选手就抢先起跑了。(比喻)过早采取行动。如果用在合唱,某人提前唱出某音时,就是“放炮”。 [美式足球]American football Monday morning quarterback: (字面)周一早晨的四分卫。美国电视在足球季的每个星期天都会转播一场比赛。由于是现场节目,结果立刻分晓。等到第二天早晨看了报纸才发表‘真知灼见’,为时以晚矣!(比喻) 事后诸葛亮;放马后炮。 [拳击]boxing have a glass jaw: (字面)有个玻璃做的下颚。在拳击赛中,下颚像是玻璃做的,一被击中就不支倒地。(比喻) 不堪一击。 [马术]horseback riding get on one's high horse:(字面)骑上一匹高大的马。从前,马术师自以为骑马的人高高在上,所以比用脚走路的人优越。(比喻) 摆出傲慢的态度;摆高姿态。 [高尔夫]golf not up to par: (字面)没有达到标准杆数。高尔夫球戏中,每一洞依难度及远近有一标准杆数,例如第一洞的标准杆数是四杆。因此,杆数越低越好。若击出超过标准杆数,没有达到一般水平,就是 not up to par. (比喻)做事情没有达到应有的标准;也可以说是失常。注意:up to par 不用于肯定句。 [斗牛]bullfighting take the bull by the horns:(字面)斗牛比赛时,斗牛士常握着牛角以扳倒牛,这是一项艰难又危险的动作。(比喻)采取果敢的行动应付艰难的局面;面对困难采取行动。虽然字面的意思上像是中文里的‘执牛耳’,而‘执牛耳’的英文却可以用 rule the roost [roast] 来表达。 [游泳]swimming sink or swim: (字面)遇到河流时,沉到水底或游泳逃生。 (比喻)不成功便成仁。 [网球]tennis The ball is in your court.: (字面)该由你发球了。许多运动的场地以网隔开,并由双方轮流发球,像网球、排球、羽毛球等。(比喻)轮到该你负责了;轮到你采取行动了。 [赛马]horse racing neck and neck: (字面)赛马时两马颈部同时抵达终点,即以平手论。(比喻)并驾齐驱;不分胜负;不相上下;不分轩轾。 [篮球]basketball The game isn't over until the fat lady sings.: (字面)胖妇人未唱歌前,比赛不算结束。这是达拉斯小牛队前教练 Dick Motta 的一句名言,指一场比赛紧张激烈,不到结束时刻,仍然胜负未卜。在歌剧中,往往在结束前的高潮便是由一位身材丰满的女声乐家表演。胖妇人开始唱歌是比喻比赛将要结束。(比喻) 比赛不到最后一刻不知鹿死谁手。

英语谚语及故事

315 评论(10)

zizzandwzy

The Dog in the Manger出自《伊索寓言》(Aesop's Fables),The Dog in the Manger is a fable attributed to Aesop, concerning a dog who one afternoon lay down to sleep in the manger. On being awoken, he ferociously kept the cattle in the farm from eating the hay on which he chose to sleep, even though he was unable to eat it himself, leading an ox to mutter the moral of the fable: People often begrudge others what they cannot enjoy themselves.狗站马槽的故事,说的是一头狗躺在堆满稻草的马槽里,狗是不吃草的动物,而当马或牛一走进稻草时,这头狗却朝着马,牛狂哮,不准食草动物享用。 因此,“狗站马槽”就成了一个家喻户晓的成语而进入英语中,常用来比喻a person who prevents others from enjoying sth that is useless to himself; a churlish fellow who will neither use a thing himself nor let others use it,讽刺那些占据说职位或某些物质却不做事的人。

106 评论(8)

爱吃豆包

1、Itisnevertoooldtolearn.活到老,学到老。2、Itisthefirststepthatcoststroublesome.万事开头难。3、Wellbegunishalfdone.良好的开端是成功的一半。4、Nomancandotwothingsatonce.一心不可二用。5、Talkofthedevilandhewillappear.说曹操,曹操到。6、Thereisnoroyalroadtolearning.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。7、Wherethereisawill,thereisaway.有志者事竟成。8、Thinktwicebeforeyoudo.三思而后行。9、Afriendinneedisafriendindeed.患难见真情。10、Awordspokenispastrecalling.一言既出,驷马难追。11、Loveatfirstsight.一见钟情。12、Beautyliesinthelove'seyes.情人眼里出西施。13、Doitnow.机不可失,时不再来。14、DoastheRomansdo.入乡随俗。15、Everymanhashisfaults.金无足赤,人无完人。16、Experiencemustbebought.吃一堑,长一智。17、Failureisthemotherofsuccess.失败是成功之母。18、Keepgoodmencompanyandyoushallbeofthenumber.近朱者赤,近墨者黑。19、Killtwobirdswithonestone.一箭双雕。20、Pennywise,poundfoolish.贪小便宜吃大亏。21、Practicemakesperfect.熟能生巧。22、Wallshaveears.隔墙有耳。

156 评论(12)

好运大鸟

英语谚语故事 事事如意:

James and John were good friends. For many years, James has had complete trust in John.

At the beginning, James invited John to manage his housekeeping, and when he was serving as a governor, he invited John to assist him with his business. Because James trusted John completely, he kept nothing from him.

James did not realize how despicable John was until John usurped1 all his property, which James dared not disclose, considering that John had gotten told of his demerits. The depressed2 James came to the Cheng Huang Temple, having no alternative, to vent3 his anger, and accused John for his wrongdoing.

At night, James dreamed that Cheng Huang asked him why he trusted John so much he thought for a long time, and replied, "Because he can make everything go as I have wished." Cheng Huang said, "Such a man is the most dangerous! You do not fear him but like him, making you the best choice for him to deceive?"

英语谚语故事 事事如意翻译:

甲和乙是好朋友多年以来,甲对乙一直很信任。

开始是请乙管理家务。当甲官任巡抚时,又请乙协理公务,由于以对乙格外放心。

甲诸事都不提防。当自己的全部家产都被乙侵吞时,甲发现乙是一个卑鄙的小人,考虑到自己有把柄被乙捏住,甲还不敢声张,郁闷难申的`甲为了发泄心中的怒气,万般无奈的来到城隍庙,告了乙一状。

晚上,甲梦见城隍问自己为什么如此信任乙,甲思索半天,回答说。:“因为他事事都能如我意。”城隍说:“这种人最可怕,你不怕他而喜欢他?他不骗你又能骗谁呢?”

118 评论(11)

相关问答