• 回答数

    8

  • 浏览数

    123

为爱浪漫1
首页 > 英语培训 > 音译法英语怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

挂在盒子上723

已采纳

优点:因为音译词的英语发音与单词词义很近似。换句话说,就是听到它们的发音,就知道汉语意思,绝不会出现“明明很眼熟,就是不知道汉语意思的情况。

缺点:这类词毕竟是少数。后续我们会将所有的可以谐音记忆的单词整理出来。有些人对谐音记忆法走火入魔,牵强附会,会适得其反。

音译法的使用与误区黄德新顾名思义,音译法(Transliteration)是一种译音代义的方法,过去通常将其看作直译的一种特殊形式,似乎登不得大雅之堂,不能单独作为一种方法与直译法和意译法相提并论。但是事实表明,音译法随着翻译的出现而出现。

音译法有些文化词汇和意象在译入语里是空缺的,而且很难用一两个字准确地译出其意义,这时常常需要把原文的发音直接转换成译入语里相同或相近的语音,这种翻译方法叫做音译。

音译法(Transliteration),顾名思义,是一种译音代义的方法。有人认为它不能登大雅之堂,不能单独作为一种翻译方法与直译法和意译法相提并论;有人认为音译法不能算作是一种翻译方法。

但事实证明,音译法随着翻译的发展而发展,在翻译中一直起着举足轻重的作用。在某些情况下音译法甚至可成为翻译的主要手段。

音译法英语怎么说

329 评论(13)

那一缕幸福

这是多么伤害单身狗的一首歌啊。。。。。

329 评论(8)

好运咪咪熊

音译法单词多数倾向于人名,地名,还有就是一些外来词。

227 评论(11)

吾ci吾ci5757

你好!外来词,一般都采用——音译法,按照其读音直接翻译。如cool,酷,hot,火。意译法,按照内涵或表达意思,代表对象等翻译。fashionable,潮的,时尚的音意兼译法,兼顾读音和意义。如talkshow脱口秀仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

119 评论(10)

戆戆的囡囡

哈哈哈,你可真行圣诞节歌弄成单身狗欸~明明你硬的担心成英文的。

202 评论(15)

臭美的小女人

音译transliteratetransliteration

260 评论(11)

鼹鼠大小姐

transliteratev.音译transliterationn.字译, 音译

323 评论(11)

亲爱的小慧慧

主要是姓名,地名等专有名词。

286 评论(14)

相关问答