奕彩彩绘
1.世界四大文明古国 The Four Great Ancient Civilizations 2.丝绸之路 The Silk Road 3.历来是兵家必争之地,帝王成功立业之地 It has always been a place contested by all strategists and a place emperors thrived 4.兵马佣 the Terra-cotta Warriors 5.第二条欧亚大陆桥 the Second Eurasian Continental Bridge 6.商品流通中心与物资集散地 a hub for circulation of commodities and materials 7.悠久的历史积淀 historical heritages with long age 8.国防工业基地 national defence industrial base 9.中华民族发祥地之一——半坡遗址 one of the cradles of the Chinese nation----Banpo Ruins 如果我的好要给我加分喔.!~
蓝瑟季候风
日文:シルクロード英文:the Silk Road 德文:Silk Road(差不多)法文:Route de la Soie葡萄牙文:Silk Road(一样的,没办法,不要说是错的!)韩文:실크로드俄文:Шелковый путь西班牙文:Ruta de la Seda意大利文:Via della Seta阿拉伯文:طريق الحرير保加利亚文:Пътят на коприната波兰语、丹麦语、芬兰语、荷兰语、捷克语、罗马尼亚语、挪威语、希腊语都是:Silk Road克罗地亚文:Svila Cesta瑞典语:Sidenvägen印度文:सिल्क रोड丝绸之路 呵呵 好难翻译 给点分吧!!!!