海派装饰0312
在餐厅我们第一进行的英语对话对象,除了我们身边的朋友之外就是服务员了。下面是我给大家整理了双人餐厅英语对话,供大家参阅!
f:Good evening, welcome to Bohemia restaurant
晚上好,欢迎光临波西米亚西餐厅
f:Table for two
两人一桌
k:yes
是的
f:this way ,please
这边请
f:a meal or a drink
两位是用餐还是喝饮料
k:have dinner
用餐
f:What you want to eat tonight
今天晚上你们想吃点什么
服务员:Are you ready to order now?
您准备好点餐了吗?
迈克:Yes. I'll have some salad, roast beef, and mashed potatoes.
是的.给我来点儿色拉.烤牛肉和土豆泥.
服务员:How do you want the beef? Rare, medium, or well-done?
牛肉怎么做呢?你比较喜欢生的.中等熟度的.还是完全熟的牛排?
迈克:Well-done.
完全熟的.
服务员:Sure. Do you want to drink anything?
好的.您要喝点什么吗?
迈克:Do you have coffee or tea?
你们这儿有咖啡或者茶吗?
服务员:Yes, we have both. Which one would you like, coffee or tea?
是的.我们都有.您想要哪个?咖啡还是茶?
迈克:Iced tea, please.
来杯冰茶.谢谢.
苏珊:We'd like to try some cantonese food. Could you make some recommendations?
我们想尝尝粤莱.你能否给我们推荐一下?
凯西:Sure. We have some typical cantonese food today: Roast Suckling Pig.the Battle between the Dragon and the Tiger.Fried Milk.Salt- Baked Chicken and Dog Meat Casserole.
当然。今天本店主理的粤菜有: 烤乳猪、龙虎斗、炸鲜奶、盐炯鸡、狗肉煲。
苏珊:I'm afraid I don't like snake dishes or dog meat. But I like chicken very much. Are there any other dishes you could recommend?
我不喜欢吃蛇或狗肉做的菜。不过我特别喜欢吃鸡。你还有什么菜可以推荐的?
凯西:Certainly.sir. We also serve Carmine Goose.Roast Goose.Soft- Boiled Chicken.Sliced Chicken with Chicken Liver and Ham.Steamed Grass Carp and Steamed Mandarin Fish,if you like fish.
有的.先生.我们还供应胭脂香鹅.烧鹅.白切鸡.广州文昌鸡.如你们喜欢鱼的话.我们还供应清蒸皖鱼和清蒸鲑鱼。
苏珊:What is the Carmine Goose like?
胭脂香鹅是什么样的菜?
凯西:The main ingredient of the dish "Carmine Goose" is Qing Yuan goose produced in Guangdong. Its meat is fine and tender and tastes fresh and delicious. This dish is fresh, fragrant. salty and sweet with a carmine color.
主要材料是广东特产的清远鹅.其肉鲜.嫩.爽.美.这道菜用料新香味浓郁.咸中带甜.色泽鲜红.
苏珊:We'll try this one.with the Salt- Baked Chicken.the Soft- Boiled Chicken and the Steamed Mandarin Fish to follow.
我们就要份胭脂香鹅.外加盐炯鸡.白切鸡和清蒸鲑鱼.
改变心态1234
Conversation In A Restaurant 餐厅里的对话 Hugh is ordering a meal in a restaurant 休正在餐厅点餐 a few moments later (过了一会儿) Emma: one sparkling water 埃玛:一份带汽的矿泉水。 Hugh: Thanks very much 休:谢谢! Emma: Are you ready to order? 埃玛:您现在可以点菜吗? Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please. 休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么? Emma: That's minestrone, is that all right sir? 埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗? Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please? 休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗? Emma: Chicken. 埃玛:…鸡肉… Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please 休:再来一点蔬菜和煮土豆。 Emma: Boiled potatoes, OK? 埃玛:…煮土豆。好的。 Hugh: Thanks very much. 休:谢谢! Emma: OK. 埃玛:好的。参考资料:
景德镇瓷器
---"Menu, please!" 请给我菜单---" Here you are. " 给你----"Thank you!" 谢谢----“Can I help you? “ 需要些什么么? ----Yes, please. I'd like to order soup A." 是的, 我想要点A号汤。---"OKay, what else, sir." ”好的, 还需要些什么, 先生。“---"emm, steak please." ”恩, 请给我牛排。“---"Flavor?" ”什么口味的?“---"Black pepper." ”黑胡椒的."---"How would you like your steak done?" "几分熟?“---"Medium well. " ”七分“---"Okay, sir. It will take about 10min. ” “好的, 先生, 大约需要等10分钟。”---"Thank you!" “谢谢”
优质英语培训问答知识库