• 回答数

    6

  • 浏览数

    129

花小卷2010
首页 > 英语培训 > 肺炎英文怎么翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃要吃好的

已采纳

COVID读音为:[kɔ:vd],全称为Coronavirus Disease,意思是新冠病毒。

2020年2月11日,世卫组织(WHO)宣布将新型冠状病毒感染的肺炎正式命名为“COVID-19”。这里的COVID-19具体含义如下:CO和VI都来自冠状病毒的英文:coronavirus。而D,则代表:disease(疾病)。数字19,意思是:2019年,代表该病毒首次于2019年被发现。

传播途径

卫生防疫专家强调,可以确定的新冠肺炎传播途径主要为直接传播、气溶胶传播和接触传播。

直接传播是指患者喷嚏、咳嗽、说话的飞沫,呼出的气体近距离直接吸入导致的感染;气溶胶传播是指飞沫混合在空气中,形成气溶胶,吸入后导致感染。

接触传播是指飞沫沉积在物品表面,接触污染手后,再接触口腔、鼻腔、眼睛等粘膜,导致感染。

以上内容参考 百度百科--新型冠状病毒肺炎

肺炎英文怎么翻译

266 评论(13)

番茄妹妹11

新冠肺炎 英语是什么?——答案:英文为“Novel coronavirus pneumonia”,英文简称NCP。

novel

英 [ˈnɒvl]

adj. 新 的;新 奇 的;新 颖 的

n.(长 篇)小 说(作 品);短 篇 小 说;(罗 马 律 法 的)新 律 令,新 附 律,新 法

同义词:new; work

补充:

『短语』the novel 小 说(文 学 作 品 类 型)

双语例句:

1. Grossmith's latest novel is unputdownable.

格 罗 史 密 斯 的 最 新 小 说 令 人 爱 不 释 手。

2. It's his second-best novel.

这 是 他 第 二 好 的 小 说。

3. The novel has been translated into French.

这 部 长 篇 小 说 已 经 被 译 成 了 法 语。

4. His latest novel is a humdinger.

他 最 新 的 一 部 小 说 棒 极 了。

5. Laclos's famous epistolary novel

拉 克 洛 著 名 的 书 信 体 小 说

coronavirus

英 [kɒrənə'vaɪrəs]

美 [kɒrənə'vaɪrəs]

n. [微] 日 冕 形 病 毒;冠 状 病 毒

双语例句:

用作名词 (n.)

1.Viruses in the Coronavirus family are known to mutate frequently.

冠 状 病 毒 家 族 的 病 毒 之 突 变 非 常 频 繁。

2.This suggests that novel coronavirus might be involved in the pathogenesis of SARS.这 指 出 此 新 的 冠 状 病 毒 的 确 涉 及 严 重 急 性 呼 吸 道 症 候 群 的 致 病 机 转。

pneumonia

英 [njuːˈməʊnɪə]

n. 肺 炎

双语例句:

1. Churchill had several attacks of pneumonia.

丘 吉 尔 曾 几 次 肺 炎 发 作。

2. She nearly died of pneumonia.

她 差 一 点 死 于 肺 炎。

3. The prison doctor diagnosed pneumonia.

狱 医 的 诊 断 结 论 为 肺 炎。

4. He was seriously ill with pneumonia.

他 患 了 严 重 的 肺 炎。

5. Many elderly patients die because, with a reduced immunity, winter ills too readily become pneumonia.

很 多 老 年 病 人 死 亡 是 由 于 免 疫 力 降 低 使 冬 季 的 小 病 极 易 变 成 肺 炎。

210 评论(8)

吹吹再吹

COVID

342 评论(13)

小小小文er

“新冠肺炎”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称“NCP”。

资料拓展

新型冠状病毒,是一种先前未在人类中发现的属于β属的冠状病毒,又称为2019新型冠状病毒(2019-nCoV),感染后可引起新型冠状病毒肺炎。

冠状病毒为线性单股正链的RNA病毒,因为包膜上有向四周伸出的突起,形状如同花冠而得名,对热和紫外线敏感。新型冠状病毒是β属的冠状病毒,颗粒呈圆形或椭圆形,直径为60~140nm,在复制过程中可产生突变。

新型冠状病毒肺炎是一种急性感染性肺炎,该疾病会导致患者在初始阶段出现发热、干咳以及身体乏力等症状,随着病情的进一步发展,疾病的加重还会引起呼吸困、味觉异常以及嗅觉异常等症状。绝大多数新型冠状病毒肺炎患者都可以获得良好的预后,但是还有部分病情比较严重的患者会受到脓毒症休克或者是急性呼吸窘迫综合征等并发症的危害,使得个人的生命安全受到严重的危害。由于新型冠状病毒肺炎具有传染性,因此患者一旦经过检查确诊疾病,就需要通过隔离治疗以及对症支持治疗的方式处理。

189 评论(14)

夏至迎熙

新型冠状病毒肺炎:Novel coronavirus pneumonia

111 评论(10)

小公举A酱

新冠肺炎的英语全称是Corona Virus Disease 2019,简称COVID-19。因为新冠肺炎被世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病”,指2019新型冠状病毒感染导致的肺炎,所以被翻译为Corona Virus Disease 2019。

重点词汇:Virus Disease

音标:英 [ˈvaɪrəs dɪˈziːz]   美 [ˈvaɪrəs dɪˈziːz]

意思:病毒性疾病。

例句:

(1)Virus disease is one of the main diseases in fruit tree.

病毒病是果树主要病害之一。

(2)Virus Disease Types Infected Sugarcane in Detection and Control in China.

侵染我国甘蔗的病毒病种类及检测、防治研究进展。

(3)Survey of Appraisal and Genetic Rule Research of Tomato Virus Disease.

番茄病毒病的鉴定与遗传规律研究概况。

100 评论(10)

相关问答